7 том. Словарь топонимной лексики Республики Саха. Местные географические термины и понятия
Шрифт:
– ска; собирательный афф. т. – ма. яз. [Суник: 49].
– ?а (-?э, – ?о, -??, -сэ); омертвелый афф. як. яз. [Антонов 1967: 68].
– ?а / – са / – ча; словообразовательные афф. монголизмов, вошедших в состав як. лексики [Иванов: 67].
– ?ын (-?ин, – ?ун, – ??н); афф. як. яз., образущий имена сущ. В монг. яз. имеет вид – сун и т. д. [ГСЯЛЯ: 124].
– т; омертвелый афф. як. яз., образующий от глагола названия действия, результата действия [Антонов: 1967: 68].
–
– т; др. – тюрк. афф. мн. ч. [ЯТА: 26].
– т; афф. множественности в алтайских яз. [Суник: 25].
– т; общеалтайский афф., образующий отглагольные имена действия, объекта [ЛМТЯ: 22].
– т; афф. тюрк. яз., образующий от глагола названия действия [ЭС 1974: 100].
– та; (-тэ, – то, -т?); афф. принадлежности 3-го л. як. яз. [ГСЯЛЯ: 128].
– та; афф. бур. яз., образующий: 1) имена прил., выражающие обладание чем-л., содержание чего-л., и т. п.; 2) имена сущ., обозначающие имя обладателя, признака, топонимы и т. п. [Будаев: 139, 144–145].
– та (-тэ, – то, -ту); афф. т. – ма. яз. Показатель собирательности-совокупности однородных предметов [Суник: 21, 25].
– таа?ы (-даа?ы, – наа?ы, – лаа?ы); афф. як. яз., образующий им. прил., обозначающие местонахождение и время [ГСЯЛЯ: 163].
– тай; тюрко-монг. афф., образующий отыменные имена уменьшительные и сравнения [ИЭАЯ: 154].
– тай (-тэй); тюрк. уподобительный афф. [Баскаков 1979: 60].
– тай; в соврем. монг. яз. чаще всего употребляется в качестве форманта совместного падежа, тогда как в более ранние времена он преимущественно функционировал как афф. прил. со значением обладания [Цыдендамбаев: 188]. «Монголоязычные топонимы обнаруживаются по характерным элементам – тай / – тей, – дай / – дей, которые превратились в топоформанты. Элемент – тай (и его фонетические варианты) по существу является формантом, характерным для всей монголоязычной топонимии и ономастики в целом. Показатель – тай (с вариантом) выполняет роль катализатора семантической конденсации, ибо географические названия с – тай, как правило, не имеют в составе номенклатурного термина, но он легко восстанавливается при необходимости конкретизации объекта» [Очир-Гаряев: 18].
– тах; омертвелый афф. як. яз. Служил для образования имен, обозначающих орудие или результат действия. Приставлялся, по-видимому, преимущественно к глагольным корням (основам) [ГСЯЛЯ: 123].
– ти; омертвелый афф. эв. яз. [АВЯНС: 64].
– ти (лит. – ты); афф. эв. яз. Образует от глагольных основ прил. цвета и внешних признаков предмета [Лебедев: 52].
– ткэ; увеличительный афф. юк. яз. [Курилов 1977: 13].
– тла, – тлэ; в эв. яз. образует сущ. – названия побочных результатов действия [РЭС: 719;
– тла, – тлэ; в эв. яз. обозначает давно закончившиеся действие, состояние как признак объекта [ВЯФНС 1972: 101].
– х; омертвелый афф. як. яз. Служил для образования имен, обозначающих орудие или результат действия [ГСЯЛЯ: 120, 123].
– х; др. – тюрк. афф. уменьшительности [ДТС: 660].
– х; др. – тюрк. афф. отглагольных имен результата действия [ДТС: 43].
– х; общеалтайский уменьшительный или уподобительный афф. [ЛМТЯ: 22].
– (а)х; афф. тюрк. яз. с уподобительно-уменьшительным значением [ЭС 1974: 41].
– ха; омертвевший собирательный афф. т. – ма. яз.[Суник: 26, 53].
– хай; афф. як. яз. монг. происхождения. Соответствует афф. – хай (-хэй, – хой), образующему прил. в соврем. бур. яз. [ГСЯЛЯ: 165].
– хай; продуктивный имяобразующий афф. соврем. монг. языков [ПОАЯ: 242].
– ча:(-чэ, – чо, -ч?); омертвелый афф. як. яз. [Антонов 1967: 68].
– ча; уподобительно-уменьшительный афф. тюрк. яз. [ЭС1974: 182].
– ча; афф. оценки т. – ма. яз. [Суник: 108].
– ча; афф. причастия законченного действия [Константинова: 82].
– ча (-чэ); афф. эв. яз., обозначающий законченное действие, состояние как признак объекта [ВЯФНС 1972: 101].
– чаан (-чээн, – чоон, – ч??н); в як. яз. придает именам ласкательно-уменьшительное значение. Афф. малоупотребительный, заимствован из тунг. яз. – эв. и эвенк. Более широкое употребление имеет в северных говорах як. яз. [ГСЯЛЯ: 112].
– чак; афф. уменьшительности тюрк., монг. яз. [Суник: 113–114].
– чах (-чэх, – чох, – ч?х); афф. як. яз., имеющий уменьшительно-ласкательное значение [ГСЯЛЯ: 124].
– ы (-и, – у, -?); афф. як. яз. Образует наречия образа действия от глаголов [ГСЯЛЯ: 350].
– ыйа (-уйа, – ийэ, – ?йэ); афф. як. яз., имеющий уменьшительное или ласкательное значение [ГСЯЛЯ: 112, 123–124].
– ыы (-ии, – уу, -??); афф. як. яз., образующий сущ., представляющие собой название и иногда результат действия [ГСЯЛЯ: 117].
– ыыр (-иир, – уур, – ??р); афф. як. яз., образующий от глагола имена, означающие орудие или название действия [ГСЯЛЯ: 124].
– ыыр (-иир, – уур, – ??р); афф. причастия як. яз. [ГСЯЛЯ: 228].
ААБЫ
1. Место, заросшее густым кустарником, молодым березняком;
2. диал. Коб. Болотистое место посреди леса [ДСЯЯ].
? оз. Аабы, ур. Аабы Толооно, сен. Аабы Уолбата в н. Сииттэ Коб.
? эвенк. авлaн ‘поляна’ [ССТМЯ I: 9].