Золушка по имени Грейс
Шрифт:
После ужина, оставив стол, мы уселись со сладостями для меня и леди Кины, и бутылкой хорошего портвейна для мужчин, в гостиной. Большой диван привезли только вчера, вот на нем мы и устроились вдвоем. Мужчины предпочли кресла. Грей внимательно посмотрел в камин, что-то пробормотал и взвился небольшой костерок.
— Грей, боюсь, что от огня будет слишком жарко.
— Дорогая, а ты подойди и потрогай — улыбнулся мне муж.
Мне стало любопытно. Я подошла и протянула руку к огню, но тепла не было. Совсем! Рука, полностью засунутая в огонь,
Почему-то разговорились о новых романах. Тут я больше слушала. О местной литературе я знала слишком мало. У меня просто не было времени хорошо ознакомится даже с классическими для этого мира вещами. Исключение — случайно прихваченный в библиотеке сборник местной поэзии. Автор — Леон Нуар. И да, там были стихи, которые меня очаровали. Набравшись смелости я прочитала по памяти:
Каравелла "Мон Петит Трезор".
Плавное и тёплое теченье,
Гипноса причудливый узор,
Как портал в иное измеренье.
В сумерках пригрезятся моря,
Южный Тропик, бархатная влага,
Над которой в мареве парят
Джунгли островов архипелага.
Крики чаек, запах пралине,
Звезды, как глаза прелестных гурий,
Тени кружат в тёмной глубине,
Отдалённый рёв грядущей бури.
Корабельный колокол-душа
По-туземному бронзовотелый.
Каравелла-лебедь не спеша
Отплывает в тайные пределы…
В комнате повисла тишина.
— Леди Грейс, кто автор? — спросила леди Кина.
— Леон Нуар. Мне очень нравятся его стихи, они удивительные и сказочные.
После этого все как-то затихли и задумались. Но даже молчание в этой компании меня не напрягало. Уютно потрескивали несуществующие дрова в камине, отсветы огня выхватывали из полумрака наши лица и было удивительное чувство общности душ и мыслей.
Когда гости засобирались домой, Грей спросил меня:
— Ты не хочешь завтра пообедать со мной? Обсудить планы на лето?
— С удовольствием. У меня как раз есть вопросы.
Мы договорились
Стихотворение "Каравелла" взято на сайте стихи. ру, и принадлежит сетевому поэту Леониду Чернышову.
https://stihi.ru/2017/04/06/1891
Глава 33
Магистр Грей Сильвер
Она меня просто поразила. Дома, в замковой библиотеке, у нас было два тома Нуара. Я зачитывался его стихами и мечтал о новых неизведанных землях. А прятал потому, что иначе отец поднял бы меня на смех. Не о путешествиях я должен был мечтать с его точки зрения, а о величии рода. О том, как стать первым из всех.
Когда Грейс читала "Каравеллу", одно из моих любимых произведений, у меня в душе что-то менялось и рушилось… Как старая кора весной пластами облетает с мощного ствола равийского дуба, так и у меня в душе смыло какой-то мусор и я увидел удивительную девушку. Потрясающую…
А сегодня утром меня просто добил Рив. Его рассказ о том, в каком виде к нему первый раз обратилась Грейс… Он даже дал мне прослушать запись с кристалла. Я вспомнил, как в кафе я возмущался ее скромной одеждой…
Мне стыдно за себя. Я ведь искренне считал, что я для неё просто подарок судьбы, что второго такого шанса у неё в жизни не будет! Придурок…
А какого — такого? Ну, смазливая морда, это, конечно плюс, ну, некоторое количество свободных денег и титул. И — всё. Я, взрослый мужик, за свои тридцать лет успел меньше, чем девочка — за восемнадцать! Даже та история на войне — просто сумасшедшее везение и, даже не храбрость, а — слабоумие. Не зря мы потом с Чензом за эту эскападу получили по оплеухе от его величества. Для всех остальных-то мы, конечно, остались героями. Да, тогда я злился, но сейчас вполне могу признать, что король был полностью прав. Могли не только сами глупо погибнуть, но и людей подставить.
Я всегда был пупом земли для себя самого. Только мои желания имели значение. И, самое главное, до неё я не видел этого. Как будто всю жизнь наблюдал за собой в кривое зеркало. А сейчас я вижу себя в нормальном зеркале и мне совсем не нравится моё отражение. Слишком эгоистичное и слишком самодовольное у меня там лицо! А ведь я всегда недолюбливал отца именно за это!
А Грейс, когда я оформлял пособие для Люции, объяснила свой поступок так:
— Её мать, леди Синтия, сложный человек. Пусть у Люции будет возможность взрослеть самой. Независимость от чужих капризов — всегда благо.