Зверополис. Несгибаемые
Шрифт:
– - Ты потерял много крови, -- с грустью покачала головой Миранда.
– - Может, тоже останешься здесь?
Рикард неопределённо помотал головой и сел на кушетку. Миранда сначала осторожно промыла рану и приступила к перевязке. Рикард посмотрел в окно. Снаружи бушевала гроза, небо простреливали электрические разряды, воздух сотрясали раскаты грома. Капли дождя барабанили в окно.
– - В первый раз перевязываю рану мужу, -- лёгкая улыбка отразилась на серой морде буйволицы.
– - Бывшему мужу, Мири, -- поправил Рикард и чуть заметно улыбнулся в ответ, но в его голосе прозвучали нотки грусти. Но Миранда заметила только улыбку.
– -
– - с упрёком спросила бывшая жена.
– - Смешно, Рик?
На глазах её вновь заблестели слёзы, она схватила Рикарда обоими копытами за запястья.
– - Ты понимаешь, что мог погибнуть сам, Рик?
– - почти вскрикнула она, едва подавляя желание встряхнуть раненого Рикарда.
– - Понимаешь, нет?
– - У этих бандитов был наш сын, Мири!
– - строго напомнил Рикард.
– - Наш с тобой Хирон! По-твоему, мне следовало остаться в участке и ничего не делать?
Миранда сжала запястья буйвола сильнее и хотела было гневно сказать ему, что он такой же, как и старший брат -- всё время бросается в самое пекло. Хотела, но наткнулась на серьёзный взгляд Рикарда. В нём Миранда прочла всё, чем он жил все эти годы -- уверенность в себе, непоколебимость духа. А ещё там был недавний страх за единственное дитя, за любимую женщину... и огромное всепоглощающее чувство любви к своей семье, которой Рикард так дорожил. Взгляды Рикарда и Миранды встретились, и буйволица осеклась. Все эти чувства она сейчас увидела во взоре его красивых и тёплых карих глаз. Небо и звёзды, как ярко отражались в этих глазах любовь и ласка, нежность и забота! Никаких иных чувств к своей родной буйволице Рикард не испытывал. Миранда была для него всем -- лучом света в царстве тьмы, согревающим пламенем в обители холода, прохладным морским бризом в жару, ярким солнцем в голубом небе... везде и всегда, даже в разлуке. Оба замерли на пару мгновений, затем Рикард с нежностью провёл копытом по щеке Миранды.
– - А если бы ты оказалась на месте Хирона?
– - тихо спросил он.
Миранда чуть вздрогнула от неожиданного вопроса. В самом деле, что бы сделал Рикард, окажись она на месте сына? У Рикарда ответ на это был всегда готов. Когда речь шла о жизни и безопасности родных, он готов был пойти на всё, даже на самое невыполнимое задание, даже на самое тяжёлое унижение. Миранда уже не раз в этом убедилась. Она помнила вечер двенадцатилетней давности, когда чуть не стала жертвой наркомана-грабителя. Тогда Рикард, совершенно безоружный, рискуя собой, обезвредил преступника и получил несколько серьёзных ранений, следы от которых до сих пор остались на его груди. Дело было не только в служебном долге, а в многогранном и великом чувстве -- в любви. Даже расставшись с Мирандой, Рикард не утратил ни крупицы этого чувства, именно оно подгоняло его, когда он мчался к своей любимой Мири, попавшей в неприятную ситуацию из-за Джойна. Миранда помнила, как бывший супруг в два счёта проучил того, кто посмел поднять копыто на сына и его мать. Что она могла сейчас ответить на вопрос Рикарда? Ничего. Ответ был очевидным. Рикард, любящий муж и прекрасный отец, никогда не бросит своих родных на произвол судьбы. После двухлетней разлуки Миранда снова поняла это, как поняла и то, что совершила ошибку, уйдя от Рикарда к Джойну, который сначала показался ей нормальным, а оказался мерзавцем и пренебрежительным. Эту истину и подчеркнули слова Рикарда, которые он и сказал Миранде в тот день: "Что лучше -- видеть ежедневно пьяного мерзавца или раз в неделю совершенно трезвого отца?"
