Злой и коварный демон Буратино. Часть II
Шрифт:
Протоиерей Онуфрий Тихонович. Теперь ты, дорогая! Расскажи нам поподробнее, что здесь произошло?
Попадья Клавдия Петровна. Как вы сами могли убедиться, у меня все вышло гораздо трагичней. С самого утра мы с поварихой Варей занимались выпечкой. Пятнадцать минут назад к ней заглянул Демьян, и они вышли ненадолго в коридор. Потом раздались душераздирающие крики. Я выглянула наружу посмотреть, в чем причина шума, да так и оторопела. Оба лежали на полу бездыханные в лужах собственной крови, а над ними копошились, словно
Протоиерей Онуфрий Тихонович. Почему разложившиеся?
Попадья Клавдия Петровна. На них почти не было кожи. Одно сплошное гнилое мясо, в некоторых местах отслоенное от костей.
Протоиерей Онуфрий Тихонович. Откуда же взялись остальные передовики-строители?
Попадья Клавдия Петровна. Наверное, тоже выбежали на шум, но дверь прикрыть за собой уже не успели. Вот и пали смертью храбрых.
Протоиерей Онуфрий Тихонович. А фрицы сейчас где?
Попадья Клавдия Петровна. Не иначе как в зал за оставшимися побежали.
Протоиерей Онуфрий Тихонович. Хочешь сказать, что они до сих пор находятся в клубе?
Попадья Клавдия Петровна. Скорее всего. Вы ведь с ними не встретились.
Отец Онуфрий прислушивается к происходящему снаружи. В тот самый момент Буратино добирается до тракториста-бульдозериста Ивана Скалы и не удерживается от колкого замечания в его адрес:
Злой и коварный демон Буратино. Тоже мне строитель! Да ты не строитель, товарищ, а самый настоящий клоун. Впрочем, как и все остальные.
Протоиерей Онуфрий Тихонович. (Совсем тихим голосом) Итак, что мы имеем? Кто-то, каким-то немыслимым образом оживил пленных немцев на кладбище. Затем привел их сюда, чтобы они начали сеять смерть.
Звонарь Осип Ферапонтович. (Озаренный внезапной догадкой) Помните, с кем мы столкнулись на главной площади поселка пару дней назад, списав это на игру воображения? Там был такой носатый демон по имени Буратино, предложивший помощь в защите нашей церкви.
Протоиерей Онуфрий Тихонович. Конечно, помню. (Вновь прислушивается.) Мало того, я почти уверен, что Буратино стоит сейчас прямо за этой дверью.
С этими словами отец Онуфрий подходит быстрым шагом к двери и резко ее распахивает. Далее следует немая сцена, заканчивающаяся громким возгласом коварного демона:
Злой и коварный демон Буратино. Отец Онуфрий? Осип Ферапонтович? Какая неожиданная встреча!
Протоиерей Онуфрий Тихонович. Действительно, неожиданная. Что же ты, ирод, наделал? Мы с тобой так не договаривались!
Звонарь Осип Ферапонтович. Зачем колдовские чары на мертвых напустил?
Злой и коварный демон Буратино. (Тряся полупустой бутылочкой) Дяденьки, извините меня, пожалуйста! Это не я. Клянусь своим колпачком. Это во всем кукурузные зерна и мякоть кокоса, истертые в порошок при полной луне, виноваты, в связи с чем советую обратиться с вашими претензиями к папе Калямбе Малямбе – местному жрецу культа Вуду, который меня данным снадобьем и снабдил. Он более сведущ в вопросах воскрешения зомби. Вот его точный адрес: остров Гаити, река Артибонит, хижина папы Калямбы Малябы. Ее там все местные жители знают. Достаточно только у кого-нибудь спросить.
Звонарь Осип Ферапонтович. Хватит нам зубы заговаривать, демон!
Злой и коварный демон Буратино. (Пропустив реплику звонаря мимо ушей) Многие зададутся вопросом, зачем вообще нужно поднимать из могил зомби? Что ж, отвечу без утайки. Зомби идеально подходят для работы на плантациях. Догадываетесь, к чему я клоню?
Звонарь Осип Ферапонтович. (В ярости) Не догадываемся и не хотим догадываться. (Обращаясь к отцу Онуфрию) Онуфрий Тихонович, прострелите-ка нашему другу башку. Пусть знает, как озорничать на кладбище.
Протоиерей Онуфрий Тихонович. С превеликим удовольствием, Оська, ведь убийство демона грехом не считается.
Револьвер отца Онуфрия нацеливается в голову Буратино, но тут вроде как мертвая повариха Варвара встает на четвереньки и издает заупокойный вой.
Повариха Варвара Ильинична. У-у-у! Кровь! Свежая кровь!
Звонарь Осип Ферапонтович. Она ожила! Вы это видите, она ожила! Проклятое колдовство!
Отведя ствол револьвера от головы Буратино, отец Онуфрий берет на мушку голову поварихи, однако спустить курок не торопится. Одно дело пальнуть по демону, и совсем другое – по человеку. Разница колоссальная.
Злой и коварный демон Буратино. Уверяю, здесь и в помине нет никакого колдовства. Одна сплошная химия. По крайней мере, так утверждает папа Калямба Малямба, а ему можно верить. Он же очень мудрый.
Звонарь Осип Ферапонтович. Не слушайте его, отец Онуфрий Тихонович. Стреляйте! Иначе Варвара набросится на нас, как набросились на нее фрицы. И потом убейте обязательно демона. Его не должно быть в нашем мире.
Возможно, отец Онуфрий и вправду бы выстрелил, только вот незадача – вслед за поварихой голос подают остальные члены всесоюзной бригады передовиков-строителей.
Украинец Демьян Йопт. (Тоже встав на четвереньки) У-у-у! Мясо!
Тракторист-бульдозерист Иван Скала. (Успев выпрямиться во весь рост) А-а-а! Свежее мясо!
Путевой обходчик Онисим Кочерыгин. (Тоже выпрямившись во весь рост) О-о-о!