1356
Шрифт:
Он был в своем студенческом одеянии, чернеющим в ночи.
– Полагаю, нож еще при тебе, - сказал Кин, - но думаю, что вилы вонзятся в твои кишки до того, как ты перережешь мне горло.
– Я не хочу тебя убивать, - сказал Томас.
– Какое облегчение это слышать, а я-то беспокоился, что умру до утренней молитвы.
– Просто поставь вилы, - сказал Томас.
– Мне и с ними хорошо, - заявил Кин, - я даже некоторым образом доволен собой.
– Почему?
– Они преследовали тебя как свора щенков, загоняющих оленя, но я рассудил, что ты мог лишь
– Очень умен, - произнес Томас.
– Так это потому ты отправил их подальше от Святой Дорки?
– Подальше?
– Я слышал как ты кричал, что я ушел в другую сторону.
– Потому что они предложили деньги тому, кто схватит тебя! Для бедного студента это большой соблазн! Зачем делиться деньгами с остальными? Я просто подержу вилы там, где они сейчас находятся, и получу пару месяцев бесплатного эля, шлюх, вина и песнопений.
– Я предложу тебе больше, - сказал Томас.
– Приятно это слышать. Песнопения, конечно, и так бесплатны, но эль, вино и шлюхи? Дороговаты в этом городе. Ты замечал когда-нибудь, как поднимаются цены на шлюх в городе, где много служителей церкви?
Это странно, или, возможно, не учитывает, сколько у девиц клиентов, а это факт. Так сколько ты мне заплатишь?
– Пощажу твою жизнь.
– Бог мой, мышь предлагает жизнь кошке!
– Брось вилы, - предложил Томас, - помоги мне выбраться из города, и я заплачу тебе достаточно, чтобы ходить к шлюхам весь год.
– Твою женщину схватили, - сказал Кин.
Томас похолодел. Он уставился на молодого ирландца.
– Это правда?
– Остановили у северных ворот, взяли с тремя мужчинами и ребенком. Она у сира Роланда, он схватил ее.
– Боже мой, - произнес Томас.
– Ты знаешь, где она?
– По слухам, рыцарь-девственник ведет ее на запад, в Тулузу, но это то, что говорят в таверне "Аист", а половина того, что там можно услышать - выдумки.
В прошлом году говорили, что конец света наступит в день Святого Арнульфа, но мы всё еще дышим. Ты думаешь, он и правда девственник?
– Откуда мне знать?
– Просто мне кажется это странным. Девственник! И такой красавчик.
Томас прислонился к монастырской стене и закрыл глаза. Женевьеву забрали. Церковь по-прежнему преследует ее, потому что когда Томас впервые ее встретил, она находилась в камере приговоренных, ожидая сожжения по обвинению в том, что она бегинка [19], еретичка. Он выругался.
– Нет смысла выражаться, - сказал Кин.
Томас по-прежнему не открывал глаза.
– Я заберу у тебя эти вилы, - произнес он с горечью, - и воткну их тебе в живот.
– Не лучшая твоя идея, - сказал Кин, - потому что я не принесу тебе пользы с вилами в кишках.
Томас открыл глаза. Вилы опустились и теперь были направлены к его ногам.
– Хочешь мне помочь?
– Мой отец лорд, видишь ли. А я - третий сын, а это как у собаки пятая нога, так что он захотел, чтобы я стал священником, да поможет мне Господь, потому что всегда полезно иметь в семье священника.
Делает отпущение грехов более удобным,
Так что мне просто нужно, чтобы кто-нибудь дал мне лошадь, кольчугу и меч, и я стану гораздо счастливее.
– О Боже, ты с братом Майклом...?
– Тем монахом? Я подумал, что он с тобой, но никто мне не поверил. Он не выглядел сильно испуганным, когда ты приставил тот нож к его глотке.
– Как тебя зовут?
– спросил Томас.
– Эамонн Ог О Кин, - ответил Кин, - но не обращай внимания на Ог.
– Почему?
– Просто не обращай внимания. Это означает, что я моложе своего отца, но ведь все мы моложе отцов, так ведь? В раю будет странный день, когда мы станем старше отцов.
– Ладно, Эамонн Ог О Кин, - произнес Томас, - теперь ты один из моих латников.
– И благодарю Господа за это, - заявил Кин, опуская вилы на мостовую.
– больше никакого мелкого дерьма вроде Рожера де Бофора. Как он может верить в то, что дитя обречено на ад? Но он верит! Этот кретин и слизняк в конце концов станет Папой, попомни мои слова.
Томас знаком велел ирландцу замолчать. Где Женевьева? Где бы она ни была, единственное, в чем Томас был уверен, это что ему необходимо выбраться из этого города.
– Твоим первым заданием, - сказал он ирландцу, - будет провести нас через ворота.
– Это будет сложно. Они предложили очень большую награду за твою поимку.
– Они?
– Городской совет.
– Так выведи меня из города, - сказал Томас.
– Дерьмо, - произнес Кин, немного помолчав.
– Дерьмо?
– Телеги с дерьмом, повозки с нечистотами, - сказал ирландец.
– Они собирают дерьмо и вывозят на телеге из города, по крайней мере из домов богатых горожан. Беднякам приходится тонуть в дерьме, но и богачей достаточно, чтобы телеги продолжали ездить.
Обычно пара повозок ждет открытия ворот, чтобы покинуть город, и, - он помедлил и бросил убедительный взгляд на Томаса, - поверь мне, стражники не особо старательно осматривают эти телеги.
Они делают шаг назад, затыкают нос и машут им, чтобы скорей проезжали, со всей скоростью, что Бог дает.
– Но сначала, - промолвил Томас, - сходи к таверне у церкви Сен-Пьера и...
– Ты имеешь в виду "Слепые титьки"?
– Таверна у церкви Сен-Пьера...
– "Слепые титьки", - сказа Кин, - так ее называют в городе из-за того, что на вывеске Святая Лючия без глаз, но с крепкой парой...
– Просто сходи туда, - велел Томас, - и найди брата Майкла.
– Неохотно отправившийся в эту поездку монах остановился в таверне, и Томас надеялся, что у него есть достоверные сведения о судьбе Женевьевы.
– Я там всех перебужу, - в голосе Кина звучало сомнение.
– Так разбуди, - Томас не осмелился пойти сам, потому что не был уверен, что за таверной не следят. Он достал из кошеля монету.
– Купи вина, оно развяжет им языки. Поищи этого монаха, брата Майкла. Посмотрим, знает ли он, что случилось с Женевьевой.