Академия собачьих наук
Шрифт:
— Я просто хотела узнать, что случилось с мистером Хамли, — произнесла она взволнованным голосом.
— Не знаем, но его вещи остались здесь, — Нил показал на книги и бумаги, разбросанные по учительскому столу. — Это хороший знак.
— Как ты думаешь, Злюка действительно уволит его? — спросила Эмили.
Нил подумал о том, каково придется мистеру Хамли, если его все же уволят. Ведь у него грудной ребенок и Дотти, которая вот-вот должна ощениться...
— Придется подождать, тогда мы все узнаем.
Правда, долго ждать им не пришлось:
— Что вы здесь делаете? — спросил он. — Вы не должны были заходить в пустой класс! — Однако голос его совсем не казался сердитым.
— Мистер Хамли, как там Дотти? — поинтересовался Нил. Он никогда не думал, что будет настолько рад снова увидеть Щелкунчика.
— Вся эта кутерьма нисколько ее не утомила, если ты об этом беспокоишься! — ответил мистер Хамли с усталой улыбкой.
— Вы ведь не уйдете из школы? — спросила Эмили.
Мистер Хамли смущенно покачал головой.
— Мистер Бингхэм во всем разобрался, — быстро сказал он. — А теперь идите-ка обедать!
— Сэр, еще один вопрос: по поводу школьных животных было принято какое-то решение? — решительно выпалила Эмили.
Мистер Хамли помедлил, потом протянул один из листов бумаги, которые держал в руках. Нил заметил, что это было очередное послание родителям.
«Распоряжение относительно удаления животных, живущих в школе, было подвергнуто пересмотру, — читала Эмили. — Этот план встретил определенные возражения поэтому было принято решение, что животные и впредь останутся в школе».
— Ура! — Эмили с торжествующим видом помахала листком, а Нил с Крисом улыбнулись друг другу. Борьба была долгой, но в конце концов они победили!
— Том и Джерри, вы остаетесь, — произнес Нил, наклоняясь над клеткой с песчанками.
— Я уверен, что они очень довольны, — сухо сказал мистер Хамли. С каждой минутой он начинал все больше походить на того человека, каким дети привыкли его видеть. — А теперь будьте добры, выйдите из класса.
— Я знала, что у нас все получится! — радостно воскликнула Эмили по пути в столовую.
— Может быть, с сегодняшнего дня начнет считаться с нашим мнением! — добавил Крис.
Нил кивнул. Разумеется, он был доволен тем, как все обернулось, однако его тревожили будущие отношения с мистером Гранди. Ведь после той акции протеста, которую Нил устроил в актовом зале, директор наверняка будет точить на него зуб.
Глава 9
— Звонили Картеры, — Боб с мрачным видом положил трубку. — Они приедут к нам через двадцать минут, чтобы забрать Дюка.
Нил — он только что вошел в кабинет — почувствовал, что его начинает колотить озноб.
— Ты рассказал им о том, что произошло за время их отсутствия?
Боб помотал головой.
— Лучше рассказать им об этом при встрече. Я позвоню сержанту Мурхеду и попрошу
Кэрол была в питомнике, она сидела на корточках рядом с вольером Огонька. Песик прижался мордой к сетке. Он был счастлив, что Кэрол уделяет ему столько внимания. Остановившись в дверном проходе, чтобы понаблюдать за тем, что происходит, Нил улыбнулся про себя. «Огонек, конечно же, поможет маме вернуть ее прежнее отношение к собакам», — подумал он.
Когда мальчик увидел, как мама открывает дверь вольера Огонька, от волнения сердце у него бешено забилось. Какое-то время она стояла и раздумывала. Потом распахнула дверь и вошла внутрь вольера. Огонек радостно залаял и бросился к Кэрол; когда она присела на корточки, он забрался к ней на колени и начал лизать ей лицо. Кэрол взяла песика на руки и нежно прижала к себе. Нил быстро подошел к ним. Он был очень взволнован, но не хотел этого демонстрировать. Ведь мама всегда делала вид, будто ее отношение к собакам не менялось.
Поглаживая Огонька по животу, Кэрол подняла глаза и увидела сына.
— Нил, что это такое ты тут выдумал? — спросила она, вскинув брови.
Нил не понял, о чем она, пока Кэрол не подошла к корзине Огонька и не вытащила из нее свою рубашку. Тогда Нил вспомнил, что утром забыл отнести рубашку в дом. Пес, наверное, затащил ее к себе в корзину.
— Я просто хотел тебе помочь, — робко пробормотал мальчик.
Кэрол вышла из вольера Огонька и крепко обняла сына.
— Спасибо, — только и сказала она, но Нил понимал, что мама догадалась о его поступке, и они улыбнулись друг другу. Он не мог дождаться того момента, когда сообщит Эмили, что теперь все будет как прежде.
Потом мальчик с неприятным чувством вспомнил, зачем сюда пришел.
— К нам едут Картеры, чтобы забрать Дюка.
— Надо пойти в контору и подождать их там, — кивнула Кэрол.
Сержант Мурхед только что приехал, они с папой были в конторе.
— Пап, а можно я тоже побуду в конторе, пока ты будешь разговаривать с Картерами? — попросил Нил. Ему очень хотелось узнать, какая судьба ждет Дюка.
Папа помедлил, потом кивнул.
— Хорошо, Нил, только веди себя спокойно и не вмешивайся, договорились? — Боб выглянул в окно и увидел, что к дому подъезжает красная машина. — А вот и они.
При виде мистера и миссис Картер, выходивших из машины, Нилу стало как-то не по себе. Он попытался представить, что бы чувствовал он сам, случись нечто подобное с Сэмом, но так и не смог этого сделать.
Боб вышел на улицу, встретил Картеров и провел их в контору. Увидев сержанта Мурхеда, Картеры резко остановились на пороге кабинета.
— Что случилось? — нервно сглотнув слюну, спросил мистер Картер. Это был невысокий седой человек в очках.
— К сожалению, у нас возникли некоторые проблемы с вашей собакой, — начал Боб, но больше он ничего сказать не успел. К удивлению присутствовавших миссис Картер сразу же зарыдала.