Звезды Эгера
Шрифт:
— Чуть не убили!
Миклош Ваш сунул забрызганную кровью саблю в ножны и сел на землю, усыпанную каменной пылью. На ногах у него были желтые сапоги. Стащив один сапог, Миклош вынул складной нож, надрезал подметку, извлек из нее письмо и протянул его Добо. И только тогда был он в силах вымолвить слово:
— Я виделся с архиепископом. Он велел передать вам поклон, господин капитан. Письмо ваше господин архиепископ сам вручил королю. Вот ответ.
— А третьего убили, — сказал Варшани.
— Какого
— Иштвана Сюрсабо, нашего солдата. Он тоже оказался за крепостными стенами и пошел с нами. Его закололи пикой у самых ворот. — И, глубоко вздохнув, Варшани продолжал: — Мы не думали, что натолкнемся на турок. Только мы подошли, я дунул в дудку — и вдруг возле самых ворот десять турок накинулись на нас, и началась потасовка. Еще слава богу, что было темно да ворота сразу отворили. Иштвана закололи у меня на глазах, и мы сами-то едва проскочили.
Добо взломал печать, которая и без того совсем искрошилась под подошвой, и, наклонившись к фонарю, начал читать письмо.
Лицо его становилось все мрачнее и мрачнее, брови сурово сошлись у переносья. Дочитав до конца, он вскинул голову и сунул бумагу в карман.
Пете хотелось спросить, что пишет король, но Добо, угрюмо посмотрев вокруг, обернулся к Варшани.
— Ты передал письмо господину Салкаи?
— Передал, сударь. Он шлет поклон. Все утро беспрерывно строчил и тут же разослал гонцов во все концы.
— Еще что скажете?
— Мне больше нечего сказать, — ответил Миклош Ваш. — Господин архиепископ принял меня очень милостиво, и у его величества все тоже встретили любезно. Но у меня рана на голове, надо бы пойти к цирюльнику.
— Пете, сын мой, — проговорил Добо, — не забудь сказать завтра Шукану, чтобы он занес имена наших двух гонцов в список людей, для которых после осады мы попросим у короля награды.
— Сударь, — сказал Варшани, скребя в затылке, — мне еще кое-что надо сообщить.
Добо устремил на него взгляд.
— Лукач Надь, — продолжал Варшани, — просит вашу милость поставить к главным воротам несколько факельщиков. Он хочет вернуться ночью…
— Вернуться? — Добо сердито топнул ногой. — Уж я приучу его к порядку!
Мимо них поспешно прошел мастер, неся в бадье известковый раствор.
Добо отодвинулся в сторону и крикнул наверх каменщикам:
— Поперек клади бревно, а не вдоль! — и снова обернулся к Варшани. — Этот Лукач, верно, думает… Ну, погоди, пусть он только попадется мне на глаза!..
И Добо тяжело задышал, как разъяренный бык, готовый поднять на рога раздразнившего его человека.
Варшани, почесывая подбородок, умоляюще взглянул на Добо.
— Он очень горюет, ваша милость, что не мог раньше вернуться в крепость. Прямо не знает, куда деваться с тоски.
Добо ходил взад и вперед под фонарем.
— Ерунда! И о чем он только думает? Впрочем, что бы он там ни думал и что бы ни просил передать, наказания ему все равно не избегнуть. А вы еще сегодня ночью пойдете обратно. Опять отнесете письмо архиепископу и королю… Миклош, ты дойдешь?
Миклош прижимал платок к голове. По левой щеке его юного лица струилась кровь, и платок стал красным.
— Дойду, — ответил он с готовностью. — А голову мне зашьют в Сарвашке.
14
Стена разрушалась с каждым днем все сильней и сильней. Работой каменщиков было занято очень много людей. Больше выставляли теперь и караульных по ночам. Снова и снова турецкие пушки изрыгали ядра, известка взлетала со стены на десять саженей вверх, а ядра застревали в каменной кладке.
— Палите, палите! — орал старик Цецеи. — Укрепляйте железом наши стены!
Но на десятый день турки, проснувшись, увидели незаделанные пробоины: за ночь венгры не успели все заложить.
В конце второй недели турецкие пушки вдруг смолкли. Люди с изумлением озирались. Что случилось? Ничего.
— Какой-то крестьянин идет, — сказали у рыночных ворот. — Вот чудеса-то!
В самом деле, прибрел старик крестьянин в сермяге и попросил впустить его. Сермяга на нем была не хевешская — стало быть, он явился из каких-то других краев. Все же его впустили.
Добо принял старика на рыночной площади. Он знал, что это турки снова прислали письмо.
— Вы откуда? — гаркнул Добо.
— Я, сударь, из Чабрага.
— А зачем вы из Чабрага в Эгер пожаловали?
— Да вот… турку привез муки.
— Сколько?
— Да шестнадцать возов.
— А кто вас прислал?
— Управитель господским имением.
— Не управитель он, а подлый предатель!
— Что ж, сударь, пришлось покориться. А то бы и у нас получилось то же, что у соседей.
— А кто у вас в соседях?
— Дрегейская крепость, сударь.
— Вы, что ж, письмо мне привезли?
— Да… вроде как письмо…
— От турка?
— Да, сударь.
— А совесть не подсказала вам, что грех носить такие письма?
— Да откуда ж я знаю, что в этом письме написано!
— Разве турок может написать что-нибудь доброе?
Крестьянин молчал.
— Читать умеете?
— Нет.
Добо обернулся к женщинам.
— Принесите-ка жару из печки.
Принесли в горшке горящие угли и высыпали их на землю.
Добо кинул на угли письмо.
— Возьмите этого старого изменника родины и суньте его морду в дым. Нюхай, подлец, турецкое письмо, коли читать не умеешь!