50 Оттенков: До встречи с тобой
Шрифт:
— Вообще-то, у меня другой идеал, — хихикает девушка, повергая меня в шок. — Я вообще не понимаю, как влюбилась в тебя. Наверное, из-за денег?
— Нет, ты что, никогда! — возмущаюсь я, чуть повышая тон.
— Что такое, мистер Грей? — вдруг в палату входит доктор Холли. — Вы ругаетесь на мою пациентку?
— Вовсе нет, доктор. Вы все не так поняли, — оправдываюсь я. — У вас есть какие-нибудь новости?
— Я пригласила доктора Грин, чтобы осмотрела вас, Анастейша, — говорит врач, кладя карточку моей жены на тумбу. — Но сейчас вам нужно пройти
— Э, хорошо, — Ана откидывает с себя простынь, и я замечаю на её ногах ещё несколько синяков. Какой кошмар!
— Доктор? — я вопросительно смотрю на лечащего врача Аны.
— Да, мистер Грей, я ещё вчера назначила мазь от гематом, — Холли кивает головой в согласии. — Не переживайте, скоро от них не останется и следа. Пойдемте, миссис Грей, — Ана снова напрягается, но реагирует уже спокойнее, чем вчера. — Анастейша, — быстро поправляется доктор.
— Я подожду здесь твоего отца, — я замечаю на себе взволнованный взгляд Аны. Она согласно кивает и уходит с врачом.
Просто, блять, прекрасно! Она думает, что вышла за меня замуж из-за гребаных денег! Теперь понятно, почему она так рассматривала меня, когда проснулась. Она видела меня в новостях. Прелесть. И ни намека, что мы как-то пересекались с ней. Ладно, мне только нужно быть терпеливым. Она либо все вспомнит, либо узнает все по-новой.
Мне позвонил Тейлор и узнал, на каком мы этаже и в какой палате. Он занёс еду и одежду, и я отправил его встретить мистера Стила. Оставив для Анастейши термос с супом и термос со вторым блюдом на тумбе, я зашёл в ванную, чтобы сменить рубашку. Быстро справившись с одеждой, я вернулся в основную комнату. Через пару минут Джейсон пропустил Рэймонда внутрь.
— Кристиан, где моя Энни? — с волнением в голосе спрашивает мужчина, подходя ко мне и пожимая мне руку.
— Сдает анализы, и её осматривает другой врач, — пока умолчу о ребенке. Наверное, она сама захочет сказать об этом своему отцу.
— Ясно. И что они говорят? Память к ней вернётся? — интересуется Рэй.
— Точно пока ничего не известно, мистер Стил. Но есть подозрение, что это у неё на почве стресса. Хотя я ума не приложу, что могло спровоцировать амнезию. Последний раз мы крупно ссорились на свадьбе Кейт и Элиота.
— Да, я помню тот случай. А ты что сам думаешь?
— Я не знаю, что думать, Рэй. Поймите, если что-либо и произошло, о чем я не знаю, то уже и не узнаю, потому что она не сможет рассказать даже если захочет этого, — я пропускаю пальцы сквозь волосы. Ни хера меня это не успокаивает теперь!
— Все наладится, Кристиан, — мужчина уверено хлопает меня по плечу. — Вы и не из таких ситуаций выбирались. Согласись, ведь было и хуже. Боже, да вы пережили младенчество двоих детей и не сошли с ума! — он переводит все в шутку, и я благодарен ему. Я не могу удержаться и тоже смеюсь.
Вдруг дверь в палату открывается, и входит Ана, держа в руках небольшой снимок. На её глазах слёзы. Мы сразу же подбегаем к ней и подхватываем за руки, чтобы она не упала.
— Тише,
— Фото моего комочка с УЗИ, — всхлипывает Ана, протягивая фото мне и Рэю.
— Кристиан? Ты знал? — в хорошем смысле удивляется Рэймонд.
— Шесть-семь недель, — бормочу я себе под нос, рассматривая маленькую точечку среди серой массы. Бьётся сердечко. Боже, надеюсь, ты мой мальчик, кроха! Хотя, что мешает ему быть девочкой? Нет, я ведь говорил, что будет мальчик!
— Папочка, мне страшно, — меня в сознание возвращает плач Аны.
— Детка, — я порываюсь к ней, но понимаю, что лучше не сделаю. Поэтому остаюсь в стороне.
— Кристиан, позволь нам остаться наедине, — просит Рэй, прижимая к себе Анастейшу и поглаживая её по волосам.
— Хорошо, только…. Ана, я не хочу тебя пугать, но у меня нет другого выбора. Прости. Моя мама скоро приведёт девочек, они очень боятся за тебя. Ты должна их понять и постарайся не сильно их отталкивать, ладно? — в ответ она кивает головой, но продолжает плакать. — Я буду в коридоре, если понадоблюсь.
Господи, дай мне сил пережить и это! Рэй был прав, говоря, что мы и не из такого выпутывались. Вспомнить ту же Элену или захват нас в заложники на яхте. Было гораздо хуже. Сейчас только все усложняют Далси и Оливия. Если бы были только мы с Аной, ничего трудного бы не было. Я бы снова завоевал её сердце, мне ведь удалось это в первый раз. Но когда она не помнит наших дочерей, свою плоть и кровь, они ведь были единым целым целых девять месяцев! Как это можно забыть? И ладно я, я вытерплю. Но не мои маленькие крошки, которым ещё жизненно необходима мама, её любовь и забота…
— Мистер Грей, доктор Грей сейчас поднимается с девочками в лифте, — оповещает меня подошедший Тейлор. — С ними Сойер.
— Спасибо, — отвечаю я, прекрасно понимая, какой трудный разговор меня сейчас ждёт. Я становлюсь напротив дверей лифта, всунув руки в карманы, и жду. Я слышу, как он останавливается и распахивает свои дверцы. Передо мной предстают две мисс Грей, Грейс и Сойер.
— Папа! — тут же при виде меня крошки бегут ко мне, крича чуть ли не на весь этаж. Я присаживаюсь на корточки и обнимаю своих дочерей.
— Мои малышки, — я сильнее прижимаю их к себе. — Как же я соскучился по вам!
— Мы тоже скучали, папочка, — шепчет Далси.
— А где мамочка? — вдруг Лив отстраняется и смотрит мне в глаза.
— Мне нужно с вами обеими поговорить, — я поднимаясь на ноги и беру каждую девчушку за ручку, — только давайте отойдем в сторонку.
— Кристиан, я пока поговорю с Люком, — говорит мама, отходя от нас с девочками.
— Послушайте меня очень внимательно, — я становлюсь на одно колено перед дочками. — Это очень важно и касается вашей мамы. Вы же у нас уже большие девочки? — я знаю, что они ещё маленькие и всегда будут такими для меня, но они должны воспринять мои слова. Они синхронно кивают своими светлыми головками. — Вы знаете, что это за место?