Агент хаоса
Шрифт:
– Зачем твоему отцу знать, пропали ли у него кости? – спросила Фиби.
– Он отслеживает странности, – сказал Гимбл. – Пару месяцев назад он прочитал статью о женщине, совращавшей девочек нашего возраста. Копы нашли тело женщины в мусорном контейнере, у нее не было руки. Майор убежден, что это что–то значит. А потом психиатр совершил самоубийство, и майор узнал, что в его ноге не было кости. Отсюда родились его теории заговора.
– Какие теории? – не удержалась Фиби. В ней тоже было немного рвения сочинять
– Хочешь знать? Потому что я ощущаю себя глупо, когда говорю об этом вслух, – Гимбл убрал волосы с глаз, чтобы не смотреть на нее.
– Да, – она с сочувствием улыбнулась Гимблу. – И не нужно ощущать себя глупо.
– Скажешь это через минуту, – он вздохнул. – Майор думает, что пришельцы строят киборга на человеческом скелете.
Фиби не дрогнула.
– Думаешь, он знает правду об Элвисе?
– Очень смешно, – Гимбл пытался звучать раздраженно, но не смог из–за растущей любви к Фиби.
– Она не шутит, – сказал Малдер. – Она думает, что Элвис жив, что он в маленьком городке торгует бургерами.
– Вряд ли. Король не торгует бургерами. Он в закусочной делает сэндвичи с арахисовым маслом и бананом, а по выходным преподает детям игру на гитаре, – она помахала майору, тот выпрямился. – Я бы послушала версию твоего папы.
– Гэри Уильям Винчестер! Отчитайся старшему офицеру немедленно! – проревел майор.
– Буду через минуту! – закричал Гимбл так громко, что кто–то включил свет в соседнем доме. Он повернулся к друзьям. – Я не смогу пойти с вами в участок. Майор будет всю ночь на ногах, добавлять материал на свою глупую карту и смотреть в телескоп на случай вторжения пришельцев.
– Все хорошо. Тебе нужно заботиться о папе, а мне поможет Фиби, – Малдеру было жаль друга. С майором было сложно.
– Приходите, если что–то найдете. Я спать все равно не смогу, – Гимбл постучал по крыше оранжевой машины. – Удачи.
Малдер отъехал от края дороги.
– Нам потребуется не только удача.
***
Фиби остановила Малдера у двери участка.
– Забудь отвлечение. Мы пойдем туда и скажем, что видели что–то в ночь, когда пропал Билли. Надеюсь, один из нас сможет посмотреть папку дела или записи.
– Похоже на план, – сказал Малдер, они вошли. Он всегда следовал идеям Фиби. Если бы она прошла тесты на профессию, которые говорили, какая работа подойдет человеку, Фиби смогла бы стать криминальным руководителем.
В участке было не так жутко, как в прошлый раз. Несколько человек было приковано к столу, никто не стоял на столе, не ломал запястья, чтобы выбраться из оков. Многие копы были в обычной одежде, значки висели на их шеях или были прикреплены к поясам.
– Я немного не такого ожидала, – прошептала Фиби.
– Страшно?
Она стукнула его по руке.
– Нет. А тебе?
Коп в форме с седыми
– Помощь нужна?
Фиби шагнула вперед без колебаний.
– Мы здесь из–за Билли Кристиана, чье тело нашли на кладбище Рок Крик. Мы были рядом в ночь, когда он пропал.
– Вы что–то видели? – коп смотрел на них.
Малдер вмешался:
– Скорее всего, да.
– Детективов нет в участке. Я посмотрю, кто может помочь, – коп огляделся и заметил юношу с каштановыми растрепанными волосами, он был в джинсах и футболке «Battlestar Galactica». – Ракка, нужна твоя помощь, – позвал его коп. – У этих двоих может быть информация по делу Кристиана.
– Я уже ухожу, – недовольно отозвался Ракка.
– Всего минутку, – сказал старший офицер, помахав ему.
– Он слишком молод для работы в полиции, – шепнула Фиби.
Малдер думал о том же.
А потом Фиби заметила футболку парня и процедила:
– Предатель.
Малдер старался не смеяться.
– Некоторым нравятся и это, и «Звездный путь».
– Нет такого, – сказала она.
Офицер Ракка подошел к другому копу и махнул на дверь.
– Я бы хотел помочь, но я уже ухожу.
– Нет, Дерек. Ты уходил, – ему вручили карандаш. – А теперь ты остаешься. Понимаешь?
«Ох», – Малдеру было жаль парня.
Старший коп удовлетворился своим поступком и пошел прочь, оставив Малдера и Фиби в неловкой ситуации. Они должны были говорить.
– Идемте, – сказал офицер Ракка раньше, чем Малдер придумал, что сказать. Он отвел их к скоплению столов в другой части комнаты. Он схватил стул и придвинул к столу, полному стопок из папок. Он развернул стул и придвинул к другому у стола, а потом указал на них. – Садитесь.
Фиби села рядом с Малдером, играя с волосами, торчащими из ее пучков.
Офицер Ракка сел за стол, зазвенела пластиковая танцовщица хула рядом с его телефоном. Он отодвинул гору папок и взял белый блокнот, открыл на новой странице. – Вам есть, что рассказать мне?
– Мы видели человека у Блу Хилл в ночь, когда похитили Билли Кристиана, – объяснила Фиби.
– Вы там живете?
– Да, сэр, – сказал Малдер, глядя как он что–то записывает в блокноте.
– Во сколько? – спросил коп.
– Около полдевятого, – Фиби не звучала нервно.
Он записал информацию.
– Назовите имена.
– Эллен Пресли и Уилл Кирк, – сказала она, не улыбаясь. Наверное, только так она могла получить фамилию Элвиса.
Но Уилл Кирк? Фиби слишком сильно верила в теорию или «Звездный путь», или «Battlestar Galactica». Малдер надеялся, что офицер Ракка не смотрел «Звездный путь».
– Человек, которого вы видели… можете описать его? – коп не поднимал голову.
Малдер озирался. Он заметил коридор влево. Может, копы хранили папки там?