Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

Шуршание в выведенном на предел мощности динамике стало громче, послышались неразборчивые голоса.

— Конунг! Грим! Торвард! — принялись выкрикивать оба викинга, в надежде быть услышанными.

Некоторое время в эфире царил все тот же хаос, потом неожиданно все стихло и раздался спокойный голос Эйрика Пьяного:

— Катастрофа. Опять — катастрофа… Они подожгли город. Слышишь, брат Начарт? Если бы не агент Фингер, то мы с Чиа ни за что бы…

Снова наступила тишина. Несколько секунд викинги ждали, потом одновременно откинулись на спинки кресел.

— Наверное, возникают какие-то окна в эфире… Я буду ждать, — вызвался Хроллауг.

— Жди, — согласился Ярл. — Но по законам жанра ты уже ничего не услышишь.

— Какого жанра?

— Боюсь, трагического. Есть такой жанр? Не дожидаясь ответа, полковник вышел из бота. По его прикидкам, энергостанции кораблика теперь требовалось не менее десяти условных часов, чтобы снова попытаться поговорить с флагманом. Можно прогуляться до города и обратно.

— Пятеро со мной, остальным не спать, дежурить до возвращения! — закинув на плечо полевой бластер, Ярл сразу зашагал в сторону города.

Ошибиться было трудно: вдалеке мерцало красивое, яркое зарево пожара. Разбудив отдыхающую смену, пятеро десантников поспешили за ним. Хроллауг, усевшись на бот, долго смотрел им вслед. Ему хотелось тоже что-нибудь вытворить. Лучше всего — сдаться противнику. Но бывают войны, где пленных не берут. Хроллауг вернулся на место пилота и проверил уровень горючего.

— Хватит, только чтобы взорвать этот троллеев бот, — прошептал он. — Если станет совсем туго — так и сделаем.

ГЛАВА ДВАДЦАТАЯ

Город

Войдя в Город, который, судя по словам жителей, никак иначе и не назывался, Кетиль сразу повел людей к штабу полковника Торварда Высокого. Как и положено, десантник выбрал большой дом на окраине.

— Это новый зимний склад, — мрачно сказал Джим Бежье. — Построили совсем недавно.

Ворот в высокой изгороди рядом со складом не было, и люди Торварда просто выломали порядочный кусок — из тактических соображений. Судя по тому, что изгородь местами дымилась, работали бластерами. Еще бы — вырвать глубоко вкопанные в землю бревна без техники задача не простая. Рядом с проломом лежали три тела.

— Местные? — спросил Кетиль у группы десантников, направившей на вновь прибывших оружие. — Я — конунг Кетиль Флотоводец.

— Пароль! — потребовал лейтенант, возглавлявший караул. — У меня приказ.

Кетиль покосился на Грима Щекастого, и тот опять связался с полковником.

— Я лично не занимаюсь паролями… — проворчал Торвард. — Ждите там, я сейчас, мать вашу троллями! Делать мне больше нечего, как…

Торвард Высокий отключился. Грим как мог деликатнее передал услышанное Кетилю, а сам повнимательнее присмотрелся к караульным. Вели парни себя подозрительно — ощетинившись бластерами во все стороны, группа прижалась к изгороди и, по всей видимости, защищала саму себя. Внешний вид десантников тоже смущал Грима Щекастого. Как кадровый офицер, он понимал, что воспитать и даже подготовить все «мясо войны» на уровне элитных профессиональных частей невозможно. Тем не менее, экипировку-то можно было привести к единообразию? Мало того, судя по нашивкам на скафандрах, составляющие группу десантники принадлежали к разным частям. Может быть, в трюмах при высадке тоже произошла суматоха, и все перепуталось?

— Вы только посмотрите на это! — Одной рукой держась за ушибленный затылок, Ким указал на соседний дом. — Второй этаж, окно!

Все одновременно посмотрели в указанном направлении. Чиа взвизгнула и, отвернувшись, уткнулась лицом в плечо Эйрика Пьяного. Тот похлопал ее по спине.

— Брось, сестра, это все же война…

В окне была распята женщина, по крайней мере длинное платье из грубой ткани говорило за это. Две ее руки были приколоты десантными — уж в этом Эйрик не сомневался — кортиками к верхней части рамы. Как убийцы закрепили ноги, от изгороди было не видно. Оконный проем был недостаточно высок, и тело женщины дугой выгнулось наружу. Тем не менее круглая, аккуратно выжженная бластером дыра в районе желудка оказалась хорошо видна.

— Что это значит? — Кетиль обернулся к лейтенанту.

