Чтение онлайн

на главную

Жанры

Звездная дверь
Шрифт:

Некоторые женщины искренне гордились званием «домохозяйка», но в последние годы всё чаще мне доводилось сталкиваться с неприятием в его адрес, так что я приловчилась сглаживать углы.

Миссис Сонг, судя по всему, к этой роли относилась нейтрально, и мягко пожала плечами:

— У нас были сбережения, плюс, Тайлер очень помог мне тогда…

— Тайлер? — я посмотрела на Эбигейл исподлобья и успела заметить, как та чуть сильнее куснула губу.

— Тайлер Фергюс, он друг Эндрю, тоже со студенческих лет. Мистер Фергюс — адвокат, — осторожно и будто нехотя проговорила она.

А у

меня в голове словно колокольчик звякнул — это имя я знала. Тайлер Фергюс, действительно, был адвокатом, причём довольно высокого уровня. Некоторые гонорары, по слухам, исчислялись десятками тысяч долларов. Если это, конечно, был тот самый Тайлер Фергюс, а не полный тёзка.

«Того самого» я знала, можно сказать, лично.

Ещё в период обучения выбила возможность посетить недельный курс лекций в Джорджтаунском университете, и эта неделя, без преувеличения, для моего юридического образования значила больше, чем целый семестр теории в родном юридическом колледже. Мистер Фергюс позволил нам, двадцати жадным до знания лбам, закопаться в настоящие практические дела, как это делалось в лучших и дорогущих частных школах…

Улыбчивый, обаятельный и очень живой. Громкий голос с прекрасной дикцией, скупая жестикуляция, привычка расхаживать перед кафедрой и заглядывать в глаза студентам.

Я сделала пометку — нанести визит мистеру Фергюсу, и слегка кивнула миссис Сонг, вновь затянувшись и деликатно выдохнув дым в сторону:

— Продолжайте, пожалуйста. Итак, ваш муж вернулся и?..

— Тайлер помог ему открыть контору — Эндрю до этого работал в частном порядке, я не очень хорошо в этом разбираюсь, извините, — Эбигейл покачнула головой. — Помогал с клиентами, вроде как…

— Вы знали кого-нибудь из постоянных? — уточнила я.

Клиентка задумалась, вновь наморщив лоб, а затем неуверенно пожала плечами:

— Я не лезла в дела мужа, но в последние пару лет к нам домой зачастил один тип — очень… неприятный, если честно, — она поёжилась слегка, словно мысли об этом «типе» причиняли ей беспокойство.

— Можете его описать? — я зажала сигарету в уголке губ, вновь взявшись за ручку.

— Довольно высокий — выше Эндрю на голову, наверное, — сосредоточенно принялась перечислять миссис Сонг. — Бородатый. Широкоплечий — прямо как-то ненормально, если честно. А ещё он всегда ходит в тёплом пальто, вне зависимости от времени года. И в шляпе. И я ни разу не видела, чтобы он снимал перчатки. А! ещё он пару раз упоминал какого-то общего знакомого, видимо, с совершенно невыговариваемой фамилией. Чех… Чекван… — она помотала головой. — Нет, не могу вспомнить. Что-то восточное.

Я задала ещё несколько наводящих вопросов и выяснила, что загадочный «бородач», помимо прочего, отличался также светобоязнью и всегда носил очки с затемнёнными стёклами. В совокупности со шляпой и означенной бородой это делало определение черт лица просто невозможным. Но вот образ целиком получался крайне колоритным и броским — если, конечно, борода не была накладной. Можно будет поискать через Роджерса…

— Что-то ещё, миссис Сонг? — я приглашающе повела рукой. — Любая мелочь может быть важна. Какие-нибудь ещё контакты?

— Ну-у… может, разве что, его помощник, — Эбигейл сморщила нос — заметно раздражённо. — Я не представляю, почему Эндрю держит его у себя.

— А что с ним не так? Как его зовут? — я прикурила следующую сигарету.

— М-м… Гилберт? Я не помню. Ужасный грубиян и хам, вот это точно могу сказать, — она хмыкнула, явно привычным жестом отбросив тёмный локон за спину — видимо, так у миссис Сонг выражалось неприятие. — Он в конторе обычно сидит, но проку от него никакого.

— Я поняла, мэм, — я покладисто склонила голову. — И последнее: где и когда вы последний раз видели вашего мужа?

