Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Золотое руно (сборник)
Шрифт:

Большую часть вчерашнего дня Джо и Триста провели в бесплодном изучении места преступления в Уэст-Джет-Центре. Сегодня они решили начать день с осмотра копии Кубка Стэнли – имитации, выставленной на публичное обозрение в Зале хоккейной славы – просто для того, чтобы прочувствовать размеры украденного предмета.

Войдя внутрь, Джо остановился перед стеклянным шкафом, в котором стоял дубликат, тогда как Триста обошла его кругом, снимая на телефон его гравированную поверхность. Что-то, по-видимому, привлекло её внимание после того, как она покончила с этим.

– Глядите-ка! – воскликнула она, указывая на соседний стеклянный шкаф. – Вот же он – разобранный на части, но это ведь он!

Джо взглянул на соседний шкаф и рассмеялся.

– Это же просто старые ленты.

Триста растерянно нахмурилась.

– Типа как «Унесённые ветром»?

– Нет. Металлические ленты с настоящего кубка. Кубок всегда обёрнут пятью кольцами, образующими внешний цилиндр. – Он ткнул пальцем в сторону дубликата. – Видишь? На каждой из пяти лент есть место для названий и составов тринадцати команд-чемпионов. Когда заполняется последний участок нижней ленты, верхнюю убирают, сдвигают оставшиеся четыре вверх и снизу добавляют чистую. А снятые ленты складывают в тот шкаф, к остальным.

Триста сделала несколько снимков старых лент, потом повернулась к дубликату и вгляделась в его основание.

– Но последняя лента уже заполнена, – сказала она.

Джо кивнул.

– Точно. В этом году собирались снять верхнюю и добавить снизу новую. – Он помолчал. – Насмотрелась?

Триста кивнула. Они вышли наружу, перешли через улицу и дождались, пока подъедет их машина. С ушедшим под землю шоссе Гардинер отсюда легко было разглядеть Центральную башню нанотехнологий на берегу озера, однако подниматься на её смотровую площадку уже не было смысла. Джо покачал головой; он ещё помнил, когда прозвищем города было Свиноград [262] , а не Смогоград.

262

Такое прозвище (Hogtown) появилось в 1920-х годах, когда в городе располагались крупные мясоперерабатывающие предприятия.

Машина повезла их на север но Янг-стрит – плата за проезд была удержана автоматически. Прошло десять лет с консолидации Большого Торонто, в ходе которой в состав города включили всю территорию от Миссисоги [263] до Ошавы [264] . Однако похищенный трофей должен был находиться где-то в пределах супергорода; как и любой североамериканский мегалополис, Торонто был окружён кольцом контрольно-пропускных пунктов, через которые провезти такой крупный объект, как Кубок Стэнли, было бы невозможно.

263

Миссисога – город, примыкающий к современному Торонто с запада.

264

Ошава – город, на берегу озера Онтарио к востоку от современного Торонто; между ним и Торонто находятся также города Пикеринг, Эйджакс и Уитби.

Слева теперь был Итон-центр [265] . У сестры Джо была там квартира в здании, где раньше располагался магазин игрушек «Гранд-энд-Той»; большинство людей теперь делают покупки через сеть, так что в больших гипермаркетах отпала нужда. Двигаясь дальше по Янг-стрит, они проехали мимо башен Университета Райерсона [266] – «Гарварда Севера», как недавно окрестила его «Си-эн-эн-эм-эс-эн-би-си» [267] – оставив их по правую руку. Джо следил, как мимо проносится городской ландшафт – цепочка пончиковых «Тим Хортон», марихуановые бары, лицензированные бордели. Триста тем временем всматривалась в экран своего телефона, изучая сделанные ею снимки.

265

В наши дни – крупный торговый центр.

266

Наименьший из трёх торонтских университетов, в котором в своё время учился автор.

267

В наше время CNN и MSNBC – две отдельные частные американские телекомпании.

Машина повернула направо на Карлтон-стрит, направляясь в Мэйпл-Лиф-Гарденс – историческое место, в котором, возможно, найдутся зацепки – когда Триста внезапно вскинула голову.

– Нет! Машина, развернуться – ехать до Юниверсити-авеню и потом повернуть на юг.

Джо поглядел на напарницу.

– Что случилось?

– Думаю, я знаю, где сейчас Кубок Стэнли.

– Где?

Триста вызвала на экран карту центральной части Торонто и показала ему.

