Чтение онлайн

на главную

Жанры

Звездная дверь
Шрифт:

Сонг замер, склонив голову на бок и вперив немигающий взгляд в пространство за мной. Я понимала, что он размышлял, но всё равно с трудом подавляла желание обернуться — настолько отчетливо казалось, что он видит кого-то за моей спиной.

— Знаете, искательница, — продолжил он после невыносимо долгой паузы в секунду или около того. — Вы, вероятно, очень правы. Я до сих пор этого не понимал, но, наверное, Эбигэйл тоже ничем не поможет, если не возьмёт в руку нож сама. Ха! — усмешка прозвучала абсолютно деревянно, будто Сонг лишь сознательно обозначал свое торжество. — Она,

а не я, должна провести ритуал. Открыть Дверь может лишь тот, кто истинно желает отдать себя самого. Да! Мне нужно будет её уговорить. Не думаю, что это будет слишком сложно. Надо будет, однако, немного… дополнить настройки. Перебросить на неё исполнение, оставив управление на мне. Несложно, но понадобится чуть больше материала… Обычные малые жертвы теперь не пойдут — не та значимость. Но вот разве что…

Он не выдал своё намерение ничем, просто из обессиленно-расслабленной позы внезапно ринулся вперёд. Я успела рассмотреть неестественно вздувшиеся вены на его лице, пульсирующие, почти чёрные под полупрозрачной натянувшейся кожей. Успела увидеть блеснувший в свете прожекторов нож, взметнувшийся вверх в мгновенно окрепшей руке. Успела услышать механический щелчок откуда-то со стороны прожекторов…

Грохот выстрела в пещере ударил по ушам так, что я едва не оглохла, и не будь в этот момент мой рот открыт в крике — возможно, попрощалась бы со слухом надолго. Голова Сонга дёрнулась вперёд, и его левый глаз вылетел из орбиты всплеском кровавых ошмётков.

Тело же его швырнуло назад пулей сорок пятого калибра, впечатавшейся в грудь.

Моей пулей.

Глава 16

Очевидно, мы с Филом умудрились выстрелить одновременно, и после мига этого осознания я, почти на голых инстинктах, пригнувшись так, что едва не упала на четвереньки, метнулась в сторону ближайшей колонны, молясь всем богам, чтобы следующая пуля чёртового Гилмура не прошила мою собственную башку.

К счастью, пронесло. Во всяком случае, ещё одного выстрела не последовало, но расслабляться было рано — возможно, мой спутник-бандит сейчас как раз менял дислокацию, чтобы сподручнее выцеливать меня.

— Хороший выстрел, детектив! — разнёсся под сводом пещеры его громкий и, как ни странно, чрезвычайно довольный голос. — Почти не пришлось вам помогать.

«Помогать?» — озадачилась я, съёжившись за широким брусом и осторожно пытаясь выглянуть в «зал».

Труп Сонга лежал спиной на алтаре, куда его, видимо, отбросило моим выстрелом, абсолютно неподвижный, и из него обильно вытекала та непонятная тёмная жижа, видимо, заменявшая ему кровь, и заливала саваны его сыновей.

«Что я наделала…» — с трудом сглотнув вязкую и горчащую слюну, я пару раз несильно стукнулась головой о дерево.

Да, безусловно, Сонг на меня напал. Мои действия спокойно можно было трактовать как самозащиту — особенно, на фоне той чертовщины, что творилась вокруг, — но для меня самой это было крайне слабым оправданием.

— Эй, детектив, вы в порядке? — раздался голос Фила — теперь уже не сверху, с балкона, а с одного со мной уровня. — Вас не зацепило?

Удивительно, но в словах этого проклятого лицемера даже звучала искренняя встревоженность! Отвечать ему я, разумеется, не стала — ещё не хватало выдавать позицию…

По крошке и стеклянным осколкам, усеивающим пол, прохрустели шаги Гилмура, останавливаясь, судя по всему, рядом с алтарём, и по задумчивому хмыканью я догадалась, что он разглядывает тело своего бывшего работодателя — и подопечного.

— Прямо в сердце, — одобрительно прокомментировал он. — Неплохая точность, мисс Вудворт. Кстати, вам там удобно? Если вы ранены или подвернули ногу — дайте знать, я помогу.

«Ага, разбежалась», — фыркнула мысленно я, крепче сжимая рукоять револьвера и стараясь как можно тише перебраться на другую сторону колонны.

