Звезда Надежды
Шрифт:
— Гм. — Ппак пару раз кашлянул и сказал коротко: — Это не то, о чем вы подумали, господин посол.
— О чем же, по — вашему, я подумал? — Голос Уаса был бесцветен.
— У нас тяжелая жизнь, господин посол: — Ппак смотрел на дипломата: — И никто не может запретить людям, сделать свой выбор. Даже такой.
— У них нет выбора, господин Ппак, — произнес Уас и, отвернувшись от страшной находки на столбе, пошел ссутулившись к стоявшим у обочины разбитой дороги, машинам.
Дождь резко прекратился, словно, где — то наверху кто — то перекрыл невидимый кран. Видимость стала лучше, но рассматривать окрестности никто из зарян уже не хотел. Собравшись у головной машины, освещаемые редкими лучами фонарей охранников, люди долго хранили тяжелое молчание. Наконец Уас Ло произнес, обращаясь
— Я, конечно, должен провести встречу с вашей директорией, но уже сейчас могу сказать, что не подпишу благожелательный отзыв о ваших делах. Содружество миров прекратит оказывать вам свою помощь. Все в пустую. Вам плевать на свой народ. Я не вижу причин, чтобы продлевать эту агонию.
И тут, впервые за все это время, воздержанный и немногословный Ппак, выказал свои эмоции. Шагнув к Уасу, он с жаром в низком голосе, произнес:
— Господин посол! Я прошу вас о нескольких минутах. Пройдемте в машину, — и обращаясь к охране, сказал по зарянски: — Всем оставаться здесь!
— Я не веду заушных разговоров, — спокойным тоном произнес Уас Ло: — И у меня нет секретов от зарян.
— Хорошо, — Ппак боком пятился к машине: — Пусть ваши люди будут присутствовать при разговоре, господин посол.
Пятеро зарян и Ппак забрались в слабо освещенный салон машины, расселись на жестких сидениях.
— Выйди. — Приказал Ппак водителю, подождал пока тот не выскочил из кабины, резко закрыв стальную дверцу.
— Я вас слушаю, господин Ппак, — сказал Уас Ло, тяжело откинувшись на железную спинку сидения, и стерев ладонью капли влаги со своего худого лица.
Желтый свет светильника под низким потолком, падал на его скуластое лицо, придавая острому носу дипломата, какой — то комичный вид.
— Мы можем поговорить не официально? — Спросил Ппак.
— Как вам будет угодно.
Ппак почти минуту молчал, потом произнес:
— Нам крайне нужна помощь Содружества. Без нее мы обречены. Вы сами видите, что наше положение катастрофично. Вы не можете отказать нам.
— Почему? — Уас Ло смотрел ему прямо в глаза.
Ппак не ответил.
— Хотите я скажу вам свою позицию по вашему вопросу, господин Ппак? Не стану скрывать, что при голосовании в Совете Содружества Миров о вашей планете, я голосовал против.
Ппак замотал головой и тихо произнес:
— Вы нас убьете! Мы все умрем.
— Как раз — таки мы здесь, ни при чем. Вы сами себя убьете — рано или поздно. Это у вас хорошо получается. Знаете как называют вашу планету в Содружестве? Помойка. Кладбище. Это ни я придумал, господин Ппак, таково отношение к вашему миру. К тому, чем вы стали.
— Это жестоко, — горячо сказал тот: — Жестоко.
— Это объективно. В Содружестве есть еще два неблагополучных мира, но вы превзошли всех! За несколько столетий до Большой Вспышки, ваше общество было крайне озабоченно грабежом и убийством. Оно отравляло все, к чему только могло прикоснуться. Вы были неуемны в стремлении к комфорту и наслаждениям, труд считался у вас чем — то унизительным, и вы всячески стремились заменить его автоматами. Вы гонялись за эквивалентом труда, который у вас называется — деньги. Все для себя, все для наслаждений! Вы никогда, и никому не помогли! В своей жадности вы отравили всю планету, вы вели друг с другом войны за господство друг над другом, вместо того, чтобы жить мирно, сообща строить свой общий дом. И под конец — захотели стать бессмертными богами. Решили улучшить то, что имели, и стали вживлять в свои тела электронные устройства, которые должны были это бессмертие вам обеспечить. Вседозволенность и бессмертие — вот, что двигало вами.
