Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

Полиция и ФБР не нашли способа объяснить пропажу Саманты. Малдер считал, что ее похитили, но ему никто не верил. И с чего бы, если отец отказывался такое признавать?

И Билл Малдер не слушал сына. Родители Малдера никогда не использовали слово «похитили», по крайней мере, при нем. Они берегли его для бесконечных ссор в спальне ночью, когда думали, что он спал. Но Малдер редко спал. Он ночами лежал и клялся себе. Если власти откажутся искать правду, он сам это сделает.

– Малдер, ты в порядке? – Гимбл махал рукой перед его лицом.

– Да. Прости.

Плохо спал ночью, – он изобразил зевок.

– Гэри? Ты спускаешься? – позвал майор. – Уже почти шестнадцать сто.

– Буду через минуту, – прокричал Гимбл с красным лицом.

– Гэри? – улыбнулся Малдер. – Это твое настоящее имя?

– Так зовет меня только отец. Гимбл – мое настоящее имя. И я не смеюсь над твоим именем, Фокс.

– Эй, я и не смеялся, – Малдер, сдаваясь, вскинул руки. – Пока мне не придется звать тебя лордом Мэнхаммером.

Когда они вышли на лестницу, майор стоял внизу и ждал. У него был утомленный вид человека, прошедшего много сражений. Глубокие морщины покрывали его лицо, его короткая военная стрижка была неровной, словно сделанной дрожащей рукой. Майор был в свежевыглаженной оливковой форме. Рубашка на пуговицах свисала с его высокой фигуры, местами была тесной, местами – свободной. Выглядело это как настоящая военная форма, даже синий значок воздушных сил был вышит над карманом, а Винчестер, его фамилия, – над другим карманом. А еще были нашивки в виде звезд и странного креста с золотыми крылышками.

Гимбл склонился к Малдеру и прошептал:

– Только не говори ему, что твой отец работает на правительство.

– Почему? – Фокс посмотрел на строгого мужчину, глядящего на него.

– Ты не захочешь узнавать.

ГЛАВА 3

Дом Винчестеров

15:56

Майор протянул руку раньше, чем Малдер спустился по лестнице.

– Майор Уильям Уайатт Винчестер, Воздушные силы США, 128–я эскадра.

Малдер протянул потную ладонь.

– Фокс Малдер. Друг Гим… Гэри из школы.

Майор с силой сжал его ладонь.

– Гэри говорил, что ты проверен на безопасность?

Проверен?

Малдер слышал о похожем, когда его отец пытался придать интересного звучания своей скучной работе. Малдер не был уверен, что сам майор был достаточно безопасен.

Гимбл ударил ладонью по лицу. Малдер решил подыграть.

– Конечно, сэр.

Майор кивнул и пошел в гостиную, поманив мальчиков за собой.

– Рад слышать. Всегда нужно быть осторожным. Моя работа важна, правительство хотело бы заполучить ее, – он указал на диван и включил телевизор и проигрыватель кассет. – Садитесь.

– Можно узнать ваш уровень безопасности? – невольно спросил Малдер после того, как повидал дом.

Гимбл выпучил глаза, он спросил губами: «Что такое?».

Майор рассмеялся.

– Моя операция тайная, сынок. Безопасность – выше некуда. Каждое мое движение записывается, – он постучал по рации на полке возле проигрывателя кассет. – Все мои разговоры шифруются, а информация вносится в базу.

– То есть никто ничего не знает, – тихо сказал Гимбл.

– Много людей в вашем отряде? – спросил Малдер.

И настоящие ли они?

Если майор и понял, что Малдер шутит, то не подал виду.

– Отряд маленький, всего три человека, включая меня. Члены отряда – истинные патриоты, готовые рисковать жизнями, чтобы раскрыть заговор правительства.

– Я хотел показать Малдеру телескоп, – сказал Гимбл.

– Не будете смотреть передачу? – спросил майор.

– Я посмотрю ее с тобой завтра. Малдер хочет посмотреть телескоп. Ему нравится космос.

– Можно сходить после передачи, – предложил Малдер, сев на ковер. – Я не против.

Майор согласно кивнул.

– Вот это мне нравится.

