Злой и коварный демон Буратино. Часть II
Шрифт:
Звонарь Осип Ферапонтович. Да, стрелять. И лучше прямо в голову. Чтоб наверняка.
Протоиерей Онуфрий Тихонович. Вынужден согласиться со своим помощником. Как ни странно это прозвучит, но мальчик-подросток, о котором идет речь, настоящее исчадие ада и его необходимо ликвидировать в первую очередь.
Лесник Афиноген Гаврилович Самострелов. Присоединяюсь к вышесказанному и хочу от себя добавить – носатый мальчик еще состоит в членах тайного общества под названием Вуду, что уже совсем ни в какие ворота не лезет. Надо срочно с ним кончать. Причем прямо сейчас.
Охотник Николай Васильевич Рогов. (Не до конца веря в услышанное) Прошу
Протоиерей Онуфрий Тихонович. (Обращаясь к охотнику Рогову) Я тоже пойду с вами. У меня с фашистскими захватчиками свои счеты. (Обращаясь к звонарю Осипу Ферапонтовичу) Оська, немедленно отведи Клавдию Петровну на колокольню и хорошенько забаррикадируйся.
Звонарь Осип Ферапонтович. Понял, отец Онуфрий.
Протоиерей Онуфрий Тихонович. Сидите там, пока мы со всем не разберемся. Только не вздумайте звонить в колокола. Нам толпы людей на улицах поселка не нужны. Зачем немцев просто так кормить?
Звонарь Осип Ферапонтович. Договорились, отец Онуфрий. Сделаю все, как вы сказали.
Звонарь Осип Ферапонтович и попадья Клавдия Петровна уходят первыми, а охотник Рогов, лесник Афоня и отец Онуфрий ненадолго задерживаются в коридоре.
Охотник Николай Васильевич Рогов. Что-то фрицы там застряли. Пойду растормошу.
Протоиерей Онуфрий Тихонович. Иди, конечно. Мы пока здесь покараулим. Вдруг зомби-строители вернутся.
Лесник Афоня присаживается возле лужи крови, пролитой Демьяном Йоптом, и извлекает из нее шашку.
Лесник Афиноген Гаврилович Самострелов. Какая неслыханная удача, теперь и я при оружии. Будет чем от нежити обороняться.
Действие седьмое: "Карнавал"
За десять минут до появления охотника Рогова в клубе.
Голос свыше. Маленькая справка: телепортацией называется мгновенное перемещение того или иного материального объекта в любую точку пространства. При этом его траектория не может выразиться непрерывной функцией времени, то есть идет вразрез с текущими научными изысканиями. Однако в среде ученых термин "телепортация" все-таки присутствует, но относится он исключительно к квантовой теории, где квантовый объект не переносится на расстояние как таковой, а передаются лишь его физические свойства. Опуская вышеизложенное, можно выделить три способа мгновенного перемещения. Первый – заключается в создании некоего портала, способного запульнуть, находящийся в нем предмет в конкретно заданную точку, высчитанную математическим путем. Второй – заключается в паранормальном воздействии на испытуемый предмет, когда существо, обладающее сверхъестественными способностями, перемещает его посредством чтения магических заклинаний или при помощи силы мысли. И, наконец, третий (самый интересный) – связан с телекоммуникационным лучом, который проводит сканирование предмета на атомном уровне, а затем, дематериализовав оригинал, отсылает полученные данные в виде светящегося информационного потока в аппарат по сборке материи, расположенный за тридевять земель (возможно, даже на другой планете, к примеру – на Юпитере). Правда, в таком случае до пункта назначения добирается лишь копия, что с точки зрения морали неприменимо к человеку. Кому захочется уступать свое место под солнцем двойнику, не имеющему к тебе никакого отношения? Разве что сумасшедшему ученому-экспериментатору, мечтающему о славе. Но и тогда слава лично ему не достанется. Почивать на лаврах будет все тот же пресловутый двойник. (Пауза, и с другой интонацией.) Доподлинно не известно, каким именно способом пользуется Злой и коварный демон Буратино, оказываясь всегда в нужном месте и в нужный час. Да это и неважно. Важно другое. Отдав приказ зомби-строителям двигаться в сторону главной площади, он преспокойно переместился прямо туда, чтобы посмотреть, как обстоят дела с подготовкой к карнавалу.
А подготовка к карнавалу кипит здесь полным ходом. Один работник забивает последние гвозди в деревянный помост, которому суждено стать в скором времени трибуной. Другой водружает на фонарный столб красный флаг с соответствующей символикой. И еще двое настраивают радиоаппаратуру. Куда же без нее? Ведь вступительную речь выездного представителя Политбюро товарища Крупова должен услышать весь поселок, поскольку подобные мероприятия касаются каждого сознательного гражданина и от них никому нельзя отвертеться. Как минимум, изворотливого негодника сочтут за тунеядца, а как максимум – за провокатора, пытающегося скомпрометировать советскую власть, что попахивает десятью годами исправительных работ в колонии строгого режима.
Товарищ Крупов. (Уже заняв место на трибуне возле стойки с микрофоном) Раз, раз, раз. Как меня слышно? Прием.
Глава поселка Мирон Елисеевич Слобода. (Отойдя от трибуны на два шага назад) Нормально. Громче не надо. Фонить будет.
Товарищ Крупов. Тогда включите музыку, чтобы всем веселее работалось.
Бригадир Семен Махов. Давайте нашу. Патриотическую.
Из громкоговорителей раздается потрескивание грампластинки, и заунывный хор голосов затягивает "Похоронный марш" (автор: А. А. Амосов, 1878 год), отличающийся от обычного похоронного марша неординарным подходом к обряду погребения.
Вы жертвою пали в борьбе роковой
Любви беззаветной к народу.
Вы отдали все, что могли за него,
За жизнь его, честь, и свободу.
Далее, к хору голосов присоединяется оркестр, вынуждающий руководящую верхушку (вплоть до милиционеров) вытянуться по стойке смирно. Даже секретарша Марьяна Пидкуймуха спешит отлипнуть от фотоаппарата, боясь попасть в немилость к товарищу Крупову. Вдруг тот воспримет освоение выделенной ей техники за акт равнодушия к боевому прошлому собственного народа, сражавшегося и гибнущего во имя торжества справедливости.
Порой изнывали вы в тюрьмах сырых,
Свой суд беспощадный над вами
Враги-палачи уж давно изрекли,
И шли вы, гремя кандалами.
Умиленный столь типичной для советского пространства сценой, Буратино скрещивает на груди руки и с важным видом начинает обход площади.
Злой и коварный демон Буратино. Так-так, что тут у нас? Ага, ясно. (Подходит к помосту.) Больше колоти, товарищ! Больше! Нечего гвозди жалеть, их у тебя навалом. (Подходит к фонарному столбу.) Выше вешай, товарищ! Выше! Иначе твой флаг будет плохо развеваться на ветру. (Подходит к радиоаппаратуре.) Резче ручки крутите, товарищи! Резче! И не забывайте про штепселя. Вон тот вытащите, а этот вставьте.