Алхимия
Шрифт:
м
тив Духа Святого. Золотые крылья означают, что большая часть грехов происходит от проклятой жажды золота, что заставляет людей внимательных смотреть во все стороны, откуда она может появиться. Цвет же синий и черный указывает на то, что желания эти приходят из темных глубин преисподней, которых нам следует всячески избегать. Эти два дракона могут также условно представлять легионы злых духов, которые всегда кружат над нами и которые обвинят нас перед Судьей справедливым в грозный день Суда и он отсеет виновных.
Изображение мужчины и женщины в одеждах ярко-оранжевого цвета на фоне синем и лаз}фном на следующей картине говорит, что мужчины и женщины не должны иметь надежду в этом мире, поскольку оранжевый цвет означает отчаяние, или в данном случае оставленнзгю надежду, а лазурно-голубой фон, на котором они изображены, указывает, что нам следует думать о будущем в вышних; на ленте, обвивающей мужчину, написано: «Нота уетеи ас! _)ис3|сшп1 Ое1» а лента вокруг женской головы гласит: «Уеге Ша <^е5 сегпЬШз епс»32, то есть, увидев драконов, символизирующих
По правую руку от Спасителя изображен святой Павел в одеждах бело-желтого цвета, опирающийся на меч, а у ног его мы видим человека в оранжевом платье, отороченном черным и белым; человек этот напоминает меня самого, соединившего ладони и молящего о прошении грехов; на ленте, зажатой меж ладоней, написаны слова: «Ое1е та!а чиае (ео*34. С другой стороны, по левую руку, стоит святой Петр с ключом, одетый в желто-красное; он возложил руку на коленопреклоненную женщину в оранжевом платье. Это Пернелль, молитвенно сложившая руки; на ленте, которую она держит, написано: «СЪпте ргесог е51о рш5»35. За женщиной мы видим коленопреклоненного ангела с лентой, надпись на которой гласит: «5а1ие Оогшпе Ап8е1огит*1. С той стороны, где стоит святой Павел, за моей спиной также изображен ангел, стоящий на коленях, на ленте которого написано: «О Кех Зетркегпе»36.
Все это является вполне ясной интерпретацией Воскресения и последующего Суда, каковую
нетрудно понять, так что создается впечатление, будто арка была украшена изображениями только лишь для этой цели и ни для какой другой; поэтому нам не следует далее останавливаться на этом объяснении, которое придет в голову даже наиболее невежественным и неразвитым людям. За фигурами трех воскрешенных людей следует изображение двух ангелов на синем поле, окрашенных в оранжевый цвет и поддерживающих ленту с надписью: «Зиг&ке тогТш, уепКе ас! ^сНсшт Оопгмш теи *. Это также относится к интерпретации Воскресения, что можно сказать и о последнем рисунке, который изображает человека цвета киновари на фиолетовом поле; он держит лапу такого же красного льва, крылатого и разинувшего пасть, будто готового проглотить его. Можно сказать, что эта фигура изображает несчастного грешника, погруженного в летаргический сон развращенности и порока, который гибнет без исповеди и пом ^ %м
каяния и который, без сомнения, в этот страшный час будет предан дьяволу, изображенному здесь в виде ярко-красного льва, который пожирает и поглощает.
