Чтение онлайн

на главную

Жанры

Змеиное болото
Шрифт:

Бен улыбнулся.

— Вы очень ясно изложили свои требования, капитан.

— Сэмми и я не можем осуществить наш план вдвоем. Нам нужен, по крайней мере, еще один человек. Сэмми рекомендовал мне вас. Мы оба предпочитаем работать с англичанами, а не с местными, им нельзя доверять.

— Благодарю вас. — Бен поджал губы и взглянул на Стоупса в упор. — Вчера Сэмми говорил мне, что вы нашли что-то на болотах. Вы и один молодой немец, который там застрелился.

Стоупс кивнул головой.

— Он рассказал вам так много?

— Это все, что Райдербейт доверил мне. Он не сообщил, что вы там нашли. По его словам, он и сам ничего не знает.

— Уже знает, — мягко поправил его Стоупс. — Сегодня днем я рассказал ему. — Капитан замолчал и облизнул

розовым языком губы. — Теперь все зависит от вас, мистер Моррис. Прежде всего, сколько у вас денег?

Бен заколебался.

— У меня — аккредитив, а им непросто воспользоваться.

— Найдем способ. Так, сколько?

— Триста двадцать фунтов стерлингов.

— Отлично. Деньги вы вложите в наше предприятие, неплохое помещение капитала, а? Риск большой — не только финансовый, но и, так сказать, физический. К этому я вернусь чуть позже. Дальше. Вы умеете стрелять?

— Этим я немного занимался во время прохождения воинской службы. Стрелял из обычного карабина.

— Калибра 7,62 мм? — спросил Стоупс, удовлетворенно кивая головой. — Ну, надеюсь, мы сможем подобрать для вас что-нибудь более удобное. Возможно, спортивную винтовку.

— А в кого мы будем стрелять, капитан?

— О, надеюсь, ни в кого! Но нам предстоит пересечь очень опасную местность. Большая часть ее даже не нанесена на карту.

— Страну Ксату? В змеиные болота которой доктор Ромоло сбрасывает не угодных ему людей?

— Ходят такие слухи. Однако для человека, живущего здесь всего два дня, вы знаете слишком много, мистер Моррис.

— Мне рассказала английская девушка, с которой я приехал к вам.

Стоупс нахмурился.

— Понял. Кто она? Подружка Сэмми? Он никогда мне не говорил о девушке.

— Он и не мог говорить. Я познакомился с ней только сегодня вечером.

— А зачем вы привели ее сюда?

— Сэмми пригласил. Он предложил, чтобы мы поехали втроем.

Стоупс сидел, поглаживая рукой нижнюю губу и опустив глаза на кокосовый орех с напитком.

— Сэмми часто валяет дурака, — наконец медленно произнес он. — Он что-нибудь рассказывал девушке?

— Насколько я знаю, нет. У него не было времени. А что, это важно?

— Конечно. Она может работать на кого угодно, на какую-нибудь банду.

— Какую еще банду? Она работает в авиакомпании «Панагра».

— Все может быть. Хорошенькая девица идеально для всего подходит. Как она познакомилась с вами, мистер Моррис?

— Это я познакомился с ней в офисе авиакомпании «Панагра». Послушайте, черт побери, а в чем дело?

Стоупс внезапно поднял голову и впился темными зрачками жестоких глаз прямо в висок Бена.

— Ладно, мистер Моррис, я вам все объясню. Я иду на риск, который вы разделите со мной и сильно пожалеете, если предадите меня. — Он сунул руку во внутренний карман куртки, извлек плоское портмоне из буйволовой кожи с клапаном-липучкой, открыл его и вытряхнул на ладонь коричневый камешек, размером с ноготь. — Вы не догадываетесь, что это такое? Природный алмаз! Низкого качества, правда, пригодный лишь для промышленного использования. Его стоимость, в зависимости от спроса на рынке, колеблется между пятьюдесятью и восьмьюдесятью фунтами стерлингов.

Он сомкнул ладонь, как моллюск захлопывает створки раковины, опустил камешек в портмоне и спрятал его обратно во внутренний карман куртки. Бен, едва сдерживая волнение, молчал.

Стоупс, казалось, был слегка раздражен.

— Вы не хотите узнать, где я нашел его?

— Расскажите.

Стоупс обеими руками поднял бокал из кокосового ореха, одним глотком осушил его, а когда опустил, глаза хитро поблескивали.

— Вы что-нибудь слышали про алмазы, мистер Моррис?

— Только то, что они стоят денег.

Стоупс зашелся отрывистым лающим смехом.

— Чертовски больших денег! А знаете, откуда они берутся?

— Из-под земли, капитан. — Бен допил свою текилу, слушая с легким чувством нереальности, что говорил, все больше и больше загораясь, Стоупс.

— Они находятся

в голубой глине, образуются в кимбирлите, на небольших глубинах, под воздействием высоких температур. Мы все это знаем из той чепухи, что нам преподавали еще в школе, кстати, про них можно прочитать в любой энциклопедии.

— Продолжайте, — сказал Бен. — Тут я полный профан.

