Чтение онлайн

на главную

Жанры

50 музыкальных шедевров. Популярная история классической музыки
Шрифт:

Текст «Хабанеры» тоже стал проблемой для либреттистов. Первоначальный вариант Людовика Галеви начинался так:

Мираж и фантазия — Вот с чего начинается любовь. Но это на всю жизнь. Или на шесть месяцев. А может, дней на восемь.

Бизе забраковал этот вариант, и после безрезультатных попыток либреттистов исправить его решил написать слова к «Хабанере» самостоятельно. Получился текст, идеально совпадающий с музыкой.

Вот так он звучит в традиционном русском переводе:

У
любви, как у пташки, крылья,
Ее нельзя никак поймать. Тщетны были бы все усилья, Но крыльев ей нам не связать.
Все напрасно — мольба и слезы, И страстный взгляд, и томный вид, Безответная на угрозы, Куда ей вздумалось — летит. Любовь свободна, век кочуя, Законов всех она сильней. Меня не любишь, но люблю я, Так берегись любви моей!

«Хабанера» — это аттракцион женского обольщения, который Кармен устраивает на глазах восхищенной публики просто от скуки. Она поет о любви, но ничего похожего на любовную лирику здесь нет. Это флирт, вызов игрока, не знающего поражений. Она играет с простым солдатом точно так же, как опытная кошка, знающая силу своих когтей, играет с неосторожной птицей.

В чеканном ритме виолончелей — острые углы, в мелодии женского голоса — обольстительно-коварное скольжение. В этом контрасте есть что-то магическое, смесь насмешки, угрозы и обещание страсти. При этом ее тон таков, что при желании все легко оборачивается шуткой.

Даже если вы слышали ее много раз, стоит прислушаться к мелочам, в них весь эффект. Все сделано так, что каждая деталь точно попадает в цель.

Конечно же, Хосе попадается в технично заброшенные сети цыганки. Теперь его жизнь разделится на до и после «Хабанеры». Он станет марионеткой своей страсти и пройдет все круги этой роковой любви от «моя Кармен!» до «проклятая девка!» и обратно, пока не поставит в этой мучительной истории последнюю точку.

Несмотря на то, что Хабанера — это не ария в полном смысле этого слова, а песня, она представляет собой довольно трудную задачу для исполнительницы. Сложность в самом образе, равном которому нет во всей оперной классике. Каждый понимает его по-своему, поэтому все выдающиеся Кармен — очень разные. В этом списке Райз Стивенс, Агнес Бальтса, Татьяна Троянос, Елена Образцова, Элина Гаранча.

ЧТО ЕЩЕ ПОСЛУШАТЬ ИЗ «КАРМЕН» БИЗЕ:

Увертюра к опере «Кармен» — популярная оркестровая пьеса — красочный музыкальный дайджест оперы с шокирующим контрастом между блеском жизни и мрачной неотвратимостью кровавой развязки.

Вариант исполнения: оркестр Метрополитен-оперы дирижер Джеймс Ливайн (James Levine).

Куплеты Эскамильо из 2 действия — знаменитая бравурная ария с хором, в которой тореадор красуется с бокалом в руке перед толпой восхищенных поклонников и поклонниц, без ложной скромности перечисляя свои героические подвиги на корриде.

Вариант исполнения: Самуэль Реми (Samuel Ramey).

Ариозо Хосе «с цветком» из 2 действия — одно из самых вдохновенных и страстных любовных признаний во всей оперной музыке, шедевр мелодической красоты.

Вариант исполнения: Франко Корелли (Franco Corelli).

Антракт (вступление) к 3 действию — мечтательный и очень мелодичный ноктюрн в нежных оркестровых красках.

Вариант исполнения: Берлинский филармонический оркестр, дирижер сэр Саймон Рэттл (Simon Rattle).

Антракт к 4 действию — зажигательная и нарядная оркестровая пьеса в испанском стиле с предчувствием катастрофы.

Вариант исполнения: оркестр Метрополитен-оперы, дирижер Леонард Бернстайн (Leonard Bernstein).

Дуэт Кармен и Хосе из 4 действия — финальное объяснение Кармен и Хосе с высочайшим накалом эмоций, выносящим его за рамки оперной условности.

