Зовите меня Клах (Академики)
Шрифт:
– А-а! Это мы эфир сканировали, - с облегчением выдохнул я, - Это неопасно.
– Не знам, не знам, - с сомнением покачал головой Пыхась, - Девки говорят, у них от ваших лучей в мозге чесаться начинат... Оно конечно, у девок завсегда что-то где-то чешется, но чтоб в голове - это редко быват. Вот они и беспокоются. Думают, вы их этими лучами извести хотите.
– Интересно, Пыхась, а у тебя, когда ты такие речи произносишь, ничего не чешется?
– Ха, ты по моей мозге ишшо попробуй попади!
– Да я не про твой увертливый
Пыхась вздрогнул и, на всякий случай, оглянулся.
– Это с чего бы дядьке мне леща давать?
– А с того. Давай при встрече ты ему про девок повторишь, и мы посмотрим... Хотя, лучше, наверное, уговорить Мыхася пореже тебя по голове бить - может мозг расти начнет, поумнеешь.
– Да куда мне ишшо больше умнеть-то, Клах?
– удивленно вопросил Пыхась, - А про затрешшины поговори, авось послушат. Он тебя с якого-то переляку уважат... Или "с глузду"? Забыв! А и ладно! Девкам-то что сказать? Будете вы их лучами травить или пущай сами справляются?
Я задумался.
– Знаешь, я тебе так сразу не отвечу, а Лена спит. И будить мы ее не будем, - упредил я Пыхася, - Давай так: завтра утром после завтрака подходи к отелю, тогда и обсудим. Да, а почему девы леса и воды сами не пришли - тебя послали?
– Эка ты их обозвал красиво!
– Дарю. Пользуйся.
– Хм... а сами они стесняются тебя и даже опасаются. Дикие девки-то! И эта, Клах, а чегой-то ты меня опосля завтрака зовешь - боишься, што обьем? Или жадный такой?
– Вот ты нахал! Ну, приходи на завтрак.
– То-то. У меня, вишь, к хозяйке готеля тож вопросец имеется. Обсудить надоть.
– Тоже от ундин с дриадами вопрос?
– От них. Сплошная морока мне с ентими девками елок и речек, - гордо заявил Пыхась, - Ничо без меня не могут! Ладноть, тады бывай до завтрака, Клах.
Пыхась направился к лесу, а я вдруг вспомнил, что Лена оставила сканер включенным на ночь.
– Погоди, Пыхась.
– Ну, чо ишшо?
– Мы установку до утра включенной оставили. Ну, лучи эти.
– А-а, так девки меня потому и послали. Сами они на другой конец озера отбежали. Чешется у них мозг от лучей ваших - я ж говорил, забыл, што ли, Клах? Ты себе пустырника завари и попей. Помогат.
Когда я вошел в гостиницу, братцы, уже поужинав, направлялись на второй этаж в номера. Как-то они быстро поговорили с "тетей"... Из кухни выглянула пани Берта, успевшая сменить ночной мешковатый камуфляж на темное платье строгого кроя.
– Кирил, чаю не хотите?
Я прислушался к организму. Организм устал. Ему хотелось в душ. Еще его немного раздражал остаточный вкус петрушки во рту (можно было поменьше пучок взять). И да, он хотел чаю. И чего-нибудь посущественнее - тоже.
– А чахохбили осталось?
– в робкой надежде спросил я, но пани Берта развела руками.
В одной дореволюционной кулинарной книге имеется такой часто цитируемый пассаж: "Если к вам пришли гости, а у вас ничего нет, пошлите человека в погреб, пусть принесёт фунт масла, два фунта ветчины, дюжину яиц, фунт икры, красной или чёрной и приготовьте лёгкие закуски..." При этом поклонники вальсов Шуберта (назовите хоть один!) и французской булки, хрустя "кириешками" вздыхают: "Такую страну просрали!" Угу. Было б что! Мне кажется, Молоховец писала свою книжку тем "молодым хозяйкам", которые жили в мире розовых пони, писающих радугой. Не случайно она потом ударилась в мистику. Думаю, чаще случалось так, как вспоминал Виктор Шкловский: "К нему придешь - он похлопает в ладоши, придет горничная, молодая и толстая. (Хозяин) скажет:
– Подайте фазанов.
Горничная отвечает:
– Фазаны все съедены.
– Тогда дайте чай."
Однако, наблюдая за бурной деятельностью пани Берты, я был посрамлен и растоптан торжествующей тенью Молоховец. Впечатленный скоростью нарезки сыров, колбас и овощей для салата я вспомнил и тут же озвучил:
– Читал я как-то книгу "Уйгурская кухня" и там была замечательная фраза: "Так можно быстро приготовить лапшу на 50-100 человек."
– Уйгурская? Никогда не пробовала. Какие-нибудь рецепты помните?
– Помню, но они очень сложные, потому что обычно начинаются с "возьмите мешок муки" или "возьмите одного-двух барашков". Хотя, если верить Ниро Вульфу, рецепты из румынской кулинарной книги еще сложнее...
Пани Берта прервала рубилово и с интересом посмотрела на меня:
– А они как начинаются?
– "Украдите курицу..."
Пани Берта улыбнулась и стала переносить приготовленные "легкие закуски" на обеденный стол. А я запоздало испугался: что отвечать, если она спросит про Ниро Вульфа. Великого сыщика, заводчика орхидей и гурмана. Знаменитого книжного героя.
Запивая вкуснейшие бутебродики свежезаваренным чаем, я не стал притворяться тупее, чем есть, и без наводящих вопросов пересказал пани Берте разговор с Пыхасем.
– Ундины и дриады, - пани Берта задумалась, - А ведь мы с Алексеем постоянно чувствовали их внимание, но они ни разу не пошли на контакт. Что ж, надеюсь, с вашей помощью завтра эта загадка разрешится.
– Можно нескромный вопрос?
– решился я и, дождавшись разрешающего кивка, выпалил, - Почему продаете отель? Много предложили?
– Да нет. Как раз очень мало.
– Тогда почему? Я же вижу, вам это нравится.
– Нравится, - согласилась пани Берта и уточнила, - Когда есть постояльцы. А когда неделями никого... Тогда - не нравится.
– Но почему? Дом у вас отличный, место красивое...
– Пока Алексей был жив - нам этого было достаточно. Но неделями пребывать в полном одиночестве... И я уже просто не верила, что что-то может измениться. Вы читали отзывы о нашем... моем отеле?
– Лена пересказывала.