– Вот здесь, – сказала она, тыкая пальцем в экран.

– Ой, да ладно! – сказал Джо. – Зачем бы он им?

– Вы видели, что написано на ленте, которую собирались снять в этом году?

– Тринадцать старых команд-чемпионов, – ответил Джо.

– Да, но каких именно команд?

– Без понятия.

Она вывела на экран один из снимков кубка-дубликата.

– Чемпионы с 1953 по 1965.

– И что?

– А то, что я прочитала все ленты, включая те, что уже сняты. На ленте, которую хотели снять в этом году – единственная команда в истории, которая завоёвывала Кубок пять лет кряду.

– Правда?

– Ага. Видите? С 1956 по 1960 «Монреаль» каждый год выигрывал Кубок Стэнли.

Джо вдруг озарило.

– И суверенный Квебек никак не может позволить ленте, увековечившей этот успех, оказаться в Зале хоккейной славы, находящемся на канадской земле. Однако квебекское консульство…

– Именно! – сказала Триста. – Технически квебекское консульство – это территория Квебека.

Джо нахмурился.

– Но на его территории у нас нет полномочий.

– Я знаю, – ответила Триста. – Между Оттавой и Квебеком будет большая свара.

– Plus ca change, plus c’est la m^eme chose, – сказал Джо.

– Что-что? – спросила Триста. Она была молода и училась в школе, когда французский уже перестал быть обязательным предметом.

Джо посмотрел в окно – они сворачивали на Юниверсити-авеню, минуя статую Мэла Ластмана [268] .

– Чем больше всё меняется, – сказал он, – тем больше всё остаётся прежним.

Отречение папы Марии III

268

Мэл Ластман (род. 1933) – канадский бизнесмен и политик, с 1973 по 1997 занимавший пост мэра города Норт-Йорк, а в 1998–2003, после присоединения Норт-Йорка к Торонто – пост мэра Торонто.

Гулкий голос Дарта Вейдера – по-прежнему торговая марка телесети в течение вот уже 600 лет со дня основания: «В эфире Си-эн-эн».

Затем голос ведущего новостей:

– Главная новость: папа Мария III отреклась сегодня утром. С подробностями Джанкарло Димарко, наш корреспондент в Ватикане. Джанкарло?

– Спасибо, Лиза. Случилось нечто поистине беспрецедентное: после 312 лет служения папа Мария III покинула свой пост. По традиции конклав кардиналов римско-католической церкви ждёт 18 дней после смерти предыдущего папы, прежде чем начать обсуждение кандидатуры его преемника, однако Мария – которая вернулась к своему мирскому имени Шерон Чонг – жива и здорова, так что членов конклава уже заперли в Ватиканском дворце, где они останутся до тех пор, пока не найдут Марии замену.

Популярные книги

Менталист. Конфронтация

Еслер Андрей
2. Выиграть у времени
Фантастика:
боевая фантастика
6.90
рейтинг книги
Менталист. Конфронтация

Наизнанку

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Наизнанку

Дядя самых честных правил 4

Горбов Александр Михайлович
4. Дядя самых честных правил
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
6.25
рейтинг книги
Дядя самых честных правил 4

Сыночек в награду. Подари мне любовь

Лесневская Вероника
1. Суровые отцы
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Сыночек в награду. Подари мне любовь

Законы Рода. Том 6

Flow Ascold
6. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 6

Последняя Арена 7

Греков Сергей
7. Последняя Арена
Фантастика:
рпг
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Последняя Арена 7

Фараон

Распопов Дмитрий Викторович
1. Фараон
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Фараон

Старатель

Лей Влад
1. Старатели
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Старатель

Полковник Империи

Ланцов Михаил Алексеевич
3. Безумный Макс
Фантастика:
альтернативная история
6.58
рейтинг книги
Полковник Империи

Скандальный развод

Акулова Мария
2. Скандальные связи
Любовные романы:
современные любовные романы
6.00
рейтинг книги
Скандальный развод

Вторая невеста Драконьего Лорда. Дилогия

Огненная Любовь
Вторая невеста Драконьего Лорда
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.60
рейтинг книги
Вторая невеста Драконьего Лорда. Дилогия

И только смерть разлучит нас

Зика Натаэль
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
И только смерть разлучит нас

Утопающий во лжи 4

Жуковский Лев
4. Утопающий во лжи
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Утопающий во лжи 4

Изменить нельзя простить

Томченко Анна
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Изменить нельзя простить