Звездный хирург. Сборник фантастических произведений
Шрифт:
— Мы знаем еще и о том, кто он, капитан.
— Да, — сказал Флинт. — Если бы вы покинули меня, за вами бы последовали любопытные… придурковатые, надоедливые; официальные лица, просители. Мое уединение — моя собственность, и я не желаю, чтобы благодаря вам оно нарушилось.
— Мы сможем хранить молчание, — предположил Спок.
— Бедствие вмешательства, мистер Спок. Я знаю, что это такое… я больше не буду рисковать. — Рука Флинта скользнула к маленькому пульту управления, висевшему у него на
Кирк выхватил передатчик. Флинт улыбнулся почти печально.
— Они не ответят, капитан. Смотрите.
Посреди комнаты, где Флинт творил жизнь, начала возникать колонна из закрученного в водоворот света. Когда она стала яркой, в ней показался силуэт «Дерзости», парящий в нескольких футах над полом; мерцали знакомые крошечные огоньки.
— Нет! — крикнул Кирк.
— Проба сил, — сказал Флинт. — У вас не было ни единого шанса.
— Моя команда…
— Настало время и вам присоединиться к ним.
Кирка замутило.
— Вы… уничтожили… четыреста жизней? Почему?
— Я видел, как пали сто миллионов. Я знаю Смерть лучше любого человека; я бросал врагов в ее объятия. Но мне знакомо милосердие. Ваша команда не мертва, ее жизнь лишь приостановлена.
— Это хуже смерти, — сказал Кирк свирепо. — Верните их к жизни! Отдайте мой корабль!
— В свое время. Через тысячу лет… или две тысячи. Вы увидите будущее, капитан Кирк. — Флинт посмотрел на «Дерзость». — Превосходный аппарат. Возможно, я смогу чему-то научиться, разобравшись в его устройстве.
— И это вы были таким человеком? — сказал Кирк. — Познавшим и создавшим такую красоту? Видевшим, как ваша раса вырывалась из жестокости и варварства, всю вашу громадную жизнь! И все же теперь вы сделаете это с нами?
— То были цветы моего прошлого. Я держу в руках крапиву настоящего. Я Флинт — и у меня свои нужды.
— Какие нужды?
— Вечером я видел… нечто удивительное. Нечто, чего я ждал… для чего трудился. И этому ничто не должно угрожать.
Чувства Райны наконец пробудились к жизни. Теперь они обратятся на меня, в том одиночестве, что я храню.
— Нет, — раздался голос Райны. Все обернулись.
— Райна! — воскликнул в изумлении Флинт. — И давно ты здесь?
— Ты не должен делать этого с ними!
— Должен. — Рука Флинта неумолимо двинулась к обратно к устройству на поясе.
— Райна, — сказал Спок. — что почувствуешь ты к нему, когда нас не станет?
Она не ответила, но недоверие, горе, сильнейшая ненависть в ее лице, обращенном к Флинту, говорили сами за себя.
— Все чувства связаны, мистер Флинт, — сказал Спок. — Причините нам вред, и она возненавидит вас.
— Верните мне мой корабль, — холодно сказал Кирк. — С нами ваша тайна — в безопасности.
Флинт невозмутимо посмотрел
Колонна света вместе с игрушечной «Дерзостью» поблекла и исчезла.
— Вот почему вы затягивали переработку риталина, — произнес Кирк тихо, с горечью в голосе. — Вы понимали, что происходит. Вы держали нас вместе — меня и Райну — поскольку я мог вызвать к жизни ее чувства. Теперь вы собираетесь просто принять у меня должность!
— Я возьму то, что и так мое… когда она придет ко мне, — сказал Флинт. — Мы с ней пара, капитан. Одинаково бессмертные. Вы должны забыть ваши чувства в этом отношении, это для вас совершенно невозможно.
— Невозможно с самого начала, — сказал Кирк с растущей яростью. — И, тем не менее, вы использовали меня. Я не могу ее любить — но я все же ее люблю! А она любит меня!
Флинт кинулся. Он был стремителен, но Кирк уклонился. Двое бойцов закружились, как звери. Когда Кирк поравнялся со Споком, первый помощник схватил его за руку.
— Ваши грубые порывы не изменят положения.
— Тебе не понять! Мы деремся за женщину!
— Вы — не тот, кем себя сейчас считаете, — сказал Спок, — поскольку и она — не та.
Кирк отступил, показав раскрытые ладони своему противнику.
— Бессмысленно, мистер Флинт.
— Я не стану причиной всего этого, — сказала Райна дрожащим, но горячим голосом. — Не стану! Я выбираю! Я! Куда я хочу идти… что я хочу делать! Я выбираю!
— Я выбираю за тебя, — сказал Флинт.
— Больше нет!
— Райна…
— Нет. Не приказывай мне. Никто не может мне приказывать!
Кирк посмотрел на нее с трепетом, и Флинт, казалось, испытывает то же самое чувство. Он протянул к ней руку, а она отвернулась. Он медленно опустил руку, не сводя с нее глаз.
— Она — человек, — сказал Кирк. — Она — человек, вплоть до последней клетки крови. До последней мысли, надежды, стремления, чувства. Вы и я создали человеческую жизнь… а дух человеческий — свободен. У вас нет права собственности. Она может поступать, как хочет.
— Ни один человек не побеждал меня, — холодно сказал Флинт.
— Я не желаю вас побеждать, — устало ответил Кирк. — Это — не проба сил. Теперь Райна принадлежит самой себе. Она настаивает на своем человеческом Праве выбора — поступать как хочет, думать что хочет, быть кем хочет.
Наконец Флинт измучено кивнул.
— Я боролся и за это тоже. Что она выбирает?
— Пойдем со мной, — сказал ей Кирк.
— Останься, — сказал Флинт.
В ее глазах стояли слезы.
— Я была не человек, — прошептала она. — Теперь я люблю… я люблю…