50 музыкальных шедевров. Популярная история классической музыки
Шрифт:
Оперу «Набукко» Верди написал в особых жизненных обстоятельствах. Как раз в это время он переживал тяжелейший личный и творческий кризис. Менее, чем за два года он потерял всю свою семью: двоих маленьких детей и юную жену. В довершении ко всему его новая, вторая по счету опера была жестоко освистана в «Ла Скала». Верди был совершенно раздавлен, болен и разочарован в себе и людях. Он пребывал в жестокой депрессии и решил поставить крест на своей композиторской карьере.
Но импресарио «Ла Скала» Бартоломео Мерелли, разглядевший в начинающем композиторе какие-то перспективы, не хотел разрывать с ним договор и долго уговаривал его начать все с начала. Однажды он почти насильно вложил ему в карман тетрадь с рукописным либретто «Набукко» с просьбой «просто почитать». Верди рассказывал об этом так:
«Я пожал Мерелли руку и пошел домой. На улице я почувствовал какое-то необъяснимое недомогание, на меня нашла глубочайшая тоска, разрывавшая сердце… Придя домой, я с силой швырнул тетрадь на стол. Падая, рукопись раскрылась, и совершенно безотчетно мой взгляд упал на страницу, где одна строчка приковала мое внимание: „Va, pensiero, sull’ali dorate“ („Лети же, мысль, на золотых крыльях…“)
Я прочитал страницу, потом другую, затем, памятуя о твердом решении никогда больше не писать музыки, закрыл тетрадь и пошел спать… Но „Набукко“ не оставлял меня, заснуть я не мог…»
Текст хора «Лети же, мысль, на золотых крыльях» — это поэтическая адаптация 136-го Псалма «На реках вавилонских». Иудеи, томящиеся в вавилонском плену и ждущие казни, молятся и вспоминают об утраченной родине.
«Лети же, мысль, на золотых крыльях, Лети, опускаясь на склоны гор и холмов, Где дышит прохладой и негой Сладостный воздух родной земли! Поприветствуй берега Иордана, Поверженные башни Сиона… О, моя родина, прекрасная и утраченная! О, воспоминания, столь дорогие и столь скорбные! О, златая арфа древних пророков, Отчего ты немо висишь на ветвях ивы? Разбуди в наших сердцах память, Расскажи нам о былых временах! Иль исторгни стон, столь же горький, Как судьба Иерусалима, И пусть Господь через него Вселит в нас стойкость к страданиям».Первая строчка этого текста, на которую случайно пал взгляд Верди, стала для него той соломинкой, которая удержала его и в музыке, и в его жизненной катастрофе. Она легла ему на сердце как нечаянно обретенная надежда, знак судьбы, и заставила его «немую арфу» запеть. Мало-помалу Верди вернулся к сочинению и все же написал своего «Набукко». Эта опера принесла ему славу, благосостояние и открыла новый этап в его личной жизни: исполнительница главной партии (Абигайль) сопрано Джузеппина Стреппони впоследствии стала его женой.
Музыка «Va, pensiero» особая. Это последняя, предсмертная молитва лишенных родины людей, но ни скорби, о которой они поют, ни надрыва прощания с жизнью здесь нет. Вместо этого — тихая и очень светлая песня, наполненная надеждой.
На первый взгляд немного странно, что библейские евреи поют свою молитву в ритме вальса (в то время он был на пике бальной европейской моды), но потом становится ясен точно рассчитанный эффект. Плавность вальса и тихое, на грани шепота, звучание — это и плавное течение «рек вавилонских», на берегу которых молился захваченные в плен иудеи, и чудесный мираж тех мест, куда летит их последняя мысль, и «где дышит прохладой и негой сладостный воздух родной земли». Но сама мелодия вовсе не лирическая. Ее внутренняя мощь раскрывается ближе к концу, когда звучание хора вдруг разворачивается в величественный гимн. Бог, конечно же, услышит плененных евреев и в конце оперы даст им чудесное освобождение.
Совершенно очевидно, что Верди писал этот хор с особым чувством. Он вложил в эту музыку свою личную надежду на возрождение.
Несколько лет спустя, к концу 40-х, когда итальянское Рисорджименто — движение за свободу от австрийского диктата — развернулось по всей стране, итальянские патриоты тоже прочли свой смысл в словах и музыке этого хора. Теперь он приобрел политический подтекст и стал звучать как воплощение национальной надежды на великое будущее свободной и объединенной Италии. Поэтому на спектаклях «Набукко» оперная публика мгновенно зажигалась с первых же звуков этого хора, а заключительные овации сопровождались криками «Viva Italia!»
Верди и сам был пламенным патриотом и впоследствии не раз включал в свои оперы духоподъемные гимнические хоры с совершенно прозрачными революционными намеками. Его политическая репутация росла вместе с композиторской. В 1861 году он был избран в первый итальянский парламент.
С тех пор «Va, pensiero» стал музыкальной эмблемой свободной и сильной Италии. Это, фактически, второй, неофициальный, итальянский гимн. До сих пор в парламенте страны время от времени возникают дебаты по поводу перевода его в официальный статус.
После «Набукко» Верди написал еще 23 оперы и закончил свой жизненный путь уже в ХХ веке. Он умер 27 января 1901 года в Милане, в отеле недалеко от «Ла Скала». Перед смертью он отдал распоряжение, чтобы на его похоронах не было никакой музыки. Это требование было соблюдено, Верди похоронили рано утром на миланском кладбище в полной тишине.
Но через месяц его тело было перезахоронено, в соответствии с завещанием, в склепе Дома для престарелых музыкантов, выстроенным на деньги Верди. Когда катафалк двигался по улицам Милана, его сопровождала процессия из 300 тысяч человек. На этот раз Верди проводили под музыку. Его ученик, дирижер Артуро Тосканини руководил огромным хором из 820 человек, поющим хор «Лети же, мысль, на золотых крыльях» из «Набукко».
ЧТО ЕЩЕ ПОСЛУШАТЬ ИЗ ОПЕРНЫХ ХОРОВ ВЕРДИ: