Золотое сечение
Шрифт:
– Хм... Я вас понял. У вас есть еще какие-то пожелания или предложения?
– Я вам показывал сопроводительные письма.
– Ветров положил ладонь на папку, которую он несколько минут назад достал из портфеля.
– Сыскному агентству, в котором я имею честь работать, близкими родственниками этих граждан делегировано право осуществить параллельное расследование...
– Меня об этом проинформировали.
– Мы ни в коей степени не пытаемся заместить собой правоохранительные органы, проводящие официальное расследование.
– Это было бы противозаконно.
– Мы уважаем закон.
–
– Мы не собираемся вторгаться в чужую компетенцию. Наша задача заключается в том, чтобы собрать максимум сведений о случившемся, в том числе и от правоохранительных органов. А также, - он посмотрел на адвоката - через любые другие каналы и возможности.
– Я вас понимаю, синьор Costantino.
– Родственники этих пропавших без вести граждан - пока не будем говорить об их гибели - хотят иметь максимально полную информацию. Мы ведь пока не знаем, что именно случилось. Или знаем недостаточно, чтобы утверждать что-то наверняка.
Адвокат, найдя глазами укрепленное на противоположной стене распятие, перекрестился.
– Ужасная трагедия. Будем молиться об их душах...
– Мы не теряем надежды, что эти люди живы. И я очень рассчитываю на то, что информация, которую удастся получить... в том числе, и через ваши, синьор адвокат, возможности, позволит нам оперативно выяснить их судьбу и возможное местонахождение.
– Хочу вас проинформировать, синьор Costantino, что у нас в Италии, хм... не очень четко прописано законодательство по этой части.
– Имеется в виду, частный сыск?
– Все, что касается работы частных детективов, охраны частных объектов и физических лиц... Как местных, так, тем более, и иностранных резидентов... Видите ли...
– Адвокат посмотрел на идеально подстриженные ногти.
– Четких законов, регулирующих данную сферу, в нашем законодательстве не существует, хотя их пытаются принять с конца восьмидесятых годов прошлого века.
– Меня известили об этих особенностях законодательства вашей страны.
– Существует очень тонкая граница между законом и противозаконными деяниями, - Адвокат, выдвинув верхний ящик стола, смахнул туда конверт с деньгами.
– Даже наши местные частные сыщики не всегда умеют определять эту грань...
– Он, слегка прищурившись, посмотрел на посетителя.
– И иногда сами нарушают закон, имея неприятности от наших правоохранителей.
– Благодарю за эти уточнения, господин адвокат... Они важны, и они своевременны.
– Буду рад оказаться вам полезным, синьор Costantino. Вам, и вашим клиентам.
– Синьор Поццо, руководство компаний и структур, в которых работают эти трое, тоже заинтересованы в выяснении истины.
Адвокат, глядя на визитера, ожидал продолжения.
– Заинтересованными лицами создан денежный фонд...
Взгляд хозяина офиса стал еще более заинтересованным.
– Сумму, которую этот фонд готов выплатить за сведения, проясняющие судьбу этих трех российских граждан, я уже вам назвал...
– Это достойное вознаграждение, - сказал адвокат.
– Но еще большую сумму денег получит тот или те, кто укажет точное местонахождение этих числящихся в пропавших без вести граждан...
– То есть...
– Если они живы, и если удастся их найти, то человек или группа людей, поспособствовавшая их спасению, могут рассчитывать на следующий гонорар...
Адвокат передвинул по столу к визитеру свою записную книжку.
Ветров сам вытащил из стаканчика черный фломастер.
И, не торопясь, как водится у солидных людей, записал цифру:
1.000.000 ?
Г Л А В А 10
Алиса, продолжая истошно вопить, выбежала через спальню, через открытую дверь на балкон! Ее пронзительные крики разносились по всей округе...
Первым среагировал сидевший за столиком у бассейна полицейский. Николо сначала от неожиданности выронил газету. Затем, сообразив, что вопль доносится из номера, в котором остановилась та особа, которую он встречал в аэропорту, вскочил и, доставая на ходу пистолет из кобуры, побежал по краю бассейна к бунгало.
Из номера на балкон выскочила одетая в банный халат женщина. Она продолжала истошно вопить, оглядываясь при этом на дверь, из которой только что выскочила - так, словно за ней гнались демоны.
Николо, подбежав к балкону, крикнул:
– Синьорина, что случилось?
– Аааааа!!
– Женщина металась по балкону, как безумная.
– Па-ма-ги-те!!!
Она выглядела сильно напуганной. Ее охватила настолько сильная паника, что она, кажется, готова была спрыгнуть с балкона.
Да, так и есть!.. Она перебросила ногу через перила; потом легла животом на деревянный брус! Вздернувшаяся пола банного халата обнажила ноги на всю их длину... Женщина какие-то мгновения балансировала в этом неудобном положении, находясь между небом и землей...
– Alice, осторожно!
– крикнул полицейский, торопливо засовывая пистолет обратно в кобуру.
– Я готов... прыгайте!
– велел он.
– Я вас поймаю!
Николо вытянул руки; и уже в следующую секунду с невысокого балкона прямо в его объятия свалилась эта рыжеволосая особа.
Николо аккуратно поставил ее на землю. Женщину трясла мелкая дрожь; она наконец прекратила оглашать округу криками, но пока, кажется, была не в себе.
Николо поднял свалившуюся с головы фуражку. Отвернувшись в сторону, сдул с тульи пыль или крошки сухой грязи - если она там и была. Пригладил ладонью короткие - много короче, чем у Паоло - волосы, надел форменный головной убор.
– С вами все в порядке, синьорина?
– Он уставился на спрыгнувшую только что с балкона гостиничного номера молодую женщину.
– Вы меня слышите?
– Он щелкнул пальцами, привлекая ее внимание.
– Узнаете меня? Мы только недавно виделись!..
Рыжеволосая, придя в себя, - или подчиняясь женскому инстинкту - резко запахнула полы банного халата.
– А!.. это вы, господин полицейский?!
– Она смотрела на него затуманенным взглядом.
– Николо, кажется?
– Собственной персоной.
– Офицер полиции криво усмехнулся. - Что случилось, синьорина?
– Улыбка тут же сошла с его лица.
– Почему вы кричали? Вас что-то напугало? К вам кто-то забрался в номер? Alice!