Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

– Жемчужины, - сухо констатировал Рэй, уловив, в какую сторону клонится разговор.

– Сейчас мне нужна пасть бультерьера... О'кей. Это мы ещё успеем обсудить. А теперь о нашей лавстори. Послезавтра я записываю передачу "Он знает, что такое любовь". На ринге - ты. Мишень для недотраханных феминисток.

– Господи, Глен, они же будут на меня набрасываться, как тореро на быка, эти твои прелестные дамочки. Я не представляю, о чем говорить с ними. Честное слово...

– Не сомневаюсь, ты уложишь их всех.
– Глен усмехнулась.
– На лопатки.

... Оказавшись в центре съемочной площадки, изображавшей то ли подобие ринга, то ли скамью подсудимых,

Рэй окинув взглядом небольшой амфитеатр, заполненный приглашенными представительницами прекрасного пола. Среди них были писательницы, журналисты, брошенные жены, воспитывающие в одиночку детей, женщины предпочитавшие свободный секс браку или вовсе однополую любовь. Все они смотрели на Рэя с любопытством.

Глен дала распоряжения гримеру и парикмахеру подчеркнуть во внешности героя передачи сходство с Майклом Дугласом. Фирменная прическа Дугласа полудлинные русые пряди, открывающие широкий лоб, удалась на славу. Сразу бросалось в глаза, что и овал лица, и тонкий с едва обозначенной горбинкой нос, и твердый подбородок - особые, дугласовские. От пиджака или куртки Глен отказалась. Белая сорочка, широкая, небрежная, с закатанными рукавами - изысканная и романтическая. Рэй убеждал себя, что передача пойдет в записи и монтаж сделает из отснятого материала все, что угодно. А угодно было мисс ле Бланк сделать из Берри лирического героя-любовника.

Съемки длились около трех часов. Не раз к Рэю подскакивала гримерша, убирая испарину со лба и припудривая пушистой кисточкой мученически впавшие щеки. Он измучился, принимая летящие к нему со всех сторон мячи. Зачастую это были камни и даже ядовитые стрелы. Казалось, женщины собирались выпотрошить его наизнанку, добравшись до циничного нутра самца и потребителя. Рэй на ходу импровизировал, придумывая целые эпизоды своей биографии. Оказалось, что главной, очень тайной и чрезвычайно больной проблемой всей его жизни было отсутствие настоящей любви. Циник, ловелас, рисковый парень носил в себе неутоленную жажду высокого, святого чувства и довольствовался лишь суррогатом. Не встретив своей единственной, он прожигал жизнь, подвергая себя испытаниям.

– Рано утром, взбираясь на Брюхо Слона, я не боялся. Мне нечего было терять, кроме сущей малости - собственной жизни. Я не подозревал, что знаю о себе далеко не все...

Один раз что-то похожее на любовь больно задело меня. Мне исполнилось восемнадцать, а девушка, учившаяся в колледже, была на два года старше. Красотки не замечают юнцов, тоскливо глядящих им вслед. А может, она и не была хороша? Не знаю... Но если бы ко мне тогда подошла Синди Кроуфорд или сама Мадонна, я бы их не заметил... Однажды в мае я тайно оборвал целый куст сирени и положил на окно её комнаты. Наш студенческий городок состоял из трехэтажных коттеджей. Она жила на третьем... Я вывихнул руку, спускаясь по балконной решетке... Это было пркрасно...

– Прекрасный половой акт?
– Уточнила зрительница в оформлении унисекс - бритая голова, мешковатый свитер, смесь злости и наивности на бледном лице.

– Нет...
– Рэй грустно улыбнулся задавшей ему вопрос кретинке. Ничего не произошло. Она не узнала, откуда появились цветы, а может и не нашла их. Я видел, как моя возлюбленная по вечерам уезжает с другим, на красном "форде", подкатывающем к главному входу...

Рэй не сочинял. Такой эпизод был, как и много других, но совершенно иного толка. Он даже удивился сам всплывшей из закромов памяти неприметной, банальной, однако, очень "женской" истории. А дальше он достиг ещё больших высот откровения, рассказав о том, как прощаясь

с жизнью на холодных камнях, жалел лишь об одном: ему так и не пришлось испытать нечто самое важное, для чего появляется на свет каждый человек.

– Я смотрел на ласточек, беззаботно круживших над моей глупой, теряющей мысли головой, и ощущал замирающим сердцем - любовь бессмертна.

Раздались аплодисменты. Глен, ведущая передачу, едва заметно одобрительно кивнула.

– Ты молодец, - сказала она, когда все окончилось, и они оба, выжатые, как лимоны, катили на виллу "Сирень".
– Здесь не надо бояться переборов и банальностей, как и в комплиментах. Ты их победил, они поверили! Завтра в студии оборвут телефоны. Тебя будут разыскивать ненайденные "единственные возлюбленные"

– А как же та рыжая? Она испортила все, - печально покачал головй Рэй.

