Зловещее светило
Шрифт:
Он улыбнулся:
— А я заработал свои 35 тысяч.
Она выпрямилась:
— Нашли рубины?
Он кивнул.
— Крендал кипятился?
— Можно сказать и так.
— Где они?
Друз похлопал себя по карману, следя за ее лицом, освещаемым огоньком сигареты.
Она встала, требовательно вытянула руку:
— Могу я их увидеть?
— Да, пожалуйста.
Он вынул из кармана плоскую коробочку, обтянутую черным бархатом, и вручил ей.
Кэтрин открыла коробочку, подошла к двери, осмотрела содержимое при свете.
—
— Да, красивые.
Она закрыла футляр, вернулась к шезлонгу, села.
— Думаю, будет лучше, если пока я подержу их при себе, — сказал Друз.
Женщина перегнулась, положила коробочку ему на колено. Детектив сунул рубины в карман. Они еще посидели, наблюдая за огнями в домах на Ист-ривер. Подошел Тони, сообщил, что еда подана.
— Гость наш задерживается, — заметил Друз. — Начнем без него. Ужин не может ждать. Завтрак — тем более.
Они прошли в просто обставленную столовую. Сверкающий белизною и серебром стол был накрыт на троих. Они уселись, филиппинец подал ледяные коктейли, когда раздался звонок. Слуга взглянул на Друза, тот кивнул.
— Пригласи господина к столу, Тони.
Филиппинец вышел, от двери послышались голоса, в столовой появился Хенен. Детектив встал, обратился к вошедшему:
— Простите нас, вы слегка задержались, и мы уже приступили к ужину. — Он указал на пустующий стул. Хенен застыл в дверях, широко раскрытыми глазами глядя на свою жену. Внезапно его рука рванулась к левой подмышке.
— Прошу сесть, — резко бросил Друз.
Он, казалось, не шевельнулся, но в руке его уже появился револьвер, короткий ствол которого уставился в грудь гостю.
Кэтрин привстала. Руки ее конвульсивно смяли белоснежную скатерть, лицо резко побледнело.
Хенен медленно опустил руку. Не сводя глаз с оружия Друза, он скривил губы в жуткой ухмылке. Подойдя к свободному стулу, медленно опустился на него.
Друз обратился к филиппинцу, следовавшему за гостем:
— Возьми у джентльмена пистолет, Тони, и принеси ему коктейль.
Детектив сел, не выпуская своего револьвера, а филиппинец подошел к Хенену, аккуратно и ловко вынул из подмышечной кобуры черный пистолет, подал его хозяину и вышел. Друз повернулся к миссис Хенен:
— Пора кое-что рассказать. Когда закончу, вы можете задавать любые вопросы, только, ради Бога, не перебивайте. — Он еле заметно улыбнулся одними уголками рта, не отводя глаз от Хенена. — Ваш муж жаждет развода. Главная причина — дама, имя которой для нас значения не имеет, и которая собирается выйти за него замуж. И на которой он собирается жениться. Вам он о ней не сказал, опасаясь — возможно, не без оснований — что вы не будете способствовать его намерениям, а, возможно, захотите им воспрепятствовать.
Филиппинец подал Хенену коктейль, которого тот не заметил. Взгляд его оставался прикованным к букету цветов в центре стола. Слуга улыбнулся и исчез в кухне. Друз, все еще не сводя с Дейла ни глаз, ни ствола, продолжил:
—
Друз выдержал паузу, нарушаемую лишь глухим гулом города да звуком тяжелого дыхания мужа Кэтрин.
— Когда вы уехали от мистера Хенена в Рослине, — продолжил Друз, — его озарила мысль, что можно покончить с вами, не подвергая себя опасности. Развода вы ему не даете, оснований для судебного иска обнаружить не удалось, а тут подвернулся Крендал. Подозрения в первую очередь падут на него. Мистер Хенен послал за вами своих людей. Добросовестные труженики, они старались, но убить вас не сумели…
Кэтрин неотрывно следила за Друзом.
— В полицию обратиться никто из вас не мог. Они бы установили за Крендалом слежку, чего доброго, еще и арестовали, а это провалило бы весь план. Ваш муж этого не хотел, так как уже давно подменил рубины.
Друз улыбнулся, миссис Хенен машинально скривилась, словно пародируя его улыбку.
— Вы никогда бы не обнаружили подделки, потому что вам просто не пришла бы в голову такая мысль. Подозрения возникли лишь после того, как камни побывали в руках у Крендала. — Друз всем телом повернулся к Дейлу, и улыбка исчезла с его лица. — Мистер Хенен действительно без ума от камней.
Тот не сводил глаз с букета. Друз вздохнул:
— Итак, у мистера Хенена было несколько причин, чтобы желать вашего, скажем так, исчезновения. У него появился шанс переложить всю вину на Крендала. Теперь надо было лишь найти третью сторону и изложить ей все обстоятельства со своей точки зрения.
Миссис Хенен повернулась к мужу, как-то странно ему улыбаясь.
Друз медленно встал:
— И он решил обратиться ко мне. Я идеально подходил для его цели, действуя между законом и преступным миром. Во время нашей с ним беседы один из его людей должен был забраться к вам в дом. По его замыслу, я должен был приехать в вашу квартиру, обнаружить труп и начать расследование против Крендала, которого в результате осудили бы за убийство. Куда лучше развода. К тому же у него оставались камни. Да и на моем гонораре он бы сэкономил, поскольку я не справился с работой.
Дейл вдруг засмеялся высоким, неестественным смехом.
— И схема могла сработать, если бы жена не обнаружила подосланного убийцу, возвращения которого муж с таким нетерпением дожидался. Тот примерно час назад во всем признался. — Друз незаметно подмигнул Кэтрин.
Он извлек на свет коробочку, обтянутую черным бархатом, открыл и положил ее на стол:
— Я нашел это у вас в Рослине. Прислуга сильно возражала против обыска, поэтому пришлось связать их и запереть в винном погребе. Им сейчас, разумеется, несколько неудобно, придется о них позаботиться.