Змеёвка
Шрифт:
Глаза Авроры тут же вспыхнули интересом. Юная принцесса, как и все девочки, любила всякие красивые безделушки, украшения, заколки и посещение королевской сокровищницы каждый раз для нее было настоящим праздником.
– Может, прямо сейчас спустимся в подземелье, и ты сама что-нибудь выберешь? – предложил Георг и девочка, тут же соскочила с его колен, в нетерпении подпрыгивая на одной ноге, радостно закричала. – Идем, конечно, идем…
Чуть позже, когда Аврора выбрала себе красивую новую диадему, король, передав дочь заботе личной служанки, приказал стражнику найти гувернантку и немедленно привести ее в свой кабинет.
– Войдите, – рявкнул Георг.
Светловолосая, красивая женщина, средних лет, в строгом темно-синем платье, украшенном вышивкой и мелкими жемчужинами, присела в реверансе и тихо прошелестела:
– Мой король, вы желали меня видеть?
– Да, леди Марика. У меня к вам серьезный разговор.
– Слушаю, – женщина поднялась и замерла, будто статуя. От нее за версту веяло надменностью. Аристократка, из очень древней семьи, старая дева с хорошим образованием. В свое время Георг действительно считал, что она поможет маленькой Авроре стать настоящей леди, но сейчас понимал, как ошибался.
– Графиня, скажите, вам известно, что в этом дворце введен запрет на любые темы, связанные с лошадьми и верховой ездой?
– Да.
– Тогда позвольте мне поинтересоваться, почему вы нарушили мой приказ?
– Мой король, я не понимаю, о чем вы, – женщина с неподдельным изумлением и легким страхом смотрела на него.
– Сегодня принцесса Аврора попросила меня подарить ей лошадь. С ее слов аристократку от простушки отличает умение сидеть на скакуне и управлять им, а моя дочь хочет быть настоящей леди, – Георг буквально прожигал взглядом женщину, в каждом его слове сквозили холод и лед.
– Мой король…
– Вы уволены, – оборвал ее Георг, – и сегодня же покинете город. Вам запрещено появляться в столице в течение ближайших двух лет.
– Правитель, пощадите, – женщина, упав на колени, тихо заплакала. – Я всего лишь рассказывала юной принцессе о том, как жили ее предки. Пощадите!
– Я все сказал. Вы можете идти…
– Мой король…
В этот момент раздался стук и в кабинет вошел начальник службы охраны. Увидев, что правитель не один, мужчина поклонился:
– Простите, я зайду позже.
– Нет, Филипп, подожди. Будь добр организуй достойное сопровождение графини Марики до ее дома, и проследи, чтобы она сегодня же незамедлительно покинула столицу.
– Простите меня, милорд, – взмолилась женщина. – Мне некуда идти… Простите!
– У вас есть прекрасное поместье на окраине Гринвальда, доставшееся вам от покойного мужа. Вот и отправляйтесь туда. Займетесь делом. Я вас больше не задерживаю.
Бывшая гувернантка поднялась и, опустив голову, покинула кабинет.
– Мой король, я подготовил для вас отчет, – мужчина положил на стол папку. – Здесь все, что мне удалось выяснить о заинтересовавшей вас девушке.
– Хорошо. Как исполнишь мои указания, возвращайся в кабинет. Есть разговор, – произнес Георг, не сводя взгляда с отчета, предоставленного Филиппом. Ему не терпелось ознакомиться с ним, и как только он остался в одиночестве, тут же мгновенно схватился за бумаги, и чем дольше читал отчет, тем больше в его глазах появлялось изумления.
Прекрасная
Когда Филипп вернулся, Георг ему сразу же с порога сообщил:
– Мы уезжаем, только ты и я.
– Все понятно, – мужчина кивнул. – Куда мы едем?
– Расскажу по дороге, а сейчас переоденься. Никто не должен догадаться на кого ты работаешь, и самое главное, тебе придется на время забыть, что я твой король, и можешь ко мне обращаться просто лорд Георг. Все понял?
– Да, милорд.
– Тогда я иду переодеваться и через несколько минут спущусь к машине.
Георг направился в покои, а начальник службы безопасности задумчиво взлохматил светлые волосы на своей макушке, размышляя над тем, что же придумал его правитель.
День у Златы не задался с самого утра. Все валилось из рук, и казалось, этому безобразию не будет конца. Сначала девушка случайно столкнула со стола кувшин молока, и ей пришлось убирать кухню и отмывать полы. Затем выяснилось, что хлеб, купленный на несколько дней, почему-то покрылся плесенью, а в довершение всего лопнула бельевая веревка на заднем дворе, и девушке пришлось перестирывать белье, которое упав на землю, все перепачкалось в пыли.
Прополоскав вещи и вновь их развесив, Злата вошла в дом и усевшись на старенькой деревянной лестнице горько заплакала. Она очень устала как физически, так и морально. С детства девушка была окружена заботой и вниманием. Родители любили ее, безмерно баловали, опекали. Рядом всегда было множество слуг, которые решали бытовые вопросы, и Злата никогда не задумывалась над тем, сколько сил на это уходит.
К обыденной жизни юная графиня Меллин, увы была совершенно не приспособлена, и проблемы ее с каждым днем продолжали расти, а деньги на счету все больше таяли.
Злата не представляла, что будет делать, если в ближайшее время на ее объявление о работе никто не откликнется. Конечно, были еще родительские украшения, которые можно продать, но расставаться с ними девушке ужасно не хотелось. Ведь это семейные драгоценности, передающиеся из поколения в поколение. И она, как единственная оставшаяся из рода, должна была их уберечь, чтобы когда-нибудь передать своей дочери или невестке.
Девушка всегда хотела иметь брата или сестру. Но детей у ее родителей почему-то больше не было. Уже став взрослой, Злата догадалась, что на то имелись какие-то весьма веские причины, но расспрашивать родителей ей было неудобно, а отец и мать сами эту тему никогда не поднимали.
Наревевшись вдоволь, вытерев слезы, Злата поплелась наверх переодеваться. Надо было съездить в город и купить хлеба.
В Гривальде мода была немного иной, чем дома. Местные женщины полностью отказались от корсетов, заменив их на красивое кружевное белье и коротенькие сорочки. Платья в основном шили из легких тканей с минимальным количеством пуговиц, а на некоторых были вшитые замечательные молнии.