Альда. Дилогия
Шрифт:
– Раз не услышали твоей встречи, значит, наверху в дальней комнате, - вздохнула жена Свена.
– Давай рассказывай новости, а твоего сына я позже позову, а то дети поговорить нормально не дадут.
– Я не одна, - сказала Альда.
– У вас такая узкая дорога, что карета не прошла и пришлось всех оставлять и ехать верхом. Хорошо еще, что поехала не в платье, а в костюме. Поэтому я вам сейчас все по-быстрому расскажу, хватаю сына и уезжаю. Свен, вам нужно срочно выехать в столицу. Это связано с нашей находкой. Ехать лучше всей семьей прямо к герцогу. Поживете некоторое время у него
– Завтра не получится, - помотал головой Свен.
– Людей мы наняли, но чтобы доверить им хозяйство, мне нужно пару дней их водить и тыкать повсюду носом. Поэтому мы приедем позже. Не волнуйся: возьмем мы охрану.
Глава 4
– Как добрались, баронесса?
– спросил Дорн, помогая Альде выйти из кареты.
– А где Алекс?
– Сын у одного из стражников, - ответила Альда.
– Хоть мы ехали медленнее, его все равно растрясло. Это мой отец умудрялся его держать на руках всю дорогу, у Сура это плохо получилось, поэтому сына с полдороги пересадили на коня. Сейчас я его поведу мыть, а вы, пожалуйста, распорядитесь, чтобы доставили наши вещи.
– Госпожа!
– обратился к ней весь заляпанный грязью стражник, державший Алекса на руках.
– Вашему сыну нехорошо. Давайте я его отнесу во дворец, а там его тоже кто-нибудь возьмет на руки. Мыть его не нужно, я его всю дорогу прикрывал плащом. Ему бы в кровать поскорее.
– Да, конечно, Ален. Пошли быстрее! Гала ты идешь?
– Я чуть позже прибегу, - отозвалась подруга.
– Только с Суром попрощаюсь.
– Нечего тебе с ним прощаться. Пусть идет с нами и поможет донести Алекса до кровати. Для меня он тяжеловат, а искать слуг...
– Сейчас я организую доставку вещей, - сказал Дорн.
– А потом направлю к вам Расмуса. Я думаю, будет неплохо, если мальчика посмотрит врач.
Они дошли до дворца, где Сур взял Алекса у стражника и донес его до дверей комнаты, смущенно остановившись на пороге.
– Постой так, я сейчас разуюсь и возьму у тебя сына, - правильно поняла его смущение Альда.
– Все, давай его сюда. Как ты, солнышко?
– Тошнит, - ответил Алекс.
– И спать хочется.
– Сейчас я сниму с тебя сапожки, разденемся и ляжешь в кровать, - говорила Альда, быстро освобождая сына от обуви и одежды.
– Спасибо, Сур. Мне больше помощь не нужна, идите прощайтесь.
– Что случилось с Алексом?
– влетела в комнату взволнованная Лани.
– Я немного растрясся, тетя Лани, - отозвался мальчик.
– Где тут у нас больной?
– спросил появившийся на пороге Расмус.
– Молодой человек, болеть в ваши годы - преступление! Давайте, баронесса, перед тем, как вы уложите сына, я его все же осмотрю. Все-таки у него не так давно было сотрясение мозга.
Осмотр не выявил ничего страшного.
– Просто последствие длительной тряски, - сделал вывод врач.
– Завтра проснется здоровым. Вам самой тоже нужно срочно отдохнуть. Я бы вам советовал лечь в кровать, не дожидаясь ужина.
– Я так и сделаю, - ответила Альда, которую при одной только мысли о еде замутило.
– Только немного разберусь с вещами.
Слуги принесли все ее вещи, сложили в коридоре и ждали, когда им будет дозволено войти.
– Складывайте все у порога!
– приказала им Альда.
– Я потом разложу сама. Лани, возьми вот эти штуки, это мои подарки. Один для тебя, второй для Серга.
– Неужели гитары?
– взяв в руки футляры с инструментами, спросила Лани.
– Спасибо! Ты отдыхай, а я побегу смотреть!
Радуясь, что все наконец разошлись, Альда быстро достала из сумок самое необходимое, а остальное сдвинула к стене, чтобы ночью случайно не споткнутся о вещи и не загреметь, быстро разделась, потушила лампу и легла в кровать. Чувствовала она себя уставшей и разбитой, поэтому заснула почти сразу же, как только голова коснулась подушки.
Проснулась она от голода, когда за окнами еще было темно. От плохого самочувствия не осталось и следа, но желудок, которому ничего не досталось со вчерашнего утра, настойчиво требовал внимания.
"Сколько же еще ждать до завтрака?
– подумала девушка.
– Наверняка еще очень рано, но заснуть не удастся. Вот что стоило вчера положить в одну из сумок что-нибудь съестное?"
Она пролежала до тех пор, пока за окнами не начало светать, после чего накинула на себя вытащенный вчера из сумки халат и начала разбирать и укладывать вещи, стараясь не сильно шуметь, чтобы не разбудить Алекса. Последним Альда уложила в денежный сундук золото, после чего застелила свою кровать и, выйдя из комнаты, постучала в дверь Леоры.
– Кого это несет в такую рань?
– раздался заспанный голос баронессы.
– Ты, Лани?
– Это я, - сказала Альда.
– Альда?
– удивленно спросила Леора.
– Подожди, сейчас открою.
Леора вскочила с кровати и босиком в одной ночной рубашке подбежала к двери, открыла замок и распахнула дверь настежь.
– Что случилось? Что-то с сыном?
– С Алексом все нормально, спит. Понимаешь, я вчера только утром поела, а в обед из-за тряски и тошноты ничего есть не смогла. И после приезда пропустила ужин и улеглась спать. А сейчас есть хочется - спасу нет! Я до завтрака уже не вытерплю, или умру, или побегу на кухню. У тебя есть хоть что-нибудь пожевать?
– Проходи, - Леора посторонилась, пропуская подругу в комнату.
– Ты меня своим стуком напугала! Садись на кровать, умирающая. У меня вроде со вчерашнего утра должно было остаться печенье. Немного, правда.
– Мне и немного пойдет. Давай сюда!
– Действительно, проголодалась, - сказала Леора, глядя на то, с какой скоростью исчезает печенье.
– Не накроши в кровать. Послушай, подруга, для чего ты вчера по такой дороге притащила сына? Что, его не на кого было оставить?
– В следующий раз бери больше печенья, - сказала Альда, возвращая ей пустую тарелку.
– А Алекса я оставить не могла. Во-первых, мы приехали надолго, а во-вторых, через пару дней сюда же приедет его дама сердца.