100 shades of black and white
Шрифт:
— Вы нашли их?
— Ага, — Рэй все еще смотрела, как быстро и слаженно они двигаются по свалке — черные пятна, опускающиеся над одной лужей крови, снимающие плоть со ржавых остовов, и уносящие их к белым ящикам. — А зачем они собирают их? Почему не исследовать на месте?
— Время не позволяет нам. Мы оставляем это для лаборатории. Пусть там разбираются. Знали бы вы, сколько таких... — и женщина под полупрозрачным колпаком шлема поежилась, точно ей стало холодно. — За последнюю неделю вы третьи.
— Третьи?
— Вам лучше не думать об этом, — внезапно улыбнулась женщина, так фальшиво, что Рэй поняла, ей тоже было не по себе. — Все будет хорошо. Агенты знают свое дело.
Блондинка заткнулась ровно в тот момент, когда кто-то потрогал Рэй за плечо. Прикосновение было таким легким и аккуратным, что сначала Рэй даже не поняла, и только затем, повернувшись, столкнулась с агентом лицом к лицу.
Да, они были почти одного роста. И все же он... он внушал какое-то подсознательное опасение. Может, из-за черного костюма, неживого, потрескивающего металлом голоса и невозможности видеть его лицо?
— Рэй?
— Да, — она потерла обнаженные — как некстати — ладони и попыталась спрятать их в карманы. — Я Рэй.
— Вы нашли их, так?
— Мгм, да, — ей пришлось поверить в эту ложь, чтобы сказать достаточно четко и решительно.
— Когда?
— Я пришла сюда буквально перед вами.
Ункар, втянувший ее в этот кошмар, и он же единственный, кто мог прикрыть ее, стоял, нагнувшись, над одним из окровавленных пятен, что-то яростно втолковывая агентам. Наверняка жаловался, как тут все хреново. И как он ни в чем не виноват, вот же... И подсказать Рэй, что вообще следовало сказать, он тоже никак не мог.
—Тут... тут никого не было. И я не думаю, что убийца оставил их на свалке сегодня. Они гниют. Земля пропиталась кровью и высохла. А пепел успел расслоиться. Такому не день нужен, и даже не два.
Агент сразу же наклонил голову, словно среди бесполезной шелухи нашел что-то необычное, и Рэй тут же заткнулась. Великая Сила ей вообще не следовало говорить. Заткнись, Рэй, пока не выболтала еще чего. Например, свои секреты...
— Хорошее наблюдение. Что-то еще?
— Ну... На свалках больше нет камер наблюдения. Наш босс, — и Рэй мотнула головой в сторону Ункара, — он отказался от наблюдения за прилежащими территориями. Нехватка ресурсов и все такое. Так что вы от него ничего не узнаете.
Это было обычной практикой. Удивительно, как в их отделе еще не заменили на дроидов. Те, конечно, работали быстрее, но стоили куда дороже.
Да и замена запчастей обошлась бы Ункару в кругленькую сумму. Это же не Старкиллер-сити какой, так, Джакку.
— Простите, если больше ничем
— Спасибо, Рэй, — за стеклом шлема не было видно ничего, но все же Рэй показалось, что он все рассматривает ее. Так внимательно, как будто она была частью головоломки. И не просто песчинкой, застрявшей между двумя шестеренками. Отнюдь нет.
Неловкая пауза не затянулась надолго, и агент кивнул той самой блондинке, что уже успела упаковать перчатки, принадлежавшие Рэй в зеленый пакет.
— Нам пора, Каре.
Остальные агенты уже тоже закончили со сбором плоти и сейчас сгрудились возле крайнего черного аэрокара, загружая ящики с образцами.
— Стойте, — Рэй остановила его, когда агент уже собирался садиться в свою машину. — Я не знаю... Насколько это вообще важно, — она знала, что должна рассказать ему все. Не так, чтобы он счел ее сумасшедшей, но так, чтобы понял. — Я работаю в третьем отделе. Мы... Мы забираем вышедшие из пользования корабли, аэрокары, все, что несет в себе металл. Ну, кроме, имплантов, конечно, — она невесело усмехнулась. Дал бы им кто эти импланты...
— Вы знали, что на данный момент есть больше двух тысяч различных видов кораблей? И это только те, что должны путешествовать от нас к колониям. Так вот, — она не хотела задерживать его, потому что остальные агенты уже расселись по своим машинам и ждали только его. Да и маячившая вдали фигура Ункара казалась недовольной. — Так вот, детали должны быть универсальными. Чтобы в случае чего забрать их и переставить на другой корабль. В этом весь смысл. Эти органы... — эти органы были мертвыми. Изначально. — Эти органы такие же. Но ведь... этого не может быть. Так?
Он задумался. Снова наклонил голову, разглядывая Рэй сквозь непрозрачное стекло. И ее снова царапнуло ощущением, будто он пытается прочесть ее мысли. И понять, кто она.
Это длилось всего секунды три, бесконечные секунды, за это время Рэй даже не вздохнула, не пошевелилась, но по затылку побежали мурашки.
А потом отвернулся, прикасаясь к шлему, словно давая понять, что разговор окончен, и завел двигатель.
Рэй отступила назад, позволяя аэрокарам проскользнуть сквозь ворота и исчезнуть за защитным куполом.
Действительно, зачем ему было выслушивать этот пространный бред про детали?
Но она надеялась, что он поймет. Рано или поздно, до него дойдет.
— Возвращайся к работе, — прогудел Ункар, когда они остались вдвоем, разглядывая опустевшую мусорку. Агенты унесли с собой все, что смогли. Но не запах. — А я позову бригаду зачистки. Пусть пройдутся тут сверху. Какой кошмар, теперь они перетрясут все сверху донизу, и мы не успеем с... — он продолжал кряхтеть, качать головой и возмущаться.