Адам и Ева
Шрифт:
– Надеюсь, туда и отправятся, только теперь пешком, – Николай пересел в кабину и, отстегнув рожок, считал патроны. – А я из России. У реки останови. Вернем сознание девушкам.
Глава 13
Между Анной и доктором Майером по завершении семестра установились, как им казалось, отношения доверительной дружбы, и однажды погожим весенним днем студентка оказалась на яхте преподавателя. Поводом для встречи послужила необходимость обсудить детали курсовой работы, посвященной строению человеческой головы.
Яхта, покинув порт Гамбурга,
Оснащенная парусом и мачтой яхта была невелика, а линии ее были совершенны. Шла яхта на моторе. Каюта вмещала два спальных места и стол. Доктор Майер объяснил Анне, как распознать фарватер, как управлять судном с помощью большого руля, похожего, по мнению Анны, на колесо телеги с фермы ее дедушки. И Анна уверенно вела яхту, внимательно сверяясь с картой и буями. Доктор Майер на газовой плите готовил утку с яблоками. Речь о ней шла с осени, и оба мечтали об утке, как о вожделенном лакомстве.
На закате солнца яхта встала на рейд, бросив якорь в ста метрах от песчаных отмелей Северного моря. Обрамленная печеными картофелинами утка на широком расписном блюде украсила центр стола, полного фруктов и сладостей. В потолок каюты оглушительно выстрелила пробка шампанского, знаменуя начало ужина.
Как обычно, утка была необыкновенно вкусной, но мяса в ней едва хватило, чтобы распробовать. Шипя в бокалах, пенилось шампанское. Палуба была полна чаек, ожидавших своей порции долгожданного торжества.
К обсуждению намеченной темы приступили издалека.
– Какое красивое слово «аллели», – Анна коснулась бокалом губ, заглядывая в его донышко. – Что оно означает?
– Аллели – это разные формы одного гена, расположенные в одинаковых участках – локусах одинаковых хромосом. Аллели определяют альтернативные варианты развития одного и того же признака.
– Вы специалист по высокопроизводительному секвенированию, – Анна повернула голову вправо, смотря при этом прямо. – И мою митохондриальную ДНК вы определили гаплогруппой R.
– Да, – доктор Майер с сожалением посмотрел на то немногое, что осталось от утки. – Чайкам, впрочем, кое-что достанется. А секвенирование нового поколения полногеномное. Секвенатор автоматически параллельно определяет миллионы последовательностей, представляя весь геном.
– Значит, моя праматерь R – дочь европейской Евы N, – Анна, помолчав, добавила: – Однако о голове. У младенца она составляет четверть от длины тела.
– С годами превращаясь в одну восьмую, – усмешка исказила канонически выверенные мужские черты лица. – Мужая, человек глупеет.
– В генетике я еще весьма нетверда, – пожимая плечами, Анна склонила голову набок, складывая на груди ладони. – Насколько я понимаю, клетки человека в разных частях тела копируют с ДНК белки из разных участков ДНК и человек отстраивается во всем своем разнообразии, от нейронов мозга до пальцев ног.
Доктор Майер, тряхнув головой, рукой коснулся нежного подбородка Анны.
– Твое лицо природа создала для того, чтобы художники рисовали с него фей, – палец коснулся надбровной дуги. – Верхнее веко, оно как выпавший ночью снег, радужная оболочка глаз и зрачок незримой цепью приковывают внимание, розовая склера и нижнее веко, наружный угол глаза – и все это залито влагой. И в этой красоте заключена красота младенца.
– А вы поэт, – красная кайма чувственных губ Анны, торжествуя, расплылась в счастливой улыбке.
– Нос, – доктор Майер с минуту его внимательно рассматривал. – Твоя ДНК отстроила его, будто тут потрудилась рука молодого Микеланджело. Крыло носа, крыловидный желобок, ноздря, под носовой перегородкой складка с треугольником над губами.
После нескольких внимательных взглядов доктор Майер, вкусив скрытый в глазах Анны сладкий мед трепетной женственности, уже не мог отказать себе в удовольствии любоваться им при всякой возможности. А тогда, когда рядом Анны не было, он представлял себе ее глаза, и плен этот для него был сладок до головокружения. Фоном девичьих глаз служили ее изящно очерченные полные чувственные губы, мягкий совершенный овал лица, заключенный в спускающиеся на тонкие плечи густые каштановые локоны, и глубокий голос, выдающий сокровенные переживания влюбленной девушки. Образ этот, войдя в сознание мужчины, овладел им, став неотъемлемой частью, а мысль лишиться подобного плена повергала доктора в оторопь.
Громкая сирена заставила собеседников вздрогнуть. К яхте, разгоняя волны, стремительно приближался катер пограничной охраны.
Глава 14
Руслом реки Джа экспедиция проникла в провинцию Санга, на границу Камеруна и Конго, отыскивая носителей гаплогруппы B Y-ДНК, пигмеев, делящихся на западных баку и восточных мбути. В городке Весо наши герои с лодки сошли на берег, взяли в аренду «Лендровер» и углубились в зеленую чащу экваториальных джунглей.
Мелиса и Изабель, убедившись в том, что Николай в полной мере обладает удивительным и загадочным качеством русского человека, которому сопутствует успех в самые критические моменты, тогда, когда, казалось, спасения ждать неоткуда, стали внимательно к нему присматриваться, как к непонятному миру феномену, неизменно вызывающему изумление и восторг. Они смотрели на него не так, как обычно смотрят женщины на мужчин, украдкой, будто случайно наткнувшись взглядом, а молча, пристально и подолгу, как смотрят в музеях на интригующую экспозицию.
Граница Камеруна, Конго и Габона, богом и людьми забытый край рек с заболоченными берегами и непроходимыми джунглями, была настолько дика, что сюда, опасаясь отравленных стрел аборигенов, не решались забредать ни похитители людей, ни представители властей.
Бонами с огромным трудом дорогами, смотреть на которые было страшно, подобрался к границам конголезского национального парка Одзала-Кокуа.
– Дальше пешком, – Бонами развел большими крепкими руками. – В землях пигмеев все как в каменном веке. Колеса тут не было и нет.