Абхазские пословицы
Шрифт:
• The world seems a paradise to the bird who has escaped from a cage.
•••
• Кому волки не враги, тот не пастух.
• You can’t be a shepherd if you make friends with wolves.
•••
• Пока коза не вильнет хвостом, козел не подойдет.
• All the while the nanny goat doesn’t wag her tail, the billy goat will not approach her.
•••
• У чужой пищи вкус особый.
• Food always tastes special in someone else’s home.
•••
•
• The bed knows all the secrets of the husband and wife.
•••
• И камень лопнет, если его раскалить.
• Even a stone will crack if it is heated too much.
•••
• Золото без рук, без ног, но все делает.
• Gold has no hands and no feet, but can do everything.
•••
• Что человеку даром достается, то не ценится.
• If you get something for nothing, you don’t appreciate it.
•••
• Кто ничего не делал, тот не ошибался.
• If you do nothing, you make no mistakes.
•••
• Только мертвец ни о чем не беспокоится.
• Only a dead person has nothing to worry about.
•••
• Чем строже законы, тем меньше их соблюдают.
• The stricter the laws, the less people observe them.
•••
• Каково лицо, таково и сердце.
• The face reflects the heart.
•••
• Не козы для пастуха, а пастух для них.
• Goats don’t need a shepherd, but the shepherd needs goats.
•••
• Бессильный добр не по доброй воле.
• If a powerless person is kind, it is not of his own will.
•••
• Счастье и богатство не образуют братство.
• Happiness and wealth do not form a brotherhood.
•••
• Если арба дрова не привезет, сама на дрова пойдет.
• If a cart won’t bring firewood, it will be turned into firewood itself.
•••
• Если бы при помощи голоса можно было бы построить дом, лучше осла кто построил бы?
• If by means of a voice it was possible to construct a house, who would do this better than a donkey?
•••
• Если б малые реки не сливались, большие бы не гордились.
• If small rivers did not merge, big rivers would not feel proud.
•••
• От хорошего соседа забор не нужен.
• A fence is not necessary between good neighbours.
•••
• Нет боли такой, что время смягчить не смогло бы.
• There is no pain which time does not soften.
•••
• Крыса в амбаре с голоду не подохнет.
• A rat in a barn will not die of hunger.
•••
• Одним колом огород не огородишь.
• With one stake you will not fence a garden.
•••
•Если
•If you have a good horse under you, even a long journey becomes short.
•••
• Кошка, которая много мяукает, мышку не поймает.
• The cat who mews a lot will not catch a mouse.
•••
МУДРЫЕ АБХАЗЫ СОВЕТУЮТ:
WISE ABKHAZIANS ADVISE:
• Не делай работу, пока она не закричит.
• Don’t do the job until it starts to scream.
•••
• Не прибыль сперва считай, а затраты.
• Don’t first consider profit, but expenses.
•••
• Ложись не евши, вставай без долгов.
• Go to bed hungry, get up without debts.
•••
• Завтрак съешь сам, обедом поделись с другом, а ужин отдай врагу.
• Eat your breakfast yourself, share your dinner with a friend, and give your supper to an enemy.
•••
• Плохого соседа пусть враг твой имеет.
• Let your enemy have a bad neighbour.
•••
• С лодочником не ругайся, когда через реку переправляешься.
• When you are crossing the river by boat, don’t swear at the boatman.
•••
• Смерть не призывай, она сама тебя найдет.
• Do not call death, she will find you herself.
•••
• Плохое совершив, хорошего не жди.
• If you’ve done something bad, don’t wait for something good to happen.
•••
• Кто лошадь сам не вырастил, тому ее не одалживай.
• Don’t lend a horse to someone who has never raised one before.
•••
• Что бы ни случилось с тобой, не забывай, что ты - абхаз.
• Whatever happens to you, do not forget that you are Abkhazian.
•••
• Ухаживай за лошадью как за родственником, но садись на нее как на врага.
• Look after a horse as if it was a relative, but sit down on it as if it was an enemy.
•••
• В чьей лодке сидишь, того и песни пой.
• In a boat, sing songs which the owner likes.
•••
• Не увидев дна, в воду не входи.
• If you can’t see to the bottom, don’t go in the water.
•••
• Чем курица вчерашняя, лучше яйцо сегодняшнее.