Золотая овечка
Шрифт:
И она, развернувшись, ступила к овечке, у которой глаза полезли на лоб при виде оружия.
— Лира, ты что задумала?! — шерсть у кота встала дыбом.
— Все в порядке, — она взволнованно рассмеялась. — Я всего лишь… возьму несколько прядей, чтобы мы могли купить комнату и еду.
— Это глупо, Лира! — кот возник между ней и овечкой. Та испугано смотрела то на него, то на Лиру. — Думаешь, меня не посещали мысли обрить ее? Но это невозможно! Любой здравомыслящий человек, глядя на кучерявую овечью шерсть и на создание, укутанное мешковиной, тут же поймет, в чем дело! Тогда к прочим охотникам за наживой присоединятся
Лира опустила руки. Так далеко она в мыслях не заходила. Но ведь необязательно продавать шерсть, таская за собой овцу!
— Кот, у нас нет ни еды, ни сил, ни времени, и денег почти не осталось! А ты переживаешь о погоне?! Такими темпами до Сверклавска мы доберемся через месяц, и поверь, к тому времени в порту нас будет ждать целая орава головорезов!
Лира глубоко вздохнула, а после оглядела остальных.
— Кто против того, чтобы прикупить все, что нужно, на овечью шерсть?
Тиш и Эвис смущенно молчали. Только теперь Лира заметила, что вновь подняла руку с оружием и теперь выглядит так, словно готова в любой момент пырнуть каждого, кто осмелится возразить.
Овечка словно приросла к земле, когда Лира срезала золотые пряди, наполняя сумку.
***
Воздух деревни томил ароматами праздника. Воинов Трелучия, как и любых других, не наблюдалось. Местные женщины выделялись одеждой: простыми свободными платьями или шароварами и рубахами, подобранными поясами. По широким улицам бегали босоногие дети, гоняясь за курами мимо массивных дворов и маленьких однотипных, но при этом двухэтажных, домиков, которые украшали рисунки необычных животных: драконов, единорогов, зубастых белок. Лира и Эвис обменялись многозначительными взглядами. Жители пребывали в радужном настроении, приветствуя соседей улыбками и громкими выкриками. На Лиру поглядывали с любопытством. Причем, она могла поклясться, что ни Эвис, ни Тиш, ни даже овца такого интереса не вызывают. И почему здесь у всех такие низкие заборы? Сразу видно, кто чем живет, кто что творит на своем участке.
В одном дворе молодая девушка нянчила карапуза, а еще двое постарше бегали друг за дружкой, прячась за домом и бросаясь грязью. Интересно же развлекается местная детвора. Девушка подняла взгляд на Лиру и замерла в изумлении, а спустя секунду дружелюбно улыбнулась. Красивая, с рыженцой в волосах. Может, именно это и привлекло в ней Лиру. Некая схожесть, но не только в цвете волос.
— Привет, — первая откликнулась девушка. — Вы не местные.
Нет, она не спрашивала. Голос ее оказался милым, под стать внешности. Поднявшись и взяв поудобнее голого карапуза, девушка подошла к заборчику. Лира невольно отстранилась, не понимая, что пугает ее в этой миловидности. Бесстрашие перед чужаками?
— Нет, то есть… — Лира обернулась в поисках поддержки. Овечка пряталась за ней. Эвис стоял поодаль, разглядывая соседний дом, и Тиш держалась рядом с ним, что-то расспрашивая или поясняя. — Да… — она снова взглянула на девушку. — Подскажите пожалуйста, где можно купить одежду и лошадей. А еще снять комнату и отдохнуть.
— С комнатой будет сложно, — девушка перехватила малыша другой рукой, покачивая. Тот начинал хныкать, от чего у Лиры побежали мурашки по телу. — Люди у нас недоверчивые. Незнакомцев не любят. — Она говорила с улыбкой, которая никак не вязалась со смыслом слов. — Не все,
Лира глянула на ребенка, который начинал откровенно капризничать, и мотнула головой. Что-то в этой девушке ее одинаково притягивало и отталкивало — быть может, хитрый взгляд — а потому, поблагодарив за помощь и пообещав вернуться, когда решат прочие вопросы, она двинулась к указанному дому.
Конюх работал во дворе без рубашки, рубил дрова. Здоровый, ростом с Эвиса, и обросший черными волосами на лице и груди. Лира велела Тиш переждать со зверьем и потянула за собой Эвиса для убедительности.
— Простите, вы продаете лошадей?
Мужик взглянул на них, вытирая пот со лба. Он долго смотрел оценивающе, а после с силой воткнул топор в пень и подошел к друзьям, потирая руки.
— У нас есть кое-что взамен, — Лира втянула голову в плечи, открывая сумку. — Кое-что необычное, но из чистого золота!
У мужика на лице не дрогнул ни один мускул. Приняв несколько золотых волосков, он только брови приподнял, а покрутив в руке, вернул Лире.
— Не пойдет, — покачал он головой. — Откуда мне знать, что они золотые? Монету на зуб проверить можно, а здесь как? Коль деньги есть, продам, а коль нет, уходите из Горышки. Здесь дураков не сыщете.
На Лиру точно выплеснули бочонок воды. Она смотрела, как мужик возвращается к работе, а сама не могла двинуться с места. Что же теперь делать? Идти дальше пешком по лесам и болотам, по горам и рекам? Эвис рядом чихнул, отрезвив Лиру, заставив спрятать шерсть и уйти ни с чем. Рассказывать о несостоявшейся сделке, к счастью, не пришлось.
— Оно и к лучшему, Лира, — успокоил кот. Наверное, она выглядела настолько безрадостно, что даже у него не хватало сил на нравоучения и привычное «а я же говорил!». А Эвис снова чихнул. Тиш тревожно ахнула, хватаясь за сердце.
— Ох, Эвис… — Лира взяла его за руку. — Придется мне самой тебя вылечить.
— Что?! — не понял кот, но Лира уже отдалялась к соседнему дому с деревянной вывеской «Сапожная мастерская». Людей вокруг почти не было. Скрывшись от тех, кто бродил по дорогам, Лира достала книгу, роняя по пути овечью шерсть. Тиш кинулась ее подбирать.
— Лира, ты же несерьезно? — продолжил кот. — Ты ведь никогда не занималась подобным! Как ты собираешься его лечить? Только хуже сделаешь!
— Хуже не будет, — пробормотала Лира, листая страницы. — Нам предстоит долгий путь, а с больным он станет еще дольше. Белая магия не так жестока, как ты думаешь. Я не превращу его в огурец, не переживай.
— В огурец, — Тиш хихикнула, поднимаясь. — А такое раньше случалось?
— Кхгкх, — раздался со стороны неуверенный кашель.
Лира дрогнула и обернулась одновременно с остальными. Молодой невысокий парень с растрепанными волосами и темными кругами под глазами виновато оглядывал их. — П-п-простите, что отвлек.
Лира, не отводя глаз, захлопнула талмуд и спрятала за спину, как ни в чем не бывало.
— Я… п-простите. Я совсем ненароком п-п-подслушал разговор. Кто-то из вас в-в-в-ладеет магией, мне не послышалось?