— Два дня назад, утром, — Эбигейл поджала губы. — У нас дома. За ним приехал этот бородатый тип, Эндрю попрощался со мной, как обычно, и уехал. Если важно — было около одиннадцати утра.

Я уважительно приподняла бровь:

— Да, важно. Спасибо, миссис Сонг. Уехали на чём?

— Машина Эндрю стоит рядом с конторой, значит, наверное, у бородача был какой-то транспорт, — неуверенно предположила она. — Я не видела, извините.

— Жаль, но не страшно, — заключила я, закрыв блокнот и откинувшись на спинку кресла.

Повисла пауза, в которую я размышляла и наблюдала за лицом миссис Сонг, сейчас являющее собой причудливую маску надежды и опустошенности. Судя по всему, этот разговор дался ей нелегко.

Конечно, дело могло быть крайне тривиальным: Эндрю Сонг всё-таки изменял своей супруге и сейчас решил пуститься во все тяжкие. И отдыхает сейчас за городом, где-нибудь в Холмах, в одном из этих роскошных коттеджей, потягивает коктейль и наслаждается жизнью.

Но что-то мне подсказывало, что не всё так безмятежно и легко. Когда в деле смешиваются религия и юриспруденция — «просто» не бывает. Такая яркая смена личности, как описала её Эбигейл, обычно свойственна фанатикам, «переосмыслившим» бытие и прозревшим. Но в религиозной пропаганде, судя по всему, Сонг замечен не был. Интересно.

— Так вы поможете мне, детектив? — наконец тихо спросила Эбигейл, первой прервав молчание. — Я знаю, что нужно платить вперёд, и готова внести аванс хоть сейчас.

Даже так? Финансовый вопрос — это то, чего клиенты обычно старались избежать, несмотря на его очевидную неизбежность.

— Да, мэм. Я вам помогу, — не став заверять её в том, что-де можно считать, что супруг будет возвращён в кратчайшие сроки, я, тем не менее, ободряюще кивнула. — Линда предоставит вам договор оказания услуг, аванс также можете отдать ей.

— А вы… когда вы приступите к поискам Эндрю? — слегка стушевавшись, уточнила Эбигейл.

Я хмыкнула, а затем улыбнулась, стараясь делать это не слишком широко, чтобы несчастная женщина, не дай Боже, не решила, что я над ней издеваюсь, а то и вовсе — радуюсь её горю.

— Сейчас.

Глава 2

После непродолжительных размышлений, пока миссис Сонг заполняла договор, я предложила ей подвезти её домой, и она с удивлением согласилась. С моей же стороны это было не только жестом любезности — в первую очередь я посчитала разумным осмотреть личные вещи Эндрю, равно как и место, где его последний раз видела живым супруга.

Поделиться:
Популярные книги

Путь Шедара

Кораблев Родион
4. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
6.83
рейтинг книги
Путь Шедара

Прогрессор поневоле

Распопов Дмитрий Викторович
2. Фараон
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Прогрессор поневоле

Возвышение Меркурия. Книга 13

Кронос Александр
13. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 13

Идеальный мир для Лекаря 20

Сапфир Олег
20. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 20

Адмирал южных морей

Каменистый Артем
4. Девятый
Фантастика:
фэнтези
8.96
рейтинг книги
Адмирал южных морей

Темный Охотник

Розальев Андрей
1. КО: Темный охотник
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Охотник

Кодекс Крови. Книга IV

Борзых М.
4. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга IV

Вернуть невесту. Ловушка для попаданки 2

Ардова Алиса
2. Вернуть невесту
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.88
рейтинг книги
Вернуть невесту. Ловушка для попаданки 2

Жена моего брата

Рам Янка
1. Черкасовы-Ольховские
Любовные романы:
современные любовные романы
6.25
рейтинг книги
Жена моего брата

Убивать чтобы жить 6

Бор Жорж
6. УЧЖ
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 6

Я князь. Книга XVIII

Дрейк Сириус
18. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я князь. Книга XVIII

Стрелок

Астахов Евгений Евгеньевич
5. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Стрелок

Идеальный мир для Лекаря 17

Сапфир Олег
17. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 17

Вечная Война. Книга II

Винокуров Юрий
2. Вечная война.
Фантастика:
юмористическая фантастика
космическая фантастика
8.37
рейтинг книги
Вечная Война. Книга II