ГЛАВА 2
ФИЛОСОФСКИЕ ИНТЕРПРЕТАЦИИ В СООТВЕТСТВИИ С МАГИСТЕРИЕМ ГЕРМЕСА
Я всем своим сердцем хочу, чтобы искатель секрета мудрых, дух которого пропитан идеями Воскресения и будущей жизни, прежде всего извлек из этих идей пользу. Во-вторых же, что еще более важно, я советую ему глубоко изучить мои фигуры, их цвета и сопутствующие надписи; надписи в особенности, потому что о нашем искусстве никогда не говорят вульгарным языком. Затем ему следует спросить себя, почему фигура святого Павла расположена по правую руку, на том месте, где обычно изображают святого Петра, а тот в свою очередь занял место святого Павла? Почему святой Павел облачен в одежду бело-желтого цвета, а святой Петр — в желто-красное одеяние? Почему мужчина и женщина у ног этих святых, возносящие молитву Богу словно бы в Судный День, не обнажены или изображены в виде скелетов, как подобает воскресшим, а одеты в разноцветные одежды? Почему они в день Суда располагаются у ног святых, хотя им следовало бы находиться на земле, а не на небесах? Также почему два оранжевых ангела, у которых на ленте написано: «Зиг^ке тогТш, уепке а(1 ^сПсшт Оогтт теЬ, одеты именно в этот цвет и находятся не на своем месте, поскольку им бы следовало быть на небесах вместе с другими двумя, играющими на музыкальных инструментах? Почему они изображены на сине-фиолетовом поле? И самое главное, почему лента, надпись на которой относится к мертвым, заканчивается в пасти красного крылатого льва? Мне хотелось бы, чтобы после этих размышлений и еще многих других, которые не менее необходимы, у нашего искателя полностью открылись глаза духа и он пришел к заключению, что все это здесь изображено не без причины и что, по всей видимости, за этим кроются великие тайны, о раскрытии которых следует молить Господа. Я тоже пожелал бы, чтобы, шаг за шагом взращивая свою веру, он помнил, что все эти фигуры и пояснения к ним не предназначены для людей, незнакомых с наукой о металлах и трудами философов и недостойных, таким образом, именоваться Сынами Доктрины. Если же таковые поймут все, что зашифровано в этих иероглифах, но не будут знать, каков первичный агент, они, без сомнения, потерпят неудачу и в итоге их понимание не будет истинным.
Пускай же никто не осуждает меня за то, что ему не удалось понять меня с легкостью, потому что в этом случае он заслуживает большего осуждения, чем я, так как, не будучи посвященным в сакральные и тайные интерпретации первичного агента (каковые есть ключ к воротам всех наук), он все же хочет понять наиболее тонкие концепции ревнивых философов, пишущих лишь для тех, кто знает первичные принципы, которые нельзя найти ни в одной книге, так как они могут быть даны лишь Богом, который дает кому пожелает,
или же переданы устно мастером каббалистической традиции, что бывает крайне редко1.
Итак, сын мой, я обращаюсь к тебе, потому что я уже дожил до глубокой старости и к тому же ты можешь оказаться истинным Сыном Доктрины, да поможет тебе Бог понял» ее и да откроет тебе славу Свою; слушай же меня весьма внимательно, но не двигайся далее, если только ты не принял того, что сказано выше.
Глиняный сосуд, используемый в Делании, философы называют тройным сосудом, потому что в нем посредине имеется платформа, или подставка, а на ней блюдо, наполненное теплой золой, на которой располагается Философское Яйцо, представляющее собой стеклянную колбу, наполненную объектами искусства (такими, как пена Красного моря и жар меркуриального ветра)2, каковые ты видишь изображенными в виде письменного прибора. Итак, этот глиняный сосуд открывается сверху, чтобы можно было поместить внутрь блюдо и колбу, под которыми размещается философский огонь, как тебе это известно. Таким образом, у тебя есть три сосуда — или тройной сосуд, ревпиво называемый закрытым атанором37, навозом, водяной баней38, плавильной печью, сферой, зеленым львом, тюрьмой, гробницей, писсуаром, пиалой, ретортой; в моем Кратком изложении философии. которое я сочинил четыре года и два месяца тому назад, я назвал ее домом и обителью Цыпленка, а блюдо с золой — соломой для Цыпленка, Печь — ее обыденное название, чего бы я никогда не смог выяснить, если бы Авраам Еврей не нарисовал ее, а также огонь, соблюдая пропорцию, в чем заключается весьма важная тайна. Потому что печь эта подобна утробе, в которой сокрыт истинный природный жар. необходимый, чтобы вдохнуть жизнь в нашего молодого короля. Если огонь не ограничен, как при хлебопечении, говорит перс Халид, сын Йазида39; если он зажжен клинком, говорит Пифагор, если ты нагреваешь свой сосуд огнем, говорит Мориеи40, и позволяешь ему ощутить силу пламени, такой огонь может сорвать крышку и сжечь гдветы до того, как они успеют распуститься из сердцевины твоего сосуда, став скорее красными. чем белыми, и это значит, что твоя работа разрушена. Точно так же, если ты сделаешь огонь чересчур слабым, ты никогда не придешь к успешному завершению по причине охлаждения природных сущностей, которые не смогут совершить достаточно сильного движения для того, чтобы между ними возникло взаимодействие.