Продолжая гладить Миранду по щеке, Рикард тихо сказал:
– - У меня нет никого любимее и роднее вас, милая. Я всё сделаю для вашего счастья, Мири...
Совсем немного они смотрели в глаза друг другу, потом Рикард с нежностью положил копыта на плечи Миранды.
– - Рик...
– - коротко шепнула
За обращением не последовало ни просьбы, ни мольбы, ни тем более укора -- только в одном слове буйволицы воплотились разом все испытываемые к Рикарду чувства. Её глаза были всё ближе, Миранда была совсем рядом -- впервые за эти два года по-настоящему рядом. Рикард даже видел своё отражение в ярких глазах буйволицы. С самой максимальной нежностью и лаской он поцеловал Миранду, а она обняла Рикарда за шею и с не меньшей горячностью ответила на его поцелуй. Сейчас Рикарду было плевать на боль в плече и потерю крови. Он уже не хотел ничего говорить своей единственной, кроме одного...
– - Я больше не хочу быть твоим бывшим мужем, Мири...
Миранда, забыв выдохнуть, посмотрела Рикарду в глаза -- она знала, что рано или поздно он так скажет. А Рикард понял, что Миранда услышала. Когда гулко бухнул очередной громовой раскат, буйвол бережно поднял голову буйволицы за подбородок и тихо повторил:
– - Не хочу...
Не сказав ни слова, Миранда медленно уткнулась носом в грудь Рикарда. Дверь беззвучно приотворилась, внутрь заглянул Гилберт. Увидев дядюшку, гладящего Миранду по спине, юноша тихонько прикрыл створку и пошёл в ординаторскую.
– - Тебе нужно примерно час провести в состоянии покоя, -- строго сказал Миранда после очередного поцелуя.
– - Ложись, а я посмотрю, как Хирон.
Рикард не хотел, чтобы Миранда отходила от него хотя бы на пять шагов, но, когда она всё-таки вышла из процедурной, буйвол почувствовал, как вся пережитая тревога, стрессы, чуть не случившийся приступ и боль от ранения разом обрушились на него. Только сейчас он понял, как устал за весь день, поэтому обессиленно закрыл глаза.
Гилберт в это время сидел в ординаторской и бездумно листал медицинские журналы, а в душе по-прежнему металась тревога. Юноша ждал отца, он был уверен, что тот приедет узнать о состоянии брата. Так и случилось. Примерно через час из коридора раздался знакомый голос, быстрые шаги за дверью. В ординаторскую вошёл мокрый от дождя Буйволсон.
– - Как Хирон?
– - тихо спросил он, увидев спящего племянника.
– - Мама дала ему лекарство и напоила чаем с малиной, -- ответил Гилберт.
– - Не думаю, что стоит его забирать домой сегодня, пусть тётя Мири оставит его здесь. Дядя Рик в процедурной отдыхает.
Дверь вновь распахнулась, в ординаторскую быстрым шагом вошла Анабель, услышавшая голос мужа. Не говоря ни слова, она подошла к нему и крепко обняла.
– - Всё хорошо, -- тихо сказал Буйволсон жене и поцеловал её.
– - Как Рик?
– - Дай ему отдохнуть, -- попросила буйволица, но муж вышел в коридор, поманив за собой Гилберта. Анабель подошла к Хирону и заботливо поправила одеяло.
Отойдя от ординаторской к окну, Буйволсон крепко сжал сына за локоть.
– - Не вздумай говорить матери о том, куда сегодня ездил, понял?
– - сурово спросил капитан.
Гилберт, услышавший те же слова от дяди, только кивнул.
– - Ты в порядке?
– - уже мягче спросил Буйволсон. Снова кивок. Буйвол повернулся и пошёл к процедурной, но на полпути остановился, услышав, что его окликнул сын. Гилберт нерешительно приблизился к отцу и тихо сказал:
– - Прости, что обозвал тебя сегодня.
– - После твоего сегодняшнего поступка даже не извиняйся за этот пустяк, -- Буйволсон похлопал сына по плечу. При других обстоятельствах отец, несомненно, устроил бы сыну запоминающуюся выволочку, но есть ли время думать об этом во время круговорота событий, когда каждый из друзей и родных рискует жизнью?