Однако, вопреки моим опасениям, преследовать меня, или пытаться перехватить Фил не стал — остался у камня. Я убедилась в этом, когда наконец-то собралась с духом, и, почти бесшумно поднявшись на ноги, выглянула из своего укрытия.

Гилмур, повесив винтовку на плечо, изучал бессознательные тела поселенцев, и, судя по его нахмуренным бровям, что-то ему не нравилось. Одно из двух — либо то, что они были живы, либо, наоборот, состояние их оказалось не настолько стабильным, каким его пытался обрисовать Сонг. В любом случае, последнее, чего я хотела — оставлять его наедине с пострадавшими.

Подняв руку с оружием и взяв Филиппа на прицел, я вышла из-за колонны, стараясь скрыть лёгкую дрожь запястья — всё-таки напряжённость, копившаяся все последние дни, давала о себе знать не лучшим образом.

— Два шага в сторону, Фил, — скомандовала я, поймав его удивлённый взгляд. — И держите руки так, чтобы я их видела. Подальше от оружия…

«Чёртова реакция!» — взвыла я про себя, когда Гилмур, в точности выполнив первую часть приказа, как-то незаметно шевельнул плечом и, подхватив упавшую ему прямо в руку винтовку, молниеносно навёл ту на меня.

— Чёрт, детектив, — выругался он, и лицо его стало крайне недовольным — что странно, учитывая, что мы оказались в патовой ситуации. — Ну чего вы начинаете? Нормально же всё было…

— В какой вселенной происходящее здесь может считаться нормальным?! — не удержалась от возгласа я, сетуя на то, что вот на Гилмура у меня рефлекс «пристрелить угрозу» почему-то не сработал.

— Ну-у… допустим, с «нормально» я погорячился, — вздохнул Филипп, после чего, перехватив Т26 поудобнее, терпеливо поинтересовался: — И каковы ваши планы, детектив?

— Для начала — убедиться, что с заложниками всё в порядке, — твёрдо заявила я, не отводя от него взгляда.

— Не хотелось бы вас разочаровывать, но старикан откинулся, — без особого сожаления заметил Гилмур, а меня будто ножом полоснуло — не справилась!

— Вы врач? — глухо спросила я, осторожно, шажок за шажком, приближаясь к алтарю с другой стороны.

— Нет, но обычно отсутствие пульса говорит о том, что пациент, скорее, мёртв, чем жив, — пожал плечами Фил. — Если не доверяете мне — проверьте сами. И пушку можете опустить — я уже, вроде бы, ясно дал вам понять, что не собираюсь причинять вам вред.

Поделиться:
Популярные книги

На границе тучи ходят хмуро...

Кулаков Алексей Иванович
1. Александр Агренев
Фантастика:
альтернативная история
9.28
рейтинг книги
На границе тучи ходят хмуро...

Наследник в Зеркальной Маске

Тарс Элиан
8. Десять Принцев Российской Империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Наследник в Зеркальной Маске

Дракон

Бубела Олег Николаевич
5. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
9.31
рейтинг книги
Дракон

Флеш Рояль

Тоцка Тала
Детективы:
триллеры
7.11
рейтинг книги
Флеш Рояль

Возвращение Низвергнутого

Михайлов Дем Алексеевич
5. Изгой
Фантастика:
фэнтези
9.40
рейтинг книги
Возвращение Низвергнутого

Охота на разведенку

Зайцева Мария
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
6.76
рейтинг книги
Охота на разведенку

Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга третья

Измайлов Сергей
3. Граф Бестужев
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга третья

Курсант: Назад в СССР 4

Дамиров Рафаэль
4. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.76
рейтинг книги
Курсант: Назад в СССР 4

Вечная Война. Книга VIII

Винокуров Юрий
8. Вечная Война
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
космическая фантастика
7.09
рейтинг книги
Вечная Война. Книга VIII

Убивать чтобы жить 3

Бор Жорж
3. УЧЖ
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 3

Пожиратель душ. Том 1, Том 2

Дорничев Дмитрий
1. Демон
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
альтернативная история
5.90
рейтинг книги
Пожиратель душ. Том 1, Том 2

Сводный гад

Рам Янка
2. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Сводный гад

Студент из прошлого тысячелетия

Еслер Андрей
2. Соприкосновение миров
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Студент из прошлого тысячелетия

Охотник за головами

Вайс Александр
1. Фронтир
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Охотник за головами