– Хорошо, – Гимбл был недоволен. – Может, начнем уже?

Майор скрестил руки.

– Похоже, я не так тебя расслышал.

Гимбл встал и отсалютовал отцу.

– Можно начинать смотреть, сэр!

И тут же на экране вылезла заставка, майор устроился удобнее на диване. Малдера поглотила открывающая передачу заставка. Диаграммы и схемы летающих тарелок из научной фантастики появлялись на экране, пока рассказчик объяснял, что кольцо – НЛО – видел библейский Иезекииль, но их видели и другие люди. И потому Воздушные силы США создали команду для исследования.

– Конечно, они выбрали наших ребят, – сказал майор, коснувшись нашивки на груди. – Но они не ждали, что те смогут что–то найти.

Эпизод был о встрече лидера скаутов с НЛО в городке у Миссисипи.

– Я увидел вспышку в небе и захотел проверить.

Фальшивый НЛО напоминал космический корабль из комикса, он пронзил парня лазерами, и на его левой руке остались ожоги.

– Возможно, газ на болоте повлиял на него, как и говорили в начале, – сказал Гимбл.

– Правительство хочет, чтобы вы так и думали, – майор был приклеен к телевизору, и Малдер не мог его винить.

Разведчик на экране провел рукой по лицу.

– Не стоило подходить к их кораблю.

– Чьему кораблю? – спросил один из исследователей.

Малдер знал, что грядет.

После драматической паузы лидер скаутов ответил:

– Пришельцев.

Майор произнес слово вместе с ним.

– Он получил ожог, когда разводил костер, – сказал Гимбл. – Просто он не хотел потерять работу.

– Лидер скаутов – даже не работа, – отметил Малдер. – Им не платят.

– Гэри – скептик, – майор поднялся и выключил кассету. – Он не знает правду.

– Я не скептик, – Гимбл опустил в отчаянии голову на ладони. – Думаешь, президент Картер допустил бы такую передачу к показу, если бы пришельцы существовали?

Майор посмотрел на сына.

– Говоря всем, что пришельцы и НЛО существуют, правительство доказывает, что это не так.

Малдер кивнул. Спор возник не просто так. Люди ожидали, что правительство утаивает секреты.

– Твой папа прав.

– Ты ведь не веришь в эту ерунду с пришельцами? – Гимбл удивленно посмотрел на Малдера.

Поделиться:
Популярные книги

Титан империи 6

Артемов Александр Александрович
6. Титан Империи
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Титан империи 6

Как я строил магическую империю 2

Зубов Константин
2. Как я строил магическую империю
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Как я строил магическую империю 2

Болотник

Панченко Андрей Алексеевич
1. Болотник
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.50
рейтинг книги
Болотник

Курсант: Назад в СССР 11

Дамиров Рафаэль
11. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Курсант: Назад в СССР 11

На границе империй. Том 3

INDIGO
3. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
5.63
рейтинг книги
На границе империй. Том 3

Рождение победителя

Каменистый Артем
3. Девятый
Фантастика:
фэнтези
альтернативная история
9.07
рейтинг книги
Рождение победителя

Сиротка

Первухин Андрей Евгеньевич
1. Сиротка
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Сиротка

Совершенный: пробуждение

Vector
1. Совершенный
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Совершенный: пробуждение

Начальник милиции 2

Дамиров Рафаэль
2. Начальник милиции
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Начальник милиции 2

Назад в СССР 5

Дамиров Рафаэль
5. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.64
рейтинг книги
Назад в СССР 5

Месть бывшему. Замуж за босса

Россиус Анна
3. Власть. Страсть. Любовь
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Месть бывшему. Замуж за босса

Девяностые приближаются

Иванов Дмитрий
3. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.33
рейтинг книги
Девяностые приближаются

Шахта Шепчущих Глубин, Том II

Астахов Евгений Евгеньевич
3. Виашерон
Фантастика:
фэнтези
7.19
рейтинг книги
Шахта Шепчущих Глубин, Том II

Сердце Дракона. Том 12

Клеванский Кирилл Сергеевич
12. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
7.29
рейтинг книги
Сердце Дракона. Том 12