Звёздный луч
Шрифт:
— Ты видел только грустные серые глаза и красивые губы. Она действительно могла быть уродиной под этой маской.
— Да хоть даже с собачьей мордой, Гельмут, — взревел я. — Мне все равно.
— Ладно, извини. Связь была реальной. Я просто хотел убедиться, что ты плачешь по-настоящему, а не выдуманного образа. Извини.
— Я ничего не выдумывал. Ее душа говорила с моей.
— Ты ведь понимаешь, как это звучит?
— Мне все равно! — снова закричал я. — Она мертва, а вы оба ведете себя как идиоты. Просто оставьте меня в покое.
Я
Мое тело сотрясалось от беззвучных рыданий. Моя леди исчезла. Ее больше нет в этом мире.
КЭТИ
Исси отругала Гельмута и Калеба, когда они вернулись. Она отчитывала их за то, как невнимательно они отнеслись к чувствам друга. Чувствам Ала ко мне. Это все еще не укладывалось в моей голове.
Мне хотелось смеяться от радости, потому что он и вправду тоже почувствовал связь, которая возникла в ту ночь, но мне не нравилось, что он так несчастен. Я жива, я прямо у него под носом, а он и понятия не имеет.
— Для него это было по-настоящему. Мне все равно, как это звучит. Придет день, Гельмут, когда ты потеряешь голову из-за девушки, как это сделал он, и я надеюсь, что она отнесется к тебе холодно.
— Исси, — голос Гельмута звучал потрясенно, и я усмехнулась.
— Ты его не слышал, заткнись, — в шутку бросил Гельмут. — Я не создан для таких слащавых разговоров, — он поежился.
— И все же Исси в чем-то права. Я слышал, что после встречи с единственной, ты уже не будешь прежним.
— На твоем месте я бы помолчал, — сказал Калеб. — Любовничек драконицы.
— Заткнись, она не в моем вкусе, — прорычала я, и подшучивание прекратилось.
Мы сидели и обсуждали информацию, которую Горан получил от людей, которые обследовали периметр. У них действительно была хорошая тактика, и я видела, что все трое выросли на военных дискуссиях. Вероятно, у них были талантливые наставники, которые учили их, как начинать войны и как их заканчивать.
Я легла спать рано и все думала о том бале.
Это было волшебно. Но мне невыносимо видеть, как он раздавлен всего лишь неподтвержденным известием о моей смерти. Мы были знакомы всего один вечер. Мы не выросли вместе, у нас не было ничего общего, и, честно говоря, я до сих пор страшилась дня, когда он узнает, кто я на самом деле.
Он теперь знает мое имя.
Я вздохнула, осознав, насколько это безнадежно. Надо было выйти из кладовки в тот день, когда он приходил, чтобы оплатить долги Дризельды. По крайней мере, мы могли бы встретиться по-настоящему, но тогда, наверное, было бы тяжелее, а может быть и нет. Я не была такой красивой, как Мэгги, или такой непосредственной, как Фэллон. У меня всегда были трудности в общении с противоположным полом, и сейчас получалось только через Эндрю.
Надо просто перестать мечтать об Альберте. Пусть верит, что я мертва.
ГЛАВА 18
КЭТИ
Дни пролетали незаметно без Альберта.
Я должна согласиться с Калебом и Гельмутом в том, что это уже чересчур. Технически он меня вообще не знал. Это был просто бал-маскарад, и я была немного пьяна. Но я знала, что между нами есть связь. Честно говоря, если задуматься, я влюбилась в него здесь сильнее, чем в тот вечер, и у меня все еще оставались смешанные чувства к Горану.
Тот вечер определенно был чем-то большим для Альберта.
Женщины в его жизни, должно быть, несчастны.
Ну, Констанс точно.
Что Мэгги ей сказала?
Наконец он вышел на четвертый день, но полдня ходил угрюмый.
Он много разговаривал с Конни, и я видела, что она раздражена.
Это всегда вызывало у меня улыбку.
Но и это тоже сошло на нет. Он больше не разговаривал с ней так часто.
Я невольно вбила клин между ними.
Наконец он подошел ко мне и сел рядом.
— Ты в порядке?
— Да, со мной все будет в порядке, — сказал он и отправил в рот тушеное мясо — наш сегодняшний обед.
Ты идиот, я прямо рядом с тобой. Я закатила глаза.
— Так как она умерла? — спросила я.
— Конни отказалась говорить мне, но я получил от нее то, что мне было нужно.
— Хочу ли я знать?
Он фыркнул, и улыбка тронула его губы.
— Имя.
— Я слышал. Катрина.
— Нет, той, кто сказал ей. Я добьюсь от нее правды.
— Как, Ал? Никто не должен знать, что ты жив.
— У меня есть дракон, он скоро вернется. Он творит чудеса с именами.
Вот черт. Я еще не встречалась с Робом, и я бы ему не понравилась.
— К слову о нем. Я слышал, как он и Тания…
— Нет, они не пара. Я много раз говорил ему, чтобы он забыл о ней. Она презирает его так же сильно, как презирает людей.
— И ты еще хочешь, чтобы я с ней поладил.
Ал рассмеялся, что заставило меня тоже рассмеяться.
— Ваша с ней связь — это что-то удивительное, Эндрю. Мы могли бы узнать от вас двоих больше, чем я когда-либо узнал от Роба. Я был уверен, что он рассказал мне все, но он никогда не упоминал об этой связи.
— Может быть, он не верит в это так, как верит Эмануэль.
— Может быть, но все же он бы упомянул об этом. Мы как-то давно обсуждали легенды и предрассудки.
— Это притянуто за уши и — не могу не согласиться с драконами — немного кощунственно.
— Ты не знаешь, что говоришь, Эндрю. Если связь между драконом и человеком существует, и мы сможем найти для них способы взаимодействия, признаки, это может уменьшить необходимость в побоях.
— Побоях? Каких еще побоях?
— Роб сказал мне, что хроматические драконы нуждаются в регулярной взбучке, чтобы оставаться хорошими.