Змеиный зуб
Шрифт:
— Вам следует сказать правду — а именно то, что Жанин Гаррисон — лицемерная, лживая мразь.
— Это называется клеветой.
— Это называется последовательностью.
Стрэпп хотел было что-то возразить, но осекся. Он явно избегал встречаться с Декером взглядом.
— Мне нечего больше добавить, — заговорил он после некоторой заминки. — Будьте здесь завтра ровно в восемь утра. Это все. Можете идти.
Декер встал и пошел к двери, но на пороге задержался.
— Сэр, я вовсе не тот благородный рыцарь, каким вы меня считаете... и каким бы мне хотелось быть. Я знаю, как устроен этот
Стрэпп молча ждал продолжения.
— Жанин Гаррисон причастна к побоищу в ресторане, и это в конце концов обязательно выяснится. И когда это произойдет, все, кто ей потворствовал — независимо от их положения, — окажутся в дерьме.
— Я все же рискну, лейтенант. Спокойной ночи.
Декер открыл дверь и, обернувшись, сказал на прощание:
— Если вы желаете себе добра, капитан, советую вам в день турнира заболеть гриппом и остаться дома, в постели.
28
И был вечер, и было утро. [14]
И совершил Бог к седьмому дню все дела Свои, которые Он делал, и почил в день седьмый от всех дел Своих. [15] Теперь точно так же имел обыкновение поступать и Декер — в тех случаях, когда, на его счастье, у него не было срочных дел. Ему. всегда требовалось какое-то время, чтобы настроиться на субботний отдых. Вкусная еда и хорошее вино обычно помогали ему в этом.
Смакуя свежезаваренный чай, лейтенант смотрел на шелестевшую бумагами жену.
14
Быт. 1:31.
15
Быт. 2:2.
— Вариант первый, — говорила она. — Четыре спальни, три ванных комнаты. Общая площадь около трех с половиной тысяч квадратных футов. Большой холл. Гостиная, столовая, кабинет. Центральное отопление, система кондиционирования. Встроенные шкафы на кухне. И еще бассейн с джакузи.
— Все прелести жизни в Калифорнии! — с ухмылкой продекламировал Джейкоб.
— За бассейном надо ухаживать, — пробурчал Декер. — А уж за бассейном с джакузи тем более.
— А Джинджер сможет в нем плавать? — спросил Сэмми.
Услышав свою кличку, сеттер вопросительно поднял голову.
Декер скомандовал собаке «лежать!» и неохотно ответил:
— Да, сможет. Видимо, именно этого мне не хватало для полного счастья, — чтобы собачья шерсть забила сток.
— Я буду чистить бассейн, пап, — вызвался Джейкоб. — Ты только покажи мне, что надо делать.
Слова мальчика задели какие-то струны в сердце Декера — он почувствовал, как сильно сыну хочется поскорее переехать туда, где он сможет чаще общаться со своими сверстниками. Лейтенант продолжал пить чай, глядя на поблескивающее пламя свечей, которые, как и положено, были зажжены в честь субботнего отдыха. После восхитительного обеда все, включая малышку Ханну, находились в самом благодушном настроении.
— Дом нуждается в небольшом ремонте, — продолжила Рина, — но мы вполне могли бы какое-то время в нем пожить. Он находится примерно в шести кварталах от синагоги...
— Сколько стоит?— спросил Декер, устремив взгляд на жену.
— За него просят триста двадцать пять тысяч, но агент по недвижимости считает, что можно поторговаться.
— Я думаю — при такой-то цене.
— Участок маленький.
— Насколько маленький?
— Около шести с половиной тысяч квадратных футов.
Декер поморщился.
— А дворик-то там вообще есть?
— Во дворе хватает места для качелей и для размещения террасного набора мебели.
Рина показала мужу лист бумаги с планом дома и участка. Декер принялся внимательно его изучать.
— По крайней мере Ханне там будет хорошо, — заключил он наконец и, немного помолчав, добавил: — Но здесь участок гораздо просторнее.
— Наверное, ты чувствуешь себя как Гулливер, которому предстоит путешествие в страну лилипутов.
Джейкоб стал проявлять признаки беспокойства и после секундного раздумья решил вмешаться:
— Нам ни к чему такой большой дом, мама. Покажи ему другой — тот, с тремя спальнями. Участок там побольше, пап. Хватит места даже для бассейна. Это не значит, что мне непременно нужен бассейн, — просто я хочу сказать, что участок там вполне приличного размера.
Видя нетерпение сына, Декер подумал, что никогда прежде не подозревал, насколько тяжело Джейкоб переносит отсутствие общества своих сверстников.
— Мы найдем что-нибудь, Джейк, — пообещал он и повернулся к Сэмми: — А ты что скажешь?
Сэмюэль пожал плечами.
— Если для вас важнее большой участок, я готов жить в одной комнате с Джейком. Если же вы предпочтете просторный дом, мне достанется отдельная комната, что тоже неплохо. Как вы решите, так пусть и будет.
— Есть еще один дом, — немного неуверенно сказала Рина, — если, конечно, его можно так назвать. Участок, на котором он стоит, — четырнадцать тысяч восемьсот квадратных футов.
— Неплохо, — отметил Декер, прикинув в уме названную женой площадь.
— Он расположен немного подальше от синагоги — примерно в миле или в полутора.
— По сравнению с тем, где мы живем сейчас, миля или полторы — это не расстояние, — заявил Джейкоб. — Кроме того, дом обнесен забором, так что мы сможем праздновать субботы на свежем воздухе. И лужайка классная — для Ханны лучше не придумаешь. В синагоге есть детский сад, где можно поиграть с другими детьми — там очень весело. Я уверен, что Ханне там понравится. Она, между прочим, не любит оставаться одна, когда мы все отправляемся в синагогу.
— Да, Джейкоб, я это знаю.
— Ты только не подумай, что я на тебя давлю, пап. Не спеши, взвесь все хорошенько.