20-ть любительских переводов (сборник)
Шрифт:
Сцинк и я, не нуждались в приеме флаконов с бактериями. Островные жители говорили, что иногда у детей кишечная среда была более подходящей для того, чтобы бактерии размножались сами по себе.
Что бы это не значило. Но смысл был в том, что если бы у нас не было металлов для торговли, то взрослые умерли бы с голоду.
Рядом, я ощутила присутствие Муслины. Она не сообщала, требовался ли ей один флакон, для выживания,
Запахи приготовляемой пищи отвлекали, должно быть у Муслины потекли слюнки. Ядовитая жаба, ядовитый крокодил и ядовитая барракуда; их жарили на костре, на длинных вертелах. Однако Муслина не могла принимать пищу, не выпив предварительно пузырёк с бактериями, и только моя мать могла дать ей один.
— Ну и какова твоя история, Женщина Острова? — спросила Щедрая Река, подзывая Муслину.
Измученная и неуклюжая фигура Муслины двинулась, обогнув меня, чтобы сесть у ног матери в мольбе.
— Меня зовут Муслина, — начала свой рассказ она, — они сказали, что я сумасшедшая, но это не так. Разве что люди иногда пугают меня, не более того. Множество людей, скученных в одном месте, дышат на меня, как укусы ос. Все эти женщины в одной комнате со мной — спящие, высасывающие мой кислород, и я должна была убить их. Здесь гораздо лучше.
— Несомненно, это так, — не моргнув, подтвердила моя мама, — почему ты так долго не приходила?
— Потому что я умру, вот почему. После того, как я убила тех других, они вставили мне в желудок трубку и промыли меня антибиотиками. Затем оставили меня в больнице, умирать с голоду, но некоторое время спустя, мне удалось пролезть через решетку. Этот момент Они похоже упустили. Я украла кое-какую штуковину, которой пользуются ныряльщики с сетями. Так вот эта вещь создает электрическую сигнатуру матери всех акул, которая и охраняла меня до самого материка.
Потом Муслина переспросила:
— Ты обратилась ко мне, зная кто я?
— Да, я слышала, как Они говорили о тебе. Рассказали, как ты пряталась в кустах и наблюдала, как все эти Проволочные Разумы, голодали, ибо жалости к ним ты не испытывала, так как они не принадлежали к твоему виду.
— Они убили наших людей. И я убила их, а у тебя с ними договор. Но разве ты позволишь мне умереть с голоду? Ведь женщина, по имени Щедрая Река, является тем, кто кормит голодающих людей, не так ли?
Щедрая Река положила руку на голову своего пса — Кровавой Морде, поглаживая ему шелковистое ушко.
— Вот этот пёс к примеру, служит Клану, и я его за это кормлю. А чем будешь ты полезна для Клана, Муслина?
— Информацией, — с блеском в глазах, твердо ответила она, — а потом я уйду. Через горы и на запад. И ты никогда не увидишь больше меня. И тебе никогда не нужно будет беспокоиться о том, что я нанесу вред твоему потомству, потому что я уйду далеко и навсегда.
— Подай ей флакон, — дала команду мать, Сцинку, — который тут же вскарабкался на дерево, чтобы его принести.
И поскольку мы откликнулись на просьбу Муслины, она поведала нам все, что знала, при свете костра, пока мы насыщались ядовитой жабой, ядовитым крокодилом и ядовитой барракудой. [49]
Она поведала нам больше, чем мы хотели бы знать, о том, что Жители Острова сделали со всеми металлами, которые им дали.
49
Морская щука, отличительная черта барракуд — мощная нижняя челюсть, выступающая за верхнюю. Ряд небольших острых зубов усеивают челюсть снаружи, внутри находится ряд зубов большего размера. Максимальный зарегистрированный размер барракуды — 205 см, масса — 50 кг
Утром, я помогла матери подготовить церемонию.
Муслина ушла, а моя голова ходила кругом от того, что она рассказала.
В то время, пока Щедрая Река готовила сладкую воду из сахарного тростника, предназначенную для того, чтобы наполнить, пьющих мудрость птиц, я размолола утопленных зеленных муравьев, для приготовления напитка с цитрусовой кислотой, которая была необходима для пьющих мудрость муравьев.
Огненная Ветка методом ковки, придала золотой сердцевине муравья, форму металлического пламени, закрепив его вместо наконечника копья, на длинной деревянной рукоятке. А Сцинк приготовил полоски сушенного мяса черепахи и акулы, произнеся над ним слова, чтобы они передали едоку, мудрость рептилий и мудрость рыб, соответственно.
— Как же это может быть правдой? — выпалила я в конце концов, не в силах больше сдерживаться, — что Островные Люди, умеют вызывать большую волну, великий потоп, подобный тому, что так подробно описала Муслина?
— Это великая глупость, — раздраженно произнесла моя мама, — их механизмы утопят всех нас, но никак не утопят муравьев. Вода накроет нас, но не накроет высокие горы. А муравьи вернутся, и будет хуже, чем прежде. Разве они не знают, что горные муравьи прогрызают живую плоть, чтобы добраться до минералов в костях? Разве не известно им, что муравьи строят свои гнезда вокруг белых костяных сердцевин? Если Обитатели Острова убьют золотых, серебряных и медных муравьев, придут муравьи костяные.