Итак, жар твоего огня в этом сосуде, как говорит Гермес и Розин41, будет поначалу соответствовать зиме или же, как говорит Диомед42, соответствовать температуре птицы, начавшей летать под знаком Овна и продолжающей вплоть до знака Рака, поскольку следует знать, что ребенок поначалу полон холодной флегмы и молока и слишком сильный огонь является врагом нашего прохладного и влажного эмбриона и что двое врагов, то есть наши стихии тепла и холода, лишь очень постепенно могут соединиться совершенным образом, предварительно пробыв вместе долгое время в бане, при умеренной температуре; тогда после варки они превратятся в огнестойкий сульфур3.
Управляй же осторожно, соблюдая баланс и пропорцию, высокомерными природными сущностями, опасаясь того, что, если ты отдашь одной из них предпочтение, они, будучи врагами, обратятся против тебя самого по причине ревности и гневливого нрава и еще долго заставят тебя вздыхать о своей ошибке. Кроме того, тебе следует постоянно поддерживать этот умеренный жар, и днем, и ночью, до того момента, пока не закончится зима, то есть период влажности материй, потому что они пребывают в мире, соединив руки, лишь будучи нагреваемыми; стоит оставить их хоть на полчаса без огня, и сущности эти станут непримиримыми. Вот почему в книге Семидесяти Предписаний43 сказано: 4Сделай так, чтобы твой огонь горел неустанно и не ослабевая, и ни на один день не забывай о нем*. Разес же говорил, что поспешность, следствием которой является чрезмерно сильный огонь, всегда от дьявола и является заблуждением. Когда золотая птица достигнет созвездия Рака, как сказал Диомед, и станет двигаться к Весам, тебе следует слегка усилить жар. И подобным же образом, когда эта прекрасная птица полетит от созвездия Весов к созвездию Козерога, наступит долгожданная осень, время жатвы, когда плоды созрели.
ГЛАВА 3
ДВА ДРАКОНА ЦВЕТА ЧЕРНОГО, СИНЕГО И ЖЕЛТОВАТОГО. КАК ПОЛЕ
Внимательно рассмотри этих двух драконов, потому что они являются истинными началами философии, каковые мудрецы не отваживались показать даже собственным детям. Тот, который снизу, без крыльев, является фиксированным, или мужским; тот, который сверху, представляет принцип летучий и женский, черный и непрозрачный, и он пытался взять верх над первым в течение многих месяцев. Первый называется сулъфуром, или теплотой и сухостью, а второй живым серебром, или холодом и влажностью. Это солнце и луна меркуриального источника и сульфурного родника, которые в ходе постоянного нагревания украшают себя королевскими одеждами; будучи соединенными вместе и превратившись в квинтэссенцию, они способны победить вещи металлические, твердые, крепкие и нерушимые. Это змеи и драконы, которых древние египтяне изображали в виде кольца, то есть кусающими себя за хвост, что означает их происхождение из одной вещи, каковая является самодостаточной и, благодаря круговороту и циркуляции, способной совершенствовать саму себя. Это те самые драконы, которых древние поэты описали как всегда бодрствующих стражников, охраняющих золотые яблоки в саду дев Гесперид44.