Золотые поля
Шрифт:
— Наверное, так и должно быть.
Настал момент, о котором он думал с ужасом, но обойти эту тему было невозможно.
— Вообще-то, я чувствую себя виноватым. Решение оставить сестру у этих людей далось мне нелегко. Но я знаю, что там ей хорошо, у нее стабильная жизнь. В то же время я испытываю облегчение оттого, что больше не надо тревожиться за безопасность Беллы.
— Совершенно естественно, сынок, — отозвался Уокер.
Нед нуждался в таком заверении.
— Доктор Уокер, есть особая причина,
— Прежде чем ты продолжишь Нед, позволь сказать, что ты, наверное, не принес мне добрых вестей об этом чудесном мальчике. Гренфелл был немногословен, но я читал между строк. Да и сам простой факт, что ты здесь, а Робби нет, подтверждает мои самые худшие подозрения.
Нед возненавидел сам себя за очередной прилив облегчения.
— Он умер на корабле, по пути в Индию. От холеры. Я до сих пор гадаю…
Он не закончил фразы, потому что появилась Флора и объявила, что ужин на столе.
— Еда не должна остыть, Гарольд, — предупредила она, погрозив мужу пальцем.
Уокер заговорщицки подмигнул Неду, по-дружески положил руку на его плечо и заявил:
— Пошли, старина. Будем тебя кормить и поить. Мне очень жаль, что Робби умер. Сказать по правде, мы очень мало его знали, но из того, что видели, поняли, что он очень милый мальчик, добрый, отчаянно желающий к кому-нибудь прибиться. Я ему и в самом деле говорил, что он может в любой момент приехать в Бангалор и жить у нас. Хорошо, что Робби ничего не забыл. Спасибо тебе, что приехал, проделал весь этот неблизкий путь, чтобы лично сообщить нам печальную новость.
На этом разговор закончился. Мягкие слова Уокера стали заключительной фразой в этой главе его жизни. Затем Неда провели в небольшую, но элегантно обставленную столовую с мебелью темного дерева и кружевной скатертью на столе. Там их ждала Флора с сияющей улыбкой на лице, которую тут же подхватили две служанки, готовые подавать ужин.
Нед с удовольствием предался приятному разговору и простой, сытной еде, которая выглядела как местная, но вкусом скорее походила на слегка перченного тушеного цыпленка.
— Мы не знали, насколько ты привычен к индийской пище, — объяснила Флора. — Поэтому служанка приготовила цыпленка, которым мы всегда потчуем гостей, только что прибывших из Англии. Надеюсь, ты не обидишься.
— Миссис Уокер, цыпленок великолепен. Я таких мог бы съесть сто штук.
— Ты уже начал немного привыкать к превосходной индийской кухне? — осведомился Уокер.
— Да, я люблю индийскую еду, — заулыбался Нед. — А откуда ваша семья, миссис Уокер?
— Папа — англичанин, но мама — местная девушка из Бомбея. Мы устроились здесь, а дальше просто — я познакомилась с Гарольдом и вышла за него замуж. У нас шестеро детей, сейчас
— Нашу младшую зовут Айрис. Вообще-то, она примерно твоего возраста и, пожалуй, самая избалованная из всех, — признался Гарольд.
— Твоя любимица, — подхватила Флора, помогавшая айе переменять блюда.
— Не говори так, дорогая. Просто она младшая — моя маленькая принцесса! Что я могу сказать? Она чудо!
— Надеюсь с ней познакомиться, — улыбнулся Нед.
— Она сейчас в Ути, сынок, — объяснила Флора. — Преподает в приюте и пробудет там, наверное, до конца года.
— Жаль, — произнес Нед.
— Уверена, рано или поздно ты с ней познакомишься, хотя она пока мечтает о поездке в Англию. У Гарольда родственников немного, все живут в разных местах, но приезжают к нам в гости, так что, надеюсь, ты увидишься со всеми членами нашей семьи.
— Ты ведь не рвешься прочь из Бангалора? — Уокер покосился на парня.
— Я пока не решил, что буду делать.
— По словам Гренфелла, ты квалифицированный электрик.
— Это правда. Надеюсь, с моей профессией мне удастся найти работу в Мадрасе и…
— В Мадрасе? Нет, я имел в виду другое. Оставайся тут, сынок. Бангалор — центр всей здешней жизни. У нас высокий спрос на молодых мужчин с профессиональным образованием. Но послушай-ка, может, тебе стоит подумать о Золотых Полях Колара?
Нед задумался.
— Я никогда не слышал о таком месте.
— Золотые прииски в Коларе. Их называют Золотые Поля! Колар переживает самый настоящий бум, мой мальчик! Золото рекой течет из шахт. Следующее назначение я получил именно туда.
— В самом деле?
— Да, и я должен буду приступить к работе на новом месте к концу июня. Если хочешь, могу разузнать насчет тебя.
— Я должен учитывать интересы Беллы: что лучше для нее. — Нед колебался.
— Возьми ее с собой.
— Но она так счастлива в Мадрасе. — Складка на лбу Неда углубилась. — Мне даже немного грустно смотреть на то, какая из них троих получилась замечательная семья.
Флора Уокер наклонилась и прикоснулась к щеке Неда так, как это может сделать только мать. Синклеру на мгновение стало больно от осознания, что его собственной матери больше нет.
— Мой дорогой, как ты печален. Я понимаю, тебе хотелось бы, чтобы твоя сестричка жила неподалеку. Что ж, независимо от твоего решения в этом доме ждут вас обоих. Мы сделаем все, что в наших силах, чтобы вам помочь.
Уокер раскуривал трубку, и вскоре комната наполнилась сладковатым ароматом табака.
— Думаю, прежде чем принимать какое-либо решение, тебе надо взглянуть на Золотые Поля, Нед. Кофе будет, дорогая?
Она ответила мужу нежным взглядом.
— Да, любовь моя.
— Все ваши дети работают на золотых приисках?