Академия под ударом
Шрифт:
— Акима пока сдерживает наших дорогих инспекторов, — язвительно заметил Оберон. — А они так и рвутся доложить, надеются, что начальство оценит их рвение. Азуле поумнее, впрочем, он уже намекает, что будет хранить молчание, если ему выделят малую долю.
— Мне не нравится, что принц здесь, — призналась Элиза. — Его отец узнает, что он не умер, и не оставит в покое. Знаете, — она поежилась, удобнее устраиваясь в руках Оберона, — я удивляюсь, почему нас с вами больше не пытаются убить.
— Что-то изменилось, — сказал Оберон, и вдруг
Оберон проснулся от того, что Элиза шевельнулась у него на плече и что-то проговорила во сне. Кажется, кого-то позвала, он не разобрал точно.
За окном шел дождь. Осень рухнула на горы, принесла дожди, промозглый ветер, и Оберон представил, с какими угрюмыми лицами Акима и Анри сейчас идут к разлому, где из камня и земли выглядывают алмазы.
Ректор всегда говорил, что ненавидит дождь, у него в такую погоду суставы болят так, что не помогает ни медицина, ни магия.
Впрочем, нормальные у них лица. Алмазы исцеляют любую боль, особенно те, которые принадлежат лично тебе, особенно, когда ты в красках представляешь, какие дома и экипажи теперь сможешь себе позволить. А ректор вчера упомянул, что все обитатели академии получат свою долю.
Оберон легонько дунул в каштановые кудри Элизы, и она вздохнула, но не проснулась. Плечо затекло; осторожно, стараясь не разбудить, Оберон сменил позу. Когда он вот так просыпался с девушкой? Да, в тот самый день, когда Женевьев обратилась. С тех пор у него не было тех, с кем он пробыл бы до утра.
В тот день его счастье смело такой волной боли, что он решил никогда не вспоминать и не надеяться. Но, может быть, надежда способна вернуться?
В тусклом свете осеннего утра Элиза казалась какой-то ненастоящей. Призраком — дотронься, и он растает. И Оберон, повинуясь глубокому тоскливому чувству, которому не мог подобрать имени, взял и дотронулся, твердо зная, что не простит себе, если не прикоснется к Элизе в эту минуту. Он пробежался кончиками пальцев по белому виску, убирая прядь волос, скользнул по лицу, обрисовывая щеку, прикоснулся к приоткрывшимся губам.
Призрак никуда не исчез. Оберон склонился к девушке и поцеловал ее — осторожно, мягко, словно она могла вылететь из его рук и уже никогда не вернуться. Она и так вылетит — Оберон прекрасно понимал, что когда действие заклинания иссякнет, Элиза сделает все, чтобы освободиться от такого неприятного соседа, как декан факультета темной магии.
Она оборотень, пусть и скованный нитью. Она прилагает значительные усилия, чтобы быть милой и спокойной рядом с охотником на оборотней. И пусть этот охотник не делал ничего плохого, лишь спасал ее жизнь, есть вещи, которые лежат очень глубоко в душе, за пределами разума.
Именно они и определяют жизнь. Оберон может и дальше спасать Элизу от тех, кто ведет на нее настоящую охоту — Элиза все равно будет относиться к нему настороженно. Просто потому, что такова
Губы Элизы дрогнули, и она откликнулась на его поцелуй — робко, словно вступая на неизведанную тропу. Целовалась ли она с кем-нибудь вообще? С этим своим женихом, как бишь его… Морисом? Оберон прижал ее к себе, чувствуя теплый запах волос и кожи, и в голове у него мелькнуло: к дьяволу все, незачем больше сдерживаться. Надо просто взять то, что хочется. То, чего они оба хотят.
Элиза целовала его, ее губы были мягкими и слегка солеными, и поцелуй был полон надежды и далекой тоски. Пушистые ресницы дрогнули, и, оторвавшись от Оберона, Элиза едва слышно выдохнула, просыпаясь:
— Морис…
Оберону показалось, будто одна рука звучно ударила его по затылку, а вторая нахлобучила на голову шутовской колпак. Все очарование нежности исчезло, не чувствуя ничего, кроме досады и стыда, он отстранился от Элизы и сказал, стараясь, чтобы голос звучал как можно спокойнее:
— Доброе утро, Элиза.
Девушка содрогнулась всем телом, как зверек, угодивший в ловушку, рванулась в сторону — да Оберон и не держал ее. Огромные потемневшие глаза испуганно уставились на него, Элиза машинально дотронулась до покрасневших губ и проговорила:
— Мне снился сон…
— Ваш жених, — с прежним спокойствием произнес Оберон. Конечно, нет тут ничего досадного, когда девушка целует тебя, шепча имя другого. Никто ведь не отвечает за то, что видит во сне.
«Пожалуй, надо было тогда поднимать руку выше. И не только руку», — мрачно подумал Оберон, вспомнив свое знакомство с миледи Леклер. Кончики ушей начало жечь — верный признак с трудом сдерживаемого гнева.
— Да, — кивнула Элиза. — Я даже не знаю… он никогда мне не снился.
— К перемене погоды, — заметил Оберон, кивнув в сторону окна. Дождь шел все сильнее, по подоконнику грохотали потоки воды, и даль была непроглядно темна. Даже свет алмазов не разгонял ее. К дьяволу все алмазы, они не дадут Оберону то, что он хочет. — Старые знакомые обычно снятся к перемене погоды.
Ну а что тут еще можно говорить? Не ругать же ее? Кто тут заслужил трепку, так это сам господин декан. Не надо целовать спящих девушек, это не сказка про Элли-Сонницу, которую прекрасный принц разбудил поцелуем. А раз сам сунулся к той, которая тебя просто вежливо терпит, так потом не обижайся на то, что она произносит имя другого в твоих объятиях.
Так тебе и надо. Дурак, дерьмом набитый.
— Вы меня поцеловали, — промолвила Элиза. Снова прикоснулась к губам, словно там болело и жгло.
Оберон кивнул. Не было смысла скрываться и прятаться.
— Да. Поцеловал, — ответил он и рассмеялся. — Думаю, за свои добрые дела я заслужил кое-что посерьезнее, чем ваш давешний братский поцелуй.
Элиза одарила его таким взглядом, которого Оберон не понял — зато стало ясно, что он сморозил глупость. Шутка не удалась.
Она вздохнула. Мягко дотронулась до его щеки.