Золотой фонд детектива. Том 5
Шрифт:
— Продолжайте. Я подожду. Я Дэрайес Джаст.
Вначале он как будто удивился, потом на лице его изобразилось недовольство.
— Знаю, кто вы, — проворчал он, — но как вы видите, я занят.
— Я подожду.
— Я все время буду занят.
— Мне надо всего полчаса, и я бы предпочел не связываться с полицией.
Он только взглянул на меня из-под опущенных век, но не стал выгонять, а сказал в трубку:
— Знаете что, перезвоните мне по этому вопросу позднее.
Положив трубку, он повернулся ко мне
— Что вы хотите? Только быстрее.
— Дайте мне две минуты и не прерывайте меня, — сказал я. — У вас в отеле существует проблема наркотиков. Я об этом знаю, и вы об этом знаете, так что нет смысла это скрывать, будем исходить из этого. Я могу решить ее. Если вы поможете мне сейчас и мы добьемся толка, можете приписать заслуги себе — мне слава не нужна, — и это будет выгодно отелю.
Он посмотрел на меня оценивающе и аккуратно загасил сигару, от которой исходило зловоние.
— Вы просите о помощи. Какой помощи?
— Я хочу расставить ловушку для убийцы, если вы поможете мне. Для этого мне нужны двое — вы и ваш сотрудник Майкл Стронг. Именно мы втроем находились в номере Джайлса после того, как я обнаружил труп, и если мы втроем сейчас поднимемся туда и вы дадите мне 15 минут, не больше, то убийца будет у нас в руках. Если же я ошибаюсь, я просто уйду и забуду об этой истории. Полиция в любом случае не будет замешана.
— Вот как? — возмутился он. — Вы просто забудете об этом? Имейте в виду, если вы заставите меня подняться в номер и вся ваша сумасбродная затея окажется пшиком, то вы не просто уйдете. Я помогу вам вылететь из этого здания с треском.
— Я даже не буду сопротивляться, — сказал я. — Договорились?
Я ждал ответа, наверное, целую минуту. Наконец он спросил:
— Хотите, чтобы мы все поднялись вместе или чтобы Стронг присоединился к нам в номере?
— Все вместе, — быстро ответил я, — но я не хочу, чтобы мы поднялись через вестибюль или этажи, где расположены залы, поэтому не можете ли вы вызвать Стронга сюда, и потом поднимемся вверх на лифте, на котором мертвых спускают вниз.
— Чтобы никто не знал, что мы находимся в номере? И тогда убийца явится к нам?
— Дайте мне 15 минут, больше мне ничего не надо.
5. Энтони Марсольяни. 11.30
Майкл Стронг был вызван в подвал по рации. Войдя в комнату, он увидел меня и остановился в полном изумлении. Его бесцветные брови поползли вверх.
Марсольяни сказал:
— Вот что, Стронг, нам нужна ваша помощь. Мы сейчас поднимемся в номер 1511 и…
— Это туда, где человек упал в ванне?
— Да. Вот этот субъект уверяет, что, если мы зайдем туда и подождем 15 минут, кто-то войдет и сознается, что он убил того человека. Дадим ему 15 минут, но, если ничего не произойдет, я хочу, чтобы вы его увели, да побыстрее, потому что, если вы этого не сделаете, я его
— Пошли, — сказал я, стараясь, чтобы мой голос не дрогнул (бог мой, а что если я ошибаюсь?). — К полудню покончим с этим делом.
Стронг ничего не сказал, и глаза его были совсем пустые и в то же время смотрели враждебно. Меня это не удивляло.
В полном молчании мы поднялись на грузовом лифте на 15 этаж, и Марсольяни открыл дверь номера служебным ключом. Взглянув на часы, он сказал:
— 11.42. Вы располагаете временем до 11.57, ни секундой больше.
— О-кей. Вы не могли бы оставить дверь незапертой, чтобы тот, кто придет, не стал взламывать замок.
— Хорошо, — сказал он и закрыл дверь, но не запер. Потом подошел к письменному столу, прислонился к нему и, не спуская глаз с двери, сказал: — Осталось 14 минут.
Майкл Стронг стоял возле кровати и смотрел на дверь как завороженный. И я смотрел в ту же сторону, стоя спиной к проклятой ванной.
Марсольяни тихо проговорил:
— Десять минут.
Я сказал еще тише:
— Не обязательно отсчитывать.
Капля пота выступила у меня на виске и потекла по щеке. Конечно, мы не включили кондиционер, я не хотел, чтобы его шум заглушал другие звуки.
Прошло еще несколько минут. Я пошарил в кармане пиджака и вытащил листок бумаги. Это была краткая программа работы съезда.
— Одолжите мне ручку ни минуту, — попросил я Стронга шепотом.
— Что? — спросил он в полный голос.
Я подал знак, чтобы он говорил потише.
— Осталось всего пять минут. Дайте мне, пожалуйста, вашу ручку.
Напряжение настолько возросло, что мы все пребывали в каком-то нереальном мире, на что я рассчитывал. Стронг кивнул, откинул левую полу пиджака и выбрал из внутреннего кармана одну из трех ручек.
— Не эту, — сказал я настойчиво, — другую.
— Что? — спросил он, протягивая ту ручку, которую вынул.
— Другую, — прошептал я, — другую.
Он стоял, замерев от удивления, и в этот момент я рванулся к нему, вытащил из его кармана одну из оставшихся ручек и перевалился через кровать на другую сторону.
Напряженное ожидание сделало свое дело, и Стронг потерял над собой контроль. Он злобно закричал:
— Отдайте ее, отдайте мою ручку!
— Почему? — крикнул я. — Что у нее внутри?
Он обогнул кровать, но я перевалился через нее обратно.
К тому времени Марсольяни очнулся и взревел:
— Что вы делаете, Джаст, черт побери?
— Ручка у меня, — крикнул я, не спуская глаз со Стронга, — и я хочу ее развинтить. Подержите его!
До Марсольяни начало доходить, что происходит, и, когда Стронг снова кинулся ко мне, он натолкнулся на мощную грудь Марсольяни, который молниеносно схватил его, крутанул и завел ему локти за спину.
— Берегитесь, чтобы он не ударил вас ногой, — сказал я.