Десантник вскинул бластер, но все же ответил обиженным ребячьим тоном:

— Она убила четверых! Парни зашли в дом, заняли позиции, баба их угостила, а потом вдруг начала резать по одному. Тяжелым таким тесаком! Бац — и все! Они совсем не ожидали, она ведь угощала их! А потом полковник Торвард приказал: в таких случаях… Чтобы неповадно.

— Вольно!

Стоило появившемуся полковнику Торварду произнести эту команду, как до того не замечавшие его десантники подтянулись.

— Рад видеть тебя, мой конунг! — Торвард коротко отсалютовал и жестом пригласил всех пройти через пролом к штабу.

— И я рад видеть тебя, брат полковник. Что происходит в Городе?

— Похоже, нам удалось переломить ситуацию. Очаги сопротивления подавлены. Около трех тысяч подозрительных задержаны, помещены в крупные подвалы. Объявлен комендантский час, торгашей загнали в дома. Но у меня потери… Подсчитываем, но боюсь, до трехсот человек. Плюс раненые.

Кетиль переглянулся с Гримом Щекастым. Что-то уж слишком много вооруженных бластерами десантников смогли прикончить жители Города своими копьями и стрелами!

— Парни расслабились, — понял невысказанный вопрос Торвард Высокий. — Что ж, будет им наука! Набросились на вкусную еду, да и выпить им давали, встречали как своих. Вот и результат — когда начали резать, оборона на какой-то момент рассыпалась. Имели место случаи захвата бластеров, несколько домов пришлось просто сжечь. Между прочим, у торгашей есть еще несколько единиц нашего оружия, следует быть осторожнее…

— Разреши вопрос, мой конунг! — неожиданно заговорил Халль Богатый.

Кетиль с недоумением оглянулся на артиллериста. Как обстояли дела в его Башне, он помнил очень хорошо. Хватало бы людей — стоило бы показательно расстрелять такого офицера. По крайней мере, Бьяртмар Беспалый, который открыл Хильд-Оск, и именем которого Кетиль твердо решил назвать Город, поступил бы именно так.

— Что тебе?

— Город почти полностью деревянный. Я вижу дымы, и их вроде становится больше. Это, наверное, те сожженные дома…

— Да! — перебил его Торвард. — Это те дома. Я приказал тушить пожары, но спецсредств у нас нет. Мобилизуем жителей с ведрами. Брать можно только женщин, оставляя детей в заложниках. В некоторых местах до реки далеко. Так что с пожарами еще предстоит побороться.

— Обрати на это внимание, брат Торвард, — распорядился Кетиль. — Пока я доволен твоими действиями. Пройдем в штаб, нам нужно поговорить. И вот этих, — он кивнул в сторону пленных и охранявших их артиллеристов, имея в виду и тех и других, — надо куда-то разместить, чтобы были под приглядом.

Популярные книги

Огни Аль-Тура. Желанная

Макушева Магда
3. Эйнар
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
5.25
рейтинг книги
Огни Аль-Тура. Желанная

Секретарша генерального

Зайцева Мария
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
короткие любовные романы
8.46
рейтинг книги
Секретарша генерального

Прометей: повелитель стали

Рави Ивар
3. Прометей
Фантастика:
фэнтези
7.05
рейтинг книги
Прометей: повелитель стали

Мятежник

Прокофьев Роман Юрьевич
4. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
7.39
рейтинг книги
Мятежник

Инцел на службе демоницы 1 и 2: Секса будет много

Блум М.
Инцел на службе демоницы
Фантастика:
фэнтези
5.25
рейтинг книги
Инцел на службе демоницы 1 и 2: Секса будет много

Невеста на откуп

Белецкая Наталья
2. Невеста на откуп
Фантастика:
фэнтези
5.83
рейтинг книги
Невеста на откуп

(не)Бальмануг.Дочь

Лашина Полина
7. Мир Десяти
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
(не)Бальмануг.Дочь

На изломе чувств

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
6.83
рейтинг книги
На изломе чувств

Измена. Верни мне мою жизнь

Томченко Анна
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Верни мне мою жизнь

Я еще граф

Дрейк Сириус
8. Дорогой барон!
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я еще граф

Отборная бабушка

Мягкова Нинель
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
7.74
рейтинг книги
Отборная бабушка

На границе империй. Том 7. Часть 3

INDIGO
9. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.40
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 3

Я не Монте-Кристо

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
5.57
рейтинг книги
Я не Монте-Кристо

#Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 11

Володин Григорий Григорьевич
11. История Телепата
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
#Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 11