Золотая рота
Шрифт:
В следующем бараке на тощей циновке лежала больная женщина, укутанная в покрывала. Вылитая мумия. Половина головы была голой, а там, где сохранились волосы, они висели безжизненными прядями. Старик опустился на колени, произнес несколько слов. Женщина кивнула, скосила глаза, скользнула пустым взглядом по пришельцам.
– Блин, в бою как-то уютнее… – поежился Проценко.
– Имеется свежая информация, – встрепенулся Чичо. – Благословенный Жискар Люмбо просит разрешения у достопочтенной Жозефины поговорить с ее сыном Пьером – он что-то видел. Жозефина, к сожалению, неизлечимо больна, не уследили за ней добрые духи, а может, прогневила их чем-то…
«Достопочтенная» Жозефина к истории отношения
Вернулся Чичо, теперь и его глаза плутовато поблескивали:
– Слушайте, господа, слушайте, Эндрю… Примерно неделю назад Пьер видел этот злосчастный автобус… Они с приятелями играли в мяч за озером Макоча – там у них что-то вроде площадки для игр. Мяч улетел в лес, и Пьер побежал за ним. А там узкая лесополоса, и он увидел, как вдоль опушки движется автобус. Он проехал совсем рядом, парень видел водителя – бледного, у того руки тряслись. Окно было разбито, из автобуса доносились крики… Здесь несколько старых дорог. – Чичо принялся загибать пальцы: – Одна через озеро Макоча на бывшую ферму Хосе Малагоса – она уже десять лет заброшена, и дорога такая же… Другая – к водопаду Аскориал, но туда давно отменили экскурсию – опасно, несколько раз автобусы срывались в пропасть еще в девяностые годы, дорогой тоже никто не пользуется… Третья – через деревню Ла Винья; восемь лет назад там была облава на незаконных иммигрантов, власти всех выгнали, а потом люди мафии за какие-то грехи сожгли деревню… Мы бы тыкались по этим дорогам неизвестно как долго…
– Мы могли найти следы от колес, – резонно заметил Андрей. Он запомнил рисунок протектора, оставшийся на дороге.
– Не получится, – возразил Чичо. – На прошлой церемонии общения с духами люди из деревни молили папу Легбу о дожде. И не поверите… – Чичо распахнул до упора глаза. – Нигде в округе дождя не было, а над деревней и немного севернее он пролился! Подошла громадная туча, выплеснула воду… На дорогах все раскисло, и не уверен, что мы найдем следы. Зато теперь мы точно знаем, куда поедем…
Старик раздраженно гримасничал, подавал какие-то знаки, словно отмахивался от назойливой мухи: уходите же отсюда, уходите! Сделали свое дело, получили чего хотели, ступайте прочь!
Никто не возражал – оставаться на «обед» в благословенной папой Легбой местности как-то не хотелось. Десантники прыгнули с крыльца, Крикун сунул в рот два пальца и разбойничьим свистом разогнал ребятню, разбирающую «Чероки» на запчасти.
– Приметы есть у автобуса? – спросил Андрей. – Ну, белый – понятно, здесь все автобусы белые. А еще?
– Не знаю, – простодушно пожал плечами Чичо. – Автобус… как это сказать по-русски… не очень вместительный. Номер неизвестен – фирма пропала, никто не скажет. Какая разница? Ты думаешь, Эндрю, что мы перепутаем этот автобус с другим – в той местности, где не водятся никакие автобусы? А-а, вспомнил… Автобус не новый, и на борту у него вот такая надпись, ее разглядел один из парней в деревне Умгуба – его когда-то обучали грамоте. – Чичо послюнявил зачем-то палец и вывел на пыльном капоте: «Buzon@najerabus.com». – Это что-то связанное с автобусными перевозками. Возможно, этот автобус был закуплен в Испании…
Андрей рассмеялся. Все посмотрели на него с удивлением.
