Агенты не знают пощады
Шрифт:
___- Из-за тебя, ты хочешь сказать.
___- Да. Лучше бы я не показывал человечеству, на что оно способно. Я согрешил в тот момент, когда показал, что человеческий дух больше силы природы. Правда, которая противоречит всей тысячелетней философии, которую Кант, Шопенгауэр, Декарт, Ницше, Лейбниц, Хаксли называли ложью. 'Граница человека - сказал однажды Руссо, - это небо'. Разве я не выставил его на посмешище? Что такое небо? С помощью цепной реакции я могу в мгновение ока сжечь его. Человек покорил природу, силы Вселенной! Только в одном пункте все философы правы: нас погубит наше собственное величие.
– Паэрсон прошелся по комнате.
– Генри, это я стою у этой грани.
___Взволнованный профессор доктор Шустер затянулся сигарой. Он не мог возразить Паэрсону. Тот был прав. Он один мог предвидеть, что будет означать его открытие. Он один видел его проявление и знал об опасности. Но почему он это открытие сделал? Зачем он дни и ночи проводил в лаборатории и стоял перед циклотронами? Он работал тридцать лет... Чтобы передать это чудо Вселенной в руки человека? Он же знал, что это будет означать конец... Или же он сам не догадывался о том, что сумеет создать?
___- Ты переоценил себя, Уильям, - тихо сказал доктор Шустер.
– Ты тоже всего лишь слабый человек.
___- Да, я слабый человек. Но от меня требуют, чтобы я был сверхчеловеком! Ницшеанским Заратустрой!
___- Кто этого требует, Уильям?
___- Генерал Маккини. Правительство! Президент! С помощью открытых мною космических сил хотят сделать бомбу.
___- Это означало бы конец человечества - Шустер вскочил.
– Уильям, не делай этого! Это будет убийством!
___Профессор Паэрсон слабо улыбнулся.
– Твое возбуждение делает тебе честь, Генри. Но как бы поступил ты?
___- Я бы просто вышвырнул Маккини, если бы он пришел ко мне с таким предложением!
___- Так я и сделал! Но он мне угрожает. Меня хотят заставить выполнить их замысел.
___- Никто не может быть принужден действовать против его совести.
___- Да, есть такая прелестная запись в преамбуле Конституции. Но в следующем параграфе говорится: 'Однако он может быть принужден, если этого требуют государственные интересы!' Всё в этом мире, Генри, всё, с чем мы сталкиваемся, сделано из резины, которая растягивается в обе стороны. Закон - это проститутка, которая ложится в любую постель, если она показалась ей достаточно чистой.
___Паэрсон подошел к шкафу в углу и достал из его глубин ящик. Он, вероятно, был довольно тяжел, поскольку Паэрсон закряхтел, перенося его на стол.
___Это был небольшой, с гранью не более двадцати сантиметров, куб. Серый, невзрачны, с толстой крышкой.
___Профессор Шустер посмотрел на куб с подозрением.
___- Эта вещь из свинца?
– удивленно проговорил он.
___- Да. Ящик из почти чистого свинца. В его середине находятся шесть граммов чистого плутония. Но в нем есть еще кое-что. Об это не знает никто, кроме меня, а теперь еще и тебя, Генри. Я обогатил эти шесть граммов чистого плутония. Я соединил его с элементом, для которого еще не придумал название. Путем двойного расщепления
– Паэрсон облокотился на свинцовый куб и посмотрел на профессора Шустера широко раскрытыми глазами.
– Этих шести грамм достаточно, чтобы вернуть нашу Землю в жидкое состояние.
___- Уильям!
– Шустер вскочил со своего кресла и с ужасом отпрянул в сторону от свинцового куба.
– И это ты хранишь в своем книжном шкафу?
___- Неужели я должен держать его в лаборатории, где он может сработать в результате какой-нибудь глупости? У меня он хранится надежнее... Надежнее во всех отношениях, Генри.
___- Ты не хочешь никому говорить об этом открытии?
___- Не хочу.
___- Уильям...
– Профессор Шустер вздохнул. Он произнес имя друга с нежностью.
– Спасибо тебе.
___- За то, что я сам себя выдал?
___- За то, что ты себя спасаешь, Уильям!
___Когда профессор доктор Шустер вышел из дома, Паэрсон проводил его до входных дверей. Он крепко пожал ему руку - так, будто они надолго расставались. Доктор Шустер заподозрил плохое и страшное, но промолчал. Он не мог повлиять на Паэрсона. Шустер просто обнял его и прижал к себе.
___- Уильям, - сказал он срывающимся голосом.
– Ты был моим лучшим и единственным другом.
___Паэрсон кивнул. Он стоял на лестнице, когда Шустер отпустил его и быстрыми шагами, почти бегом пошел по плато прочь от дома. Паэрсон провожал друга взглядом, пока тот не вышел из света уличного фонаря и не растворился в ночи.
___Затем Паэрсон спокойно отвернулся и снова пошел к себе. Он закрыл двери и сел за стол в своем кабинете. Перед ним стоял маленький, серый куб из свинца.
___Так он просидел около часа. Один, молча, мрачно глядя перед собой. Время от времени он брал стакан и делал маленькие, быстрые глотки, как будто его мучила боль в горле.
___Когда зазвонил телефон, он спокойно взял трубку и поднес ее к уху. Звонили издалека, из Эвансона. Мэйбл и доктор Паэрсон найдены. Сейчас они находятся на ферме у реки Бэр-Ривер, два врача уже в дороге. Доктор Бёсс тяжело ранен, но надежды на выздоровление остаются. С мисс Паэрсон все хорошо, за исключением сильной усталости. Профессор доктор Паэрсон слушал, но лицо его не озарялось радостью. Его захлестнул поток счастья.
___- Спасибо - сказал он и положил трубку.
___Мэйбл была свободна. Доктор Бёсс спасен. Жизнь может продолжаться. Но орудие ненависти создано и предъявляет свои права.
___Права на разрушение.
___Мэйбл жива. И она должна жить дальше. Спокойно, без страха. Все люди должны жить дальше, дети должны продолжать игры, матери - кормить детей, отцы - зарабатывать на жизнь... Все должно быть как всегда, как уже тысячи лет... Великий ритм жизни, вечная песнь природы... Должны остаться Солнце и Луна, и небо, полное звезд... Звезды должны продолжать светить, пока их не погасит бог, а не человек.