Вариант исполнения: Франко Корелли и Агнес Бальтса (Franco Corelli, Agnes Baltsa) с Национальным симфоническим оркестром Итальянского радио (Orchestra Sinfonica Nazionale della RAI), дирижер Артуро Базиле (Arturo Basile).

Александр Порфирьевич Бородин

Хор невольниц из оперы «Князь Игорь» («Улетай на крыльях ветра»)

Как невозможно представить себе итальянскую оперу без блестящих арий, так невозможно представить себе русскую классическую оперу без самых разнообразных хоровых сцен. Хором поют все: крестьяне, бояре, стрельцы, гребцы, купцы и ополченцы. А также сенные девушки, русалки, волшебные девы и просто чьи-нибудь подружки.

Причем женские хоры — чаще всего маленькие и лирические — всегда пользовались особой, самой задушевной любовью русской публики. В отличие от больших хоров, они, как правило, не несут в себе какой-то важной смысловой идеи и написаны или для контраста — чтобы разбавить напряженность действия, или просто для услады души и ушей.

У русской публики были свои традиционные фавориты в этом жанре. Например, хор девушек из оперы Верстовского «Аскольдова могила» или свадебная песня подружек Антониды из «Жизни за царя» Глинки. Но «Улетай на крыльях ветра» из «Князя Игоря» — это совершенно особый случай и по грандиозному масштабу популярности, и по необычности траектории его мирового успеха.

ВАЖНО ЗНАТЬ:

Оперу «Князь Игорь» по мотивам «Слова о полку Игореве» Александр Порфирьевич Бородин писал в течение восемнадцати лет, но так не успел дописать. В законченный вид это сочинение привел друг и соратник композитора Николай Андреевич Римский Корсаков с помощью Александра Константиновича Глазунова. Премьера оперы состоялась в Мариинском театре Санкт-Петербурга в 1890 году.

Хор «Улетай на крыльях ветра» звучит в «Половецких плясках» — балетной сцене в конце второго акта «Князя Игоря» (есть также вариант постановки, в котором этот акт переносится на место первого). Этот хор служит фоном для медленного танца девушек-невольниц.

Поделиться:
Популярные книги

Жестокая свадьба

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
4.87
рейтинг книги
Жестокая свадьба

Вернуть невесту. Ловушка для попаданки

Ардова Алиса
1. Вернуть невесту
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.49
рейтинг книги
Вернуть невесту. Ловушка для попаданки

Дарующая счастье

Рем Терин
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.96
рейтинг книги
Дарующая счастье

Назад в СССР 5

Дамиров Рафаэль
5. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.64
рейтинг книги
Назад в СССР 5

Утопающий во лжи 3

Жуковский Лев
3. Утопающий во лжи
Фантастика:
фэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
Утопающий во лжи 3

Средневековая история. Тетралогия

Гончарова Галина Дмитриевна
Средневековая история
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
9.16
рейтинг книги
Средневековая история. Тетралогия

В тени большого взрыва 1977

Арх Максим
9. Регрессор в СССР
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
В тени большого взрыва 1977

Неожиданный наследник

Яманов Александр
1. Царь Иоанн Кровавый
Приключения:
исторические приключения
5.00
рейтинг книги
Неожиданный наследник

Вторая невеста Драконьего Лорда. Дилогия

Огненная Любовь
Вторая невеста Драконьего Лорда
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.60
рейтинг книги
Вторая невеста Драконьего Лорда. Дилогия

Кодекс Охотника. Книга XXIII

Винокуров Юрий
23. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXIII

Неудержимый. Книга II

Боярский Андрей
2. Неудержимый
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга II

Искатель. Второй пояс

Игнатов Михаил Павлович
7. Путь
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
6.11
рейтинг книги
Искатель. Второй пояс

Совок 5

Агарев Вадим
5. Совок
Фантастика:
детективная фантастика
попаданцы
альтернативная история
6.20
рейтинг книги
Совок 5

Элита элит

Злотников Роман Валерьевич
1. Элита элит
Фантастика:
боевая фантастика
8.93
рейтинг книги
Элита элит