Золотой человек
Шрифт:
Томми раздулся от гордости.
– Еще бы! Присаживайтесь, устраивайтесь поуютнее.
– Благодарю.
Эриксон заглянул в кухню. Кухня трудилась вовсю, готовя ужин на вечер.
– И кухня хоть куда.
Томми подошел к нему и остановился рядом.
– Видите тот прибор над плитой?
– Для чего он?
– Это кухонный блок автовыбора. Каждый день новое меню подбирает, а нам не нужно ломать голову, что приготовить.
– Потрясающе, – восхитился Эриксон и искоса взглянул на Томми. – Похоже, у вас все путем?
Джоан
– Насколько это возможно, – монотонно, равнодушно ответила она.
Эриксон, кашлянув, вернулся в гостиную.
– Ну что ж, побегу я, наверное, дальше.
– А приходили зачем? – спросила Джоан.
– Так просто, миссис Кларк. Без особой причины. Хотя…
Грузно сложенный, краснолицый, лет этак под сорок, Эриксон задержался в дверях.
– Да, есть тут одно дельце.
– Какое? – по-прежнему равнодушно спросила Джоан.
– Том, ты карточку приписанного к сводной группе сектора уже оформил?
– Приписанного к сводной группе?..
– Согласно закону, тебе положено встать на учет как приписанному к нашему сектору. К моему сектору, – объяснил Эриксон и полез в карман. – Если что, у меня как раз несколько бланков с собой.
– Вот так-так, – слегка испуганно протянул Томми. – Не рановато ли? Я думал, до восемнадцати меня это не касается.
– Возрастные ограничения недавно снижены. На Марсе нам задали изрядную трепку. Теперь часть секторов не в состоянии заполнить квоты, вот и приходится, понимаешь, глубже копать, – с добродушной улыбкой ответил Эриксон. – А сектор у нас, сам знаешь, на зависть каждому. Учения, испытания нового вооружения – не заскучаешь! Больше скажу: я наконец-то выбил из Вашингтона целую эскадрилью новейших двухсопловых малых истребителей. Теперь каждый из моего сектора получит в пользование по малому истребителю!
У Томми загорелись глаза.
– Серьезно?!
– Мало того: пилоту разрешено на выходные брать истребитель домой. Паркуй хоть во дворе, на лужайке.
– Нет, кроме шуток?!
Усевшись за стол, Томми принялся с радостью заполнять приписную карточку.
– Кроме шуток, кроме шуток, – пробормотал Эриксон. – Да и других забав у нас предостаточно.
– Пока войны нет, – негромко проговорила Джоан.
– Прошу прощения, миссис Кларк, что?
– Нет. Нет, ничего.
Приняв у Томми заполненный бланк, Эриксон спрятал приписную карточку в бумажник.
– Да, кстати, вот еще что, – начал он.
Томми с Джоан повернулись к нему.
– Про войну за глеко вы, надо думать, в новостях видели. И, полагаю, все о ней знаете.
– Про какую войну за глеко?
– Весь глеко к нам поступает с Каллисто. Добывают его из кож каких-то тамошних зверей. И вот теперь у нас с каллистянскими туземцами нелады. Требуют, понимаете, чтоб мы…
– Что такое «глеко»? – процедила сквозь зубы Джоан.
– Та самая штука, благодаря которой вашу парадную дверь не открыть никому, кроме вас. Реагирует на особенности нажатия вашей ладони, а делается из кож этих животных с Каллисто.
Казалось, наступившую в комнате тишину можно было резать ножом.
– Пойду я, пожалуй, – сказал Эриксон, шагнув к двери и отворив ее. – Ну что, Том, до встречи на ближайших учебных сборах?
– До встречи, – пробормотал Томми.
– Доброй вам ночи.
Выйдя из дома, Эриксон аккуратно притворил за собою дверь.
– Но я же должен идти! – воскликнул Томми.
– Зачем?
– Весь сектор идет воевать. Явка обязательна.
– Не годится так, – с тоской проговорила Джоан, глядя в окно.
– Так ведь если я не пойду туда, мы потеряем Каллисто. А потеряв Каллисто…
– Знаю, знаю. Потеряем Каллисто – придется нам снова таскать в карманах ключи от дверей. Как деды и бабки.
– Вот именно! – Выпятив грудь, Томми повернулся из стороны в сторону. – Как выгляжу?
Джоан не ответила ни слова.
– Как я выгляжу, мам? Все в порядке?
Да, темно-зеленый мундир пришелся Томми очень к лицу. В нем Томми, прямой и стройный, выглядел куда лучше, чем Боб. С годами Боб неуклонно толстел, лысел, седел, а густая шевелюра Томми отливала глянцем, точно вороново крыло, щеки от волнения разрумянились, голубые глаза сверкали огнем. Надев каску, сын застегнул ремешок под подбородком.
– О’кей? – еще раз спросил он.
– Прекрасно, – кивнула Джоан.
– Тогда поцелуй меня на прощание. Отбываю на Каллисто. Вернусь через пару дней. До скорого!
– До скорого.
– Голос у тебя грустный какой-то…
– Это верно, – согласилась Джоан, – ведь радоваться тут нечему.
С Каллисто Томми вернулся целым и невредимым, однако в ходе тректоновой войны в Европе с его двухсопловым малым истребителем что-то стряслось, и на сей раз сводная группа сектора вернулась назад без него.
– Тректон, – объяснил Брайан Эриксон, – нужен для лучевых трубок демоэкранов, Джоан. Чертовски важная штука.
– Понимаю.
– Демоэкраны для нас, сами знаете, все. И информация, и образование. Днем детишки их смотрят, учатся, по вечерам мы, отдыхая, смотрим развлекательные каналы. Вам ведь не хотелось бы снова, как нашим дедам и бабкам…
– Нет, нет… разумеется, не хотелось бы. Прошу прощения.
Джоан взмахнула рукой, и в гостиную въехал кофейный столик с дымящимся кофе в чашках.
– Сливки? Сахар?
– Только сахар, благодарю вас.
Взяв со столика чашку, Эриксон молча присел на диван, размешал сахар, сделал глоток. В доме было тихо. Дело шло к ночи, стрелки часов показывали почти одиннадцать. В углу негромко мурлыкал демоэкран. Укрытый тьмой, мир за опущенными жалюзи замер, оцепенел – только ветви кедров у края участка слегка колыхались, шелестели на легком ветру.
– Что нового на всевозможных фронтах? – наконец спросила Джоан, откинувшись на спинку кресла и оправив юбку.