В самом конце съемок микрофон взяла известная тележурналистка:

– Один вопрос к мистеру Ромео. Я знаю, для передачь Глен ле Бланк чрезвычайно важен хеппи энд... Когда вы сказали, мистер Берри, что теперь знаете, как выглядит любовь, вы имели в виду ваш нынешний роман? Нам стало известно, что вас и мисс ле Бланк связывают самые нежные чувства.

Глен не дала затянуться паузе:

– Эти вопросы мы обсудим в нашей следующей передаче, - сообщила она, загадочно улыбаясь в камеру. Но с этого момента озабоченность не покидала её. Даже в автомобиле, несущемся на виллу "Сирень", Глен смотрела в стекло незрячими глазами, обдумывая нечто важное.

– Эрика, естественно, понимала, что я вырежу её наглый выпад. Удар предназначался лично для меня. Я даже знаю, с чьей подачи возникла тема наших взаимоотношений.

– Арон? Но зачем?

– Сложновато все объяснить, мой дорогой... Мы с Ароном деловые партнеры. Прежде чем разыграть влюбленного, претендующего на пост супруга, Арон хорошо подготовился... Видишь ли...
– Глен лихо огибала повороты серпантина, идущего вдоль черного ночного моря.
– Когда-то он оказал мне услугу. Потом помог с покупкой канала, на условии - сорок процентов акций принадлежит ему. Директор канала и держатель основного пакета - я. Но Арон умеет добывать информацию, а мой брак с Пьедомо - кладезь для компромата. Я же говорила, мой бывший супруг считался одним из влиятельных людей теневого бизнеса.

– Какое это имеет отношение к тебе теперь?

– Мой основной капитал вложен в недвижимость и акции компаний Пьедомо. В Мексике периодически вспыхивают скандалы вокруг мафиозных разборок за раздел этих компаний. У меня есть доверенное лицо, бывший компаньон Пьедомо, ведущий все дела в Мексике.

– Представляю, как обирает тебя этот тип!

– Найти честного человека, переправляющего в твой карман миллионную прибыль, невозможно. Речь идет о масштабах потерь. На мой взгляд, Карлитос мог бы давно избавиться от меня, завладев всеми рычагами. Для этого существует множество простейших ходов. Учитывая мое общественное положение, я не могла бы пойти на открытый скандал. Рейтинг канала - условие его жизнеспособности.

– Понимаю, ты должна грести денежки, вроде дона Карлеоне, и оставаться чистой, как слепая цветочница...
– Рэй все ещё не мог выйти из роли возлюбленного, найденной во время съемок передачи.
– Пора мне убираться из твоей жизни...
– Отвернувшись от Глен, он смотрел на темнеющий внизу океан.
– Притормози возле вон того мотеля. И не волнуйся за меня. Я в порядке. Он стиснул зубы, приняв решение.

Глен остановила машину на пустой парковке у крутого берега. Рей взялся за ручку дверцы:

Поделиться:
Популярные книги

Live-rpg. эволюция-3

Кронос Александр
3. Эволюция. Live-RPG
Фантастика:
боевая фантастика
6.59
рейтинг книги
Live-rpg. эволюция-3

Я – Орк

Лисицин Евгений
1. Я — Орк
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я – Орк

Беглец

Бубела Олег Николаевич
1. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
8.94
рейтинг книги
Беглец

Корпулентные достоинства, или Знатный переполох. Дилогия

Цвик Катерина Александровна
Фантастика:
юмористическая фантастика
7.53
рейтинг книги
Корпулентные достоинства, или Знатный переполох. Дилогия

Князь Мещерский

Дроздов Анатолий Федорович
3. Зауряд-врач
Фантастика:
альтернативная история
8.35
рейтинг книги
Князь Мещерский

Генерал-адмирал. Тетралогия

Злотников Роман Валерьевич
Генерал-адмирал
Фантастика:
альтернативная история
8.71
рейтинг книги
Генерал-адмирал. Тетралогия

Идеальный мир для Лекаря 3

Сапфир Олег
3. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 3

Делегат

Астахов Евгений Евгеньевич
6. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Делегат

Болотник 2

Панченко Андрей Алексеевич
2. Болотник
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.25
рейтинг книги
Болотник 2

Возвышение Меркурия. Книга 17

Кронос Александр
17. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 17

Курсант: Назад в СССР 11

Дамиров Рафаэль
11. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Курсант: Назад в СССР 11

Я – Орк. Том 4

Лисицин Евгений
4. Я — Орк
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я – Орк. Том 4

Восход. Солнцев. Книга XI

Скабер Артемий
11. Голос Бога
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Восход. Солнцев. Книга XI

Мимик нового Мира 4

Северный Лис
3. Мимик!
Фантастика:
юмористическая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Мимик нового Мира 4