40 лет Санкт-Петербургской типологической школе
Шрифт:
Наибольший изоморфизм всех трех классификаций наблюдается у языков: славянских, иранских, индийских, германских.Иранские языки (за исключением персидского) положительно коррелируют со славянскими, индийские — с германскими.
Романскиеязыки характеризуются высокой интегрированностью (совместно с германскими языками) на грамматико-морфологическом уровне и максимальной разбросанностью на фонетическом.
Из рассматриваемых неиндоевропейских языков, относящихся к различным семьям и ареальным общностям, наиболее интегрированными по своим фонетическим характеристикам являются следующие подклассы:
Консонантные аффрикатные языки: кавказские (кабардино-черкесский,
Консонантные малоаффрикатные языки: семито-хамитские(арабский, иврит, эфиопский, сирийский (один из поздних диалектов арамейского), хауса.
Вокальные малоаффрикатные языки: африканские(суахили, йоруба, бабунго, корекига, амеле).
Другие группы неиндоевропейских языков характеризуются значительным разбросом своих фонетических признаков:
Сино-тибетские и тайские языки:тибетский (консонантный аффрикатный); бирманский (консонантный малоаффрикатный); китайский (вокальный аффрикатный); тайский, чжуанский, лимбу (вокальные малоаффрикатные).
Алтайские языки:узбекский (консонантный аффрикатный); корейский, монгольский (вокальный аффрикатный); турецкий, японский (вокальный малоаффрикатный).
Финно-угорские языки:венгерский (вокальный аффрикатный); финский (вокальный малоаффрикатный).
Аустронезийские языки:индонезийский (консонантный аффрикатный); тагальский, фиджийский (вокальные малоаффрикатные).
Палеоазиатские и эскимосско-алеутские языки:нивхский, эскимосский (консонантные малоаффрикатные); чукотский (вокальный малоаффрикатный).
Соотношение морфологической и фонетической классификаций языков
Исследование базируется на материале 31 разноструктурного языка, которые сопоставлялись по набору морфологических «индексов Гринберга» [Greenberg 1960]. Соотношение выделенных классов изолирующих и агглютинативных языков [Altmann, Lehfeldt 1973; Касевич, Яхонтов 1982; Сильницкий, Яхонтов, Яхонтов 1986; Silnitsky 1993] с вышеприведенными фонетическими классами представлено в таблице 2.
Как видно из приведенной таблицы, сопоставляемые классификации фактически являются взаименезависимыми.
Соотношение генеалогической и многомерной типологической классификаций языков
Многоуровневая типологическая классификация языков была осуществлена на материале глагольных систем пяти индоевропейских (английский, французский, немецкий, русский, армянский) и пяти неиндоевропейских (турецкий, арабский, индонезийский, китайский, японский) языков [Сильницкий 1999; Сильницкий 2001с]. В ходе исследования анализировался 21 глагольный признак семантического, морфологического, фонетического, синтаксического, словообразовательного, этимологического, диахронического уровней рассмотрения.
Проведенное исследование показало, что естественные языки (в пределах рассмотренного материала) представляют собой не моноструктурные, а полиструктурные объекты, подлежащие классификации по нескольким, относительно независимым друг от друга основаниям.
В отличие от вышеупомянутой линнеевской таксономической схемы в биологии, в основе полученной лингвистической классификации лежит не «пирамидальная» иерархия последовательно уточняемых признаков, а определенный набор комплексовконстантно взаимосвязанных разноуровневых языковых характеристик — «типологических блоков» (ТБ), различные сочетания которых задают структуру
Выделяются семь таких типологических блоков, играющих роль комплексных «конечных составляющих» многомерной типологической классификации языков:
ТБ1: формальная простота глагола: односложность, морфемная нечленимость, непроизводность; отнесенность к древнему периоду истории языка.
ТБ2: исконный корень; сочетаемость с облигаторным обстоятельством; «энергетическое» значение [113] .
ТБЗ: интранзитивность; процессивное (некаузативное) значение.
113
« Энергетические» значения отображают различные формы сохранения и преобразования физической энергии: «движение», «физические процессы», «физиологические процессы» и т. д.
ТБ4: сочетаемость с косвенным/предложным дополнением; «информационный» и «операционный» типы значения [114] .
ТБ5: транзитивность; каузативное значение.
ТБ6: заимствованный корень; отнесенность к новому периоду истории языка; «онтологический» тип значения [115] .
ТБ7: формальная сложность глагола: многосложность, морфемная членимость, производность [Сильницкий 1999: 38].
Основная оппозиция наблюдается между двумя «полярными» блоками ТБ1 и ТБ7, признаки которых контрадикторно противопоставлены друг другу. Ближайшие к ним позиции занимают два «спутниковых» блока ТБ2 и ТБ6, признаки которых тяготеют к полярным, но менее жестко связаны с последними, чем те между собой. Среднюю позицию в системе занимает блок ТБ4, признаки которого не связаны с признаками двух полярных блоков.
114
« Информационные» значения отображают различные формы преобразования информации в психике человека и животных: «мышление», «эмоции», «воля», «речь» и т. д. « Операционные»значения включают сему «воздействие субъекта на объект», но не обозначают, в отличие от каузативов, результата этого воздействия: «толкнул», «предложить».
115
« Онтологические» значения являются более обобщенными и могут реализоваться в различных контекстах и ситуациях либо как энергетические, либо как информационные значения: «существовать», «иметь», «возрастать».
Перечисленные пять типологических блоков составляют стабильный «костяк» рассматриваемой типологической системы. «Мобильную» ее часть образуют два оставшиеся блока, ТБЗ и ТБ5. Признаки «транзитивность» и «интранзитивность» в составе последних характеризуются различной сочетаемостью сполярными признаками (в первую очередь, с простотой/сложностью глагольной основы)в различных языках, что служит в конечном счете определяющим критерием корреляционной типологии исследуемых глагольных систем.
По данному критерию сопоставляемые языки подразделяются на три группы:
1) Языки, характеризуемые положительной соотнесенностью признаков «интранзитивность — формальная простота» и/или «транзитивность — формальная сложность глагола»: французский, немецкий, английский; китайский язык занимает периферийное положение в данной группе.
2) Языки, характеризуемые противоположной соотнесенностью признаков «интранзитивность — формальная сложность» и/или «транзитивность — формальная простота» глагола: русский, армянский; арабский, индонезийский. Последние два языка образуют особую подгруппу, будучи единственными во всем рассматриваемом множестве языков, в глагольной системе которых признаки блоков ТБ6 и ТБ7 являются взаимонезависимыми.