– А что
– Да так, не обращайте внимания, – отмахнулся Андрей. – Буква «j» в испанском языке читается как наша «х».
– Ну, что ж, отправляемся на поиски «нахерабуса», – деловито сказал Генка, запрыгивая на подножку.
– Внимание… – насторожился Андрей.
Чуткое ухо уловило урчание мотора. Он подал знак – подобрались, рассыпались. Урчание становился отчетливее, навязчивее, а затем за северной околицей деревни появился длинный, как Тянитолкай, размалеванный какими-то карнавальными мотивами джип, перегородил дорогу и встал. Он не въезжал в деревню, благоразумно оставался за ее пределами. Открывались двери, выбирались люди, увешанные оружием. В массе чернокожие, мулаты, но был там и белый – красовался выбритым до блеска черепом. Двое носили широкие камуфляжные штаны, подвязанные на лодыжках, свободно свисающие майки; кто-то – бриджи, кто-то шорты и расписные гавайские рубахи. Голову здоровенного мулата украшала пиратская бандана. Они сжимали оружие, но пока не спешили пускать его в ход: короткие «АКСУ» – десантные автоматы Калашникова, вездесущие «М-16» – автоматические американские винтовки. Грудь мулата в бандане перечеркнули разъемно-звеньевые пулеметные ленты, а на плечо он небрежно взвалил облегченный вариант американского пулемета «М-60» – популярного в 60-е годы, прозванного «свиньей» за несуразный внешний вид и недостатки конструкции. Враждебных действий вооруженные люди не предпринимали, двое встали у капота, остальные рассредоточились. Потянулся сизый табачный дымок. Прибыли эти «граждане отдыхающие», очевидно, не просто так – смотрели на десантников с любопытством, скалились, что-то обсуждали между собой. Семь рыл, насчитал Андрей. Холодок побежал по спине. Очередь из пулемета вдоль деревни – и можно выносить готовеньких. А они из своих маломощных полицейских «браунингов» даже не достанут до них…
Тихо стало в деревне, жители попрятались.
– О святой Доминик… – Чичо присел от страха и стал покрываться «трупными» пятнами. – Я так и знал, что они появятся… Это люди Адольфо Сабатеро, они выследили нас… Нам конец… – И пополз на корточках за ближайшие ступени.
«Во всяком случае, это доказывает, что мы на верном пути», – подумал Андрей. Он покосился по сторонам – десантники рассредоточивались, вынимали оружие. Крикун и Проценко спрятались за машину. Генка попятился к веранде, перебрался за перила и выдал оттуда бесспорную истину:
– Насыщенный выдался денек.
– Чего им надо-то? – проворчал Крикун.
– Проезд загородили, – фыркнул Проценко. – А что, здесь платные дороги?
– Намекают, что лучше нам поехать назад и не лезть не в свое дело, – предположил Генка.
– Сомневаюсь, – проворчал Андрей.
Он держал ухо по ветру и услышал, как подъехала еще одна машина – сзади. На южной оконечности деревни остановился другой джип – не такой пестрый, но весь увитый стальными трубами и с таким клиренсом, что, казалось, без усилий мог взобраться на вертикальную стену. Из джипа выгружалась аналогичная публика. Становилось ясно, что выпускать из деревни чужаков бандиты не намерены.
– Появляется интрига, – прокомментировал Генка. – Может, поговорить хотят? Так мы не против…
– В бой вступать невыгодно, – проворчал Проценко, – слишком много у них железа. Чем бы ни кончилась свалка, потери у нас будут, а что-то мне не хочется никого из вас терять.
– Могу предложить одно, – подал голос Андрей. – Если начнут стрелять, не разбегаемся кто куда, а валим дружно и целеустремленно вон туда. – Он кивнул на хлипкое строение по левую руку. – Собираемся и будем действовать вместе. В этих бараках пусть еще попытаются нас переловить… Чичо, у тебя как с идеями?