Ахейцы. Книга третья
Шрифт:
– Ты привяжи как-нибудь. – советует Хирон.
– Криво получится. Обидятся еще твои гости, что их косо повесили. Лучше новую пришить. – Пелей соскочил на пол. – У тебя иголка есть?
– Откуда? Ты что? Продырявь дырочку – только аккуратно, и пойдет.
– Нужно чтобы держалось. Упадет ведь.
Пелей смастерил из обрывка веревки петлю, протащил между нитей с обратной стороны тяжелого гобелена, закрепил, завязав несколько узлов.
– Вот так нормально, в самый раз. – Хирон отскакал подальше, чтобы оценить, не криво ли весит гобелен. –
На голубой вытканной глади гобелена белым барашком венчалась волна, подхватывая девушку – та ухватилась рукой за плавник дельфина – казалось, море несло их неведомо куда, но даже капли страха не было на лице богини – Фетида находилась в своей стихии, мокрые каштановые кудри тяжело рассыпались по обнаженным плечам, бронзовый ровный загар очень шел ей, большие зеленые глаза восторженно сияли с гобелена, губы разомкнулись в улыбке – она наслаждалась морем и теплой волной, самим движением, самой жизнью.
– Ну что, хороша?
– Ничего. – неопределенно пожал плечами Пелей.
– Ничего… – передразнил его Хирон. – Что ты понимаешь. Сам Зевс был не прочь заполучить ее.
– Так что же он растерялся? – усмехнулся Пелей.
– Это долгая история. Могу только сказать, что от твоего с ней брака родится великий герой, если, конечно, ты сумеешь убедить Фетиду стать твоей.
– Выходит, она еще и не согласна? – удивился Пелей.
– Думаю, ей пока никто ничего не сказал. Чтобы не сбежала…
Пелей перебил Хирона:
– Хорошенькую свадьбу вы затеяли. Значит, ни она, ни я ничего не знаем, друг друга никогда не видели – а вы тут столов понавезли, банкет готовите – кто так делает? Ну ладно я простой смертный, должен подчиниться воле Зевса, но эта Фетида-то как-никак богиня. А если она завтра скажет – не хочу – тогда что?
– Что ты разошелся? Понятно она не согласится поначалу – еще бы, зачем ей, как ты говоришь, простой смертный. Только я тебя научу, как ее убедить стать твоей женой.
– Зачем мне принуждать ее? Раз она не хочет – вот и прекрасно. Так и доложишь Зевсу – не хочет невеста и все тут. И не стану я ее уговаривать – даже не проси. Мне и так неплохо.
– Девушка стоит того, Пелей. Приданое за ней большое – стада несметные. И царство тебе Зевс обещал по этому случаю какое-никакое выделить, остальные боги тебя озолотят – только женись. Или тебе не надоело мыкаться бездомным бродягой? К примеру – если я завтра попрошу тебя освободить пещеру – куда ты пойдешь, а? Ты посмотри на себя – ты кто есть-то? И за душой у тебя ни гроша. Вот и получается, что Фетида-то как раз ничего от этой свадьбы не выигрывает, а вот ты получишь многое. Потому не артачься, а лучше послушай, что тебе говорят. Скорее не ты Фетиде нужен, а она тебе – понял?
Против веских аргументов Хирона нечего было возразить. Пелей с минуту размышлял, а затем резко сменил тон:
– Значит, я получу царство? Так бы сразу и сказал. И стада несметные. А она начинает мне нравиться. – Пелей еще раз взглянул на гобелен, где Фетида и дельфин плавали в море. – Очень красивая девушка эта Фетида, даром, что богиня. Так как ее уговорить?
– Ну наконец-то. – облегченно вздохнул Хирон. – Слушай, сынок. Тут неподалеку есть уютный грот, куда она приплывает каждый день отдохнуть. Ты спрячешься рядом и подождешь, пока она не уснет. А затем потихоньку проберешься в грот и схватишь ее. И вот здесь смотри не оплошай. Фетида – большая затейница и мастерица превращаться причем во что угодно. Может в миг обернуться огнем, и пролиться водой, стать львом или мерзкой жабой – твоя задача не упустить ее из рук, заставить сдаться, признать твою силу. Тогда Фетида подчинится тебе. Но если ты не сможешь ее удержать – тогда прощай царство, стада, милость Зевса и все остальное. Понятно я объясняю? Или повторить?
– Понятно, Хирон. А нельзя сразу ее спящую слегка оглушить чем-нибудь, чтобы не очень брыкалась?
– Ты что такое говоришь? Покалечишь еще. Это девушка, невеста твоя. Бить нельзя ни в коем случае. Только держать.
– Так она меня искалечит. Сам говоришь – львом может стать.
– Придется потерпеть тебе, дружок. Такая у тебя судьба. Ну что, отдохнул? Давай за работу.
И Хирон с Пелеем взялись разбирать ящики с посудой.
Фетида
Заросли мирта практически полностью скрывают от посторонних глаз уютный маленький грот на берегу фессалийского залива, тот самый грот, что облюбовала Фетида для отдыха – место уединенное, труднодоступное – со стороны скалы выглядят сплошным монолитом, что вертикально опускается в море. Однако здесь, у самой воды, буйно разросся кустарник – значит, было где обосноваться его корням, было за что зацепиться, а сейчас вот есть что собою закрыть. Действительно, Фетида – юная морская богиня, с детства привыкшая плавать нагишом и никак не желавшая отказываться от этой своей привычки.
– Ты уже большая девочка – втолковывает ей Гера. – Не годится сверкать голой попкой и выставлять напоказ свою грудь. Надень хоть что-нибудь.
– Что надевать? – возражает Фетида. – Туника намокнет, и что толку? Так же видно сквозь мокрую ткань все тело. А в воде намокшая одежда только мешает.
– Да пойми ты, что удобно для ребенка, то непозволительно взрослой девушке. По крайней мере бери с собой свиту – пусть таскают за тобой ширмы, полотенца, халаты – я только так купаться и хожу. Наше положение обязывает.
– Это здесь у нас положение, а в море я свободна. Ну и что, если кто увидит обнаженную девушку в волнах – так что? Решат, что померещилось. Меня часто за русалку принимают. – улыбается Фетида.
– И все же так не годится. Вода у нас прозрачная, до дна все видно – тебе просто нравится дразнить своим телом мужчин. Когда-нибудь доиграешься – тогда не плач.
– Никого я не дразню – очаровательно надувает губки Фетида. – Сейчас-то я одета. – говорит она так, словно в самом деле можно явиться нагишом к приемной матери на Олимп. Тут уже Гере придраться не к чему – на Фетиде роскошный изумрудный пеплос, схваченный золотым поясом – мягкие складки окутывают стройное девичье тело, почти полностью закрывают изящную ножку – очень идет Фетиде этот цвет – как раз к ее каштановым кудрям и большим зеленым глазам.