— Это в далеком прошлом! Вы не можете судить нас за дела наших предков!
Уас Ло глубоко вздохнул и произнес:
— Я не закончил. Когда стало известно, что миру Флория угрожает опасность уничтожения, вы отказались участвовать в подготовке эвакуации его населения. Хотя многого от вас и не требовалось. Вам тогда было все равно!
— А вы, мстительны, — заметил Ппак.
— Нет, — ответил ему Уас Ло: — Мы не мстительны. Но я продолжу. Когда на Светиле произошла Большая Вспышка, то пострадали все сорок восемь миров. То есть все, без исключения.
— Мы то же люди, и хотим жить не меньше вашего…
— Конечно, — кивнул головой в ответ, Уас Ло: — Никто с этим и не спорит. Но только вы скатились до каннибализма. Впрочем, это было вполне ожидаемо, господин Ппак, ведь буквально накануне Большой Вспышки вы убили всех, кто был не согласен с последними веяниями в вашем обществе, всех, кто говорил вашим правителям — нет! Я хорошо знаю историю вашего мира. Вы с вашим хваленным бессмертием просто сошли с ума. Вы отрекались от родных и друзей, если те были против «модернизации». Модернизация в бессмертие… Кто из вас прожил хотя бы тридцать лет от заявленного бессмертия? Молчите, господин Ппак? Так я вам скажу — ни один! Большая Вспышка уничтожила всю вашу электронику и все, что вы успели вживить в свои тела. Миллиарды человек умерли сразу, миллиарды, желавших бессмертия и удовольствий. Миллиарды предателей и убийц. А те, кто остались жить, не могли умереть, хотя хотели смерти больше всего. В конце концов, не стало и их. Последним аккордом в этом марше смерти явилась техногенная катастрофа. Ядерные и химические предприятия стали не управляемы и смертельно опасны. Почти все насекомые умерли из — за радио — магнитного излучения вашей новейшей электроники, и когда пришла беда, оказалось, что и смерть не самое худшее для вас. Бессмертным медицина не нужна, вы ее упразднили, и когда все рухнуло, вы о ней вспомнили. Но было уже поздно. А потом пришел голод, и люди сначала съели все то, что еще оставалось, а потом… А потом, господин Ппак, вы начали есть друг друга.
— Это была катастрофа! Что прикажите? Люди, конечно повели себя, э — э- э… Но они хотели жить!
— Господин Ппак. Лучше бы предатели и убийцы умерли, чем продолжали цепляться за жизнь по своим привычным обычаям. Как звери. Мое мнение таково — вам всем надо было умереть. Не цепляться за отвратительное существование, а просто лечь и умереть.
— Мы — внуки и правнуки тех, кто тогда жил, господин посол, — проговорил Ппак: — Мы не несем ответственности за прошлое нашего мира. Мы стараемся выжить в тех условиях, которые нам достались по наследству.
Джил Ри слушал их разговор и, глядя в серо — синее лицо Ппака, невольно представил себе картину давно минувшей катастрофы на П-39. Он читал историю этого мира, но только сейчас, всматриваясь в угольно — черные глаза Ппака, слушая его голос, словно соприкоснулся с тем, что когда — то погубило эту планету.
— Я скажу вам, что сказал вначале нашей беседы. Я голосовал против помощи П-39. Жадность, алчность ваше имя. И даже сейчас я не хочу помогать вам. Конечно же, это решать Совету Содружества, но мое мнение таково. У вашего мира нет будущего, помочь вам встать на ноги, значит запустить старую, забытую песню. Это мерзкая песенка, господин Ппак. Вы так или иначе закончите тем — же, как и ваши предки. Просто скажите мне — за последние сорок с лишним лет, пока Содружество помогает вам, что нибудь изменилось у вас, к лучшему? Мы привозим вам семена, животных, реагенты, оборудование… Много чего. Что изменилось? Ничего! Вы, как были на грани вымирания, так и остались. Надо дать возможность вашему миру, прекратить эту бессмысленную пытку. Совет просил вашу директорию, о возможности прислать наших наблюдателей для контроля за распределением продовольствия и налаживанием производств. Но эту просьбу отклонили. Скажите мне, господин Ппак, какой смысл кормить тех, кто обрекает на смерть свой же народ? И я хорошо рассмотрел то, что висело на том столбе.