Звездный страж (Авторский сборник)
Шрифт:
Главарь банды по имени Халлер имел хрупкое сложение, шесть футов росту, марсианское происхождение и был мутантом третьего типа — пиротиком. Облокотившись о хвост вертолета, он крутил в руках серебряную пуговицу своей фальшивой полицейской куртки и выказал некоторое разочарование, когда подошли Стин и Грейсон.
— Ну?
— Плохо, — сказал Стин. — Ушел.
— Давно?
— Сорок минут назад, — ответил Стин.
— То есть в три часа, — пробормотал
— А вот это, — небрежно проговорил Стин, — он, видно, забыл сообщить той услужливой даме, которую бросил в доме. Она знает только то, что он забрал кое-какие вещички, сел в антиграв и стартовал на ХБ-109.
— Женщина в доме. — Халлер посмотрел на него. — Кто она ему?
Стин только глупо осклабился.
— Ясно, — сказал Халлер. Его взгляд был прикован к молчаливому, будто глухонемому, Грейсону, переминавшемуся с ноги на ногу в сторонке. В конце концов Халлер нахмурился и спросил: — Какого черта ты тут страдаешь?
— Э? — Грейсон бессмысленно заморгал. — Я?
— Ты — телепат и, кажется, способен читать мои мысли, а я твои читать не могу. Я только что раз десять спросил тебя мысленно, не болит ли у тебя живот или что-нибудь еще, а ты реагируешь так, будто читать мысли умеют только где-нибудь на Альфе Центавра. Что с тобой? Посмотреть на тебя, так можно подумать, что тебе вкатили лошадиную дозу наркотика.
— Лошадиную дозу его собственной стряпни, — вступил в разговор Стин. — Он измотался с этой толстухой: оказывается, она из его же породы. Представляешь, каково спорить с женщиной не только вслух, но еще и телепатически?
— Боже сохрани! — воскликнул Халлер. Оставив Грейсона в покое, он добавил: — Пошли! С этим Рейвеном надо поторапливаться.
Он поднялся в кабину, за ним — остальные. И пока закрывался люк и набирал обороты двигатель, Халлер, полистав Межпланетный Регистр, нашел то, что искал.
— Вот он, ХБ-109. Покрытие — золоченый бериллий, одноместный, двадцать дюз. Масса покоя на Земле — триста тонн. Максимальная дальность — полмиллиона миль. Обозначен как курьерский бот Всемирного Совета, функции полицейские и таможенные. Хм! Перехватывать его в открытую, при свидетелях, было бы глупо.
— Если мы вообще его найдем, — сказал Стин. — Мир велик.
— Будем искать, пока не найдем, — отрезал Халлер. — Эти полмиллиона миль — неплохая зацепка. Они привязывают его к Земле и Луне. До Марса или Венеры ему не долететь.
Он сверился с кодовым списком радиоканалов и расписанием их работы.
— Тридцать третий, канал девять. — Нажав нужную кнопку, он заговорил в наручный микрофон. Слова превратились в импульсы и вылетели в эфир, но ни один пеленгатор не смог бы обнаружить и расшифровать такое краткое сообщение:
— Синдикат. Вызов: Халлер — Дину. Срочно найдите ХБ-109.
Развернув кресло пилота в сторону, Халлер уселся в него, зажег черную венерианскую сигару в пятнадцать дюймов длиной и с наслаждением затянулся. Задрав ноги на край приборной доски, он принялся ждать.
Динамик сообщил:
— ХБ-109 в сегодняшних рейсах не значится. В полицейских рапортах на сегодня не указан. Конец сообщения.
— Сервис! — с довольным видом сказал Халлер, бросив взгляд на Стина.
Через пять минут:
— ХБ-109 в ангарах Совета с первого по двадцать девятый не значится. Конец сообщения.
— Странно, — заметил Халлер, затянувшись сигарой и выпустив колечко дыма. — Если он не на стоянке, он должен быть в рейсе. Рейвен не мог взять бот сегодня без отметки о вылете.
— Может, он взял его вчера или позавчера, а потом продлил заявку, — предположил Стин, тщательно и плотно закрывая дверь в пилотскую кабину. Сев на краешек приборной доски рядом с Халлером, он стал ждать следующего сообщения. Оно пришло через десять минут.
— Дин — Халлеру. ХБ-109 взят Курьером Джозефом Мак-Ардом. На заправке в Сводчатом Городе, Луна. Канал девять закрывается.
— Не может быть! — воскликнул Халлер. — Не может быть! — Он вскочил, откусил кончик сигары и зло сплюнул. — Кто-то водит нас за нос. — Его гневные глаза оказались вровень с глазами Стина, и он тут же добавил: — Твои фокусы?
— Чего ради? — Стин с оскорбленным выражением поднялся, и они, стоя почти вплотную, принялись пожирать друг друга глазами.
— Либо ты все это выдумал, либо женщина назвала тебе липовый номер. Грейсон, похоже, так очумел от всего, что заглотил наживку. — Халлер взмахнул сигарой. — Наверное, женщина. Она послала вас по ложному следу и, должно быть, вволю посмеялась, когда вы бросились по нему очертя голову. Если это так — виноват Грейсон. Из вас двоих мозги щупает он. Давай его сюда, я должен докопаться до сути.
— Как же Грейсон мог прочесть ее мысли, если у нее мозг как надгробная плита? — спросил Стин.
— Он-то понял, что ничего не выходит, и отдал эту женщину тебе. И ты, превратив ее в живую статую, помог ему докопаться до всяких пустяков, вроде ее любимого фасона колготок. Раз уж вы оба такие болваны, что не можете сработаться, то какого черта вы так неразлучны?
— Не так уж мы глупы, — возразил Стин, ничуть не обидевшись.
— Но результат-то налицо, — отрезал Халлер. — Нутром чую, эта чертова баба нафаршировала Грейсона всякой дребеденью по самую жилетку. И вид у него такой, будто он только что прозрел. На Грейсона это не похоже. Приведи его, надо разобраться.