— Алмазы не всегда добывают в копях. Есть места, где их добывают открытым способом, прямо на земле. Вы слышали об алмазных россыпях вдоль юго-западного побережья Африки или в Венесуэле? Самые сильно охраняемые территории на земле. Если вы или я могли бы прогуляться по тем берегам воскресным днем, то смогли бы собирать алмазы, как морские ракушки. Если все, что там лежит, выбросить на мировой рынок, то алмазы будут стоить не дороже хрусталя. — Он замолчал, тяжело дыша.

— Дальше, — обронил Бен.

— Как вы отнесетесь к тому, если я скажу, что знаю место, где вы, я и Сэмми можем просто пройтись и набрать тысячи алмазов, таких, какой сейчас лежит у меня в кармане?

— Тогда я хочу знать, почему вы находитесь в этом борделе, или в офицерском клубе Паратаксина, или как там он называется, а не на том берегу, капитан?

— Минуту терпения, я перейду и к этому. А пока — о другом. Что вы знаете о географическом расположении данной страны? Представьте себе, что вы движетесь на юг по плато, через четыреста миль перед вами возникнет Кордильера-Хьерра, вулканический край, вздымающийся на высоте десяти тысяч футов. По ту сторону простирается одна из самых маленьких и самых жарких пустынь в мире — пустыня Кирау, или, как ее называют индейцы, «Ложка Дьявола», по форме она действительно напоминает суповую ложку. Длина пустыни — около сорока миль, ширина — двадцать миль; температура там доходит до 130° по Фаренгейту [38] . Если вы хотите перебраться живым на противоположную сторону пустыни, вам надо двигаться только по ночам и обойти ее по краю, проделав, в общей сложности, около тридцати миль. Дальше путь преграждает Стена Чинлука, скалистый барьер, огибающий «Ложку Дьявола»; он выводит вас на горный массив, полого спускающийся к болотам страны Ксату. Мангровые болота тянутся на много миль, вплоть до океана; они всегда считались непроходимыми. В центре болот — протока, вернее, протекает что-то вроде реки, необычной реки, скорее даже канала, наполовину заполненного водой, наполовину грязью, поросшего густыми кустарниковыми зарослями и мангровыми деревьями. Но и это еще не все. На севере, когда вы одолеете «Ложку Дьявола», вы наткнетесь на потухший вулкан. Последний раз он извергался в самые что ни на есть доисторические времена, и древние потоки лавы разлились на большое расстояние, достигли даже реки, у стоячей воды и болот они остановились, так что в том месте берега и русло реки каменистые. На официальных географических картах ничего не обозначено. Я сам узнал про них только потому, что несколько лет назад британское правительство проводило в той местности интенсивную геологическую разведку. Искали чуть севернее никель, который так и не обнаружили, зато данные аэрофотосъемки пригодились для составления карт; на некоторые и попали вулкан и река. У меня была возможность неплохо изучить эти карты. Однако ничего существенного я не раскопал, только проход через болота к реке. Карты подтверждали, что там есть река и что до нее можно добраться, если двигаться по языку старого потока лавы. Позднее, просматривая в консульстве материалы, я наткнулся на нечто гораздо более важное. Роясь в данных геологических разведок, собранных во время аэрофотосъемки, я обнаружил свидетельства, указывающие о наличии в тех местах голубой глины. И никаких выводов. Но я опытный геолог, мистер Моррис. Моя работа в консульстве заключалась в том, чтобы внимательно следить за открытием в стране полезных ископаемых.

38

Около 72° по Цельсию.

Поделиться:
Популярные книги

Ищу жену для своего мужа

Кат Зозо
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.17
рейтинг книги
Ищу жену для своего мужа

Имперец. Земли Итреи

Игнатов Михаил Павлович
11. Путь
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
5.25
рейтинг книги
Имперец. Земли Итреи

Газлайтер. Том 15

Володин Григорий Григорьевич
15. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 15

На границе империй. Том 10. Часть 1

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 1

Кодекс Охотника. Книга XVI

Винокуров Юрий
16. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVI

Титан империи

Артемов Александр Александрович
1. Титан Империи
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Титан империи

Вечная Война. Книга VIII

Винокуров Юрий
8. Вечная Война
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
космическая фантастика
7.09
рейтинг книги
Вечная Война. Книга VIII

Низший - Инфериор. Компиляция. Книги 1-19

Михайлов Дем Алексеевич
Фантастика 2023. Компиляция
Фантастика:
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Низший - Инфериор. Компиляция. Книги 1-19

Гром над Тверью

Машуков Тимур
1. Гром над миром
Фантастика:
боевая фантастика
5.89
рейтинг книги
Гром над Тверью

Возвышение Меркурия. Книга 13

Кронос Александр
13. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 13

Кодекс Охотника XXVIII

Винокуров Юрий
28. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника XXVIII

Свадьба по приказу, или Моя непокорная княжна

Чернованова Валерия Михайловна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.57
рейтинг книги
Свадьба по приказу, или Моя непокорная княжна

Новый Рал

Северный Лис
1. Рал!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.70
рейтинг книги
Новый Рал

Вечный. Книга III

Рокотов Алексей
3. Вечный
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга III