Чтение онлайн

на главную

Жанры

Алькатрас и рыцари Кристаллии
Шрифт:

Пятеро из двенадцати монархов подняли руки.

— Смедри, я так понимаю, был бы по-прежнему против, — сказал Дартмур, — если бы в гневе не покинул зал совета. Значит, в итоге мы имеем шесть против шести. Решающий голос за мной.

— Отец, — обратился к нему принц. — Как бы поступил настоящий герой?

Король замешкался. А затем взглянул на меня, отчего мне даже стало неловко. Он пристально посмотрел мне прямо в глаза. А затем разорвал договор о перемирии надвое.

— Я нахожу весьма показательным тот факт, — заявил он ТКНН, — что вы не в состоянии управиться с собственными подчиненными,

несмотря на всю важность этих переговоров! Я нахожу крайне удручающим, что вы готовы казнить одного из ваших сограждан за присоединение к королевству, с которым, по вашим же словам, хотите вступить в дружеские отношения. И, самое главное, я считают омерзительным то, что едва не совершил. Я хочу, чтобы Библиотекари покинули мою страну до полуночи. Переговоры окончены.

Комната взорвалась от шума голосов. Целая масса слушателей ответили радостными возгласами — большая часть которых шли со стороны сектора, где располагались мокийцы, включая Австралию. В общем гомоне слышались и немногочисленные улюлюкания, но по большей части нас окружала лишь возбужденная болтовня. Драулин вышла из кольца рыцарей и положила руку на плечо короля, а затем — в редкий момент сентиментальности — кивнула. Похоже, она и правда считала, что разорвать договор было правильным решением.

Может, теперь помощь, которую Бастилия оказала во всей этой неразберихе, Драулин посчитает достаточным основанием для восстановления ее рыцарского титула. Я огляделся по сторонам в поисках Бастилии, но ее нигде не было. Пой похлопал меня по руке, и показал куда-то за спину. Проследив за его жестом, я увидел Бастилию в коридоре: она сидела на стуле, обхватил себя руками, и дрожала. Линз Воина она лишилась, когда нас взяли в плен, и теперь я видел ее красные, опухшие глаза.

Моим первым инстинктивным желанием было пойти к ней, но что-то вынудило меня задержаться. ТКНН, похоже, была не сильно расстроена таким поворотом. Она вернулась к своему вязанию. И это всерьез меня обеспокоило.

— Сократ, — прошептал я.

— Ты о чем, Алькатрас? — спросил Пой.

— О нем мне рассказывали в школе, — ответил я. — Он был одним из тех доставучих зануд, которые постоянно задают вопросы.

— Так… — произнес Пой.

Что-то было не так. Я начал задавать вопросы, о которых следовало подумать гораздо раньше.

Почему самая влиятельная из всех Библиотекарей в Тихоземье лично прибыла сюда для переговоров о перемирии, если монархи и без того уже решили его подписать?

Почему она не беспокоилась, оказавшись в окружении врагов, которые могли в любую секунду взять ее в плен и бросить за решетку?

Почему я чувствовал такую тревогу, будто победа была вовсе не на нашей стороне?

В этот момент Драулин истошно закричала. Она рухнула на землю, держась за голову. Вслед за ней, вопя от боли, повалились и все остальные рыцари.

— Всем привет! — неожиданно раздался чей-то голос. Развернувшись, я увидел стоявшего позади нас дедушку. — Я вернулся! Пока меня не было, произошло что-нибудь важное?

Глава 21

В

этот момент одновременно произошла целая уйма вещей.

Обычные люди в толпе завопили от ужаса и потрясения. Группа Библиотекарских головорезов протиснулась вниз зала и окружила Ткнн, которая как ни в чем не бывало сидела на своем месте и продолжала вязать.

Король Дартмур обнажил меч и повернулся к громилам. Мы с дедушкой попытались было метнуться вниз по ступенькам, чтобы добраться до монархов, но путь преградила толпа бегущих людей.

— Хохочущие Хаффы! — ругнулся дедушка Смедри.

— Следуйте за мной, государь Смедри! — воскликнул Пой, пробиваясь своей массой к нам, наверх лестницы. А затем споткнулся.

Так вот, я не знаю, как бы отреагировали вы, если бы мокиец весом в полтораста килограммов вдруг споткнулся и покатился на вас по ступенькам, но могу заверить, что лично я бы сделал одно из трех:

1) завизжал, как девчонка, и убрался с дороги,

2) завизжал, как полевка, и убрался с дороги,

3) завизжал, как Смедри, и убрался с дороги.

Люди на ступеньках предпочли завизжать, как толпа на ступеньках, но в итоге действительно убрались с дороги.

Дедушка Смедри, Фолсом, Гималайя и я помчались вниз следом за мокийцем. Принц Райкерс в замешательстве остался стоять на лестнице.

— Это уже и правда выглядит опасным, — крикнул он. — Наверное, мне стоит остаться здесь. Ну, знаете, посторожить выход.

«Делай как знаешь», — подумал я. Его отец, по крайней мере, не был бесхребетным трусом. Король Дартмур стоял над потерявшей сознание женой и, выставив меч, пытался запугать Библиотекарских громил. Остальные монархи в этот момент разбегались кто куда.

Казалось, что Библиотекари без особого труда сразят короля прежде, чем мы успеем до него добежать.

— Эй! — раздался неожиданный крик. Я узнал среди публики тетю Закию, которая куда-то показывала рукой. Ее голос, как всегда, был отчетливо слышен на фоне любого шума. — Не хочу показаться грубой, — прогремела она, — но у вас что, туалетная бумага к ноге прилипла?

Бугай впереди опустил взгляд и моментально залился краской, увидев, что к нему и правда прицепилась туалетная бумага. Он наклонился, чтобы ее снять, отчего остальным пришлось неуклюже сгрудиться позади него.

Этот отвлекающий маневр выиграл нам достаточно времени, чтобы преодолеть разделявшую нас с королем дистанцию. Дедушка Смедри вытащил пару Линз. По зеленоватому оттенку я догадался, что это Линзы Буретворца. И действительно, стекла выстрелили мощным потоком воздуха, сбив с ног Библиотекарей, которые было метнулись к королю.

— Что случилось с рыцарями? — в отчаянии крикнул он.

— Похоже, что Библиотекари осквернили Мыслекамень, Гауптвахт, — ответил дедушка Смедри.

Вот чем чревато объединять разумы лучших солдат при помощи волшебного камня. Достаточно испортить этот самый камень, и солдаты вне игры. Примерно как вывести их строя одну сотовую вышку, чтобы отрезать доступ к СМС всем девочкам-подросткам в школе.

Поделиться:
Популярные книги

Муж на сдачу

Зика Натаэль
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Муж на сдачу

Системный Нуб

Тактарин Ринат
1. Ловец душ
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Системный Нуб

Око василиска

Кас Маркус
2. Артефактор
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Око василиска

Царь Федор. Трилогия

Злотников Роман Валерьевич
Царь Федор
Фантастика:
альтернативная история
8.68
рейтинг книги
Царь Федор. Трилогия

Идеальный мир для Лекаря 5

Сапфир Олег
5. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 5

Я граф. Книга XII

Дрейк Сириус
12. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я граф. Книга XII

В теле пацана 6

Павлов Игорь Васильевич
6. Великое плато Вита
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
В теле пацана 6

Идеальный мир для Лекаря 4

Сапфир Олег
4. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 4

Ты предал нашу семью

Рей Полина
2. Предатели
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Ты предал нашу семью

Огненный князь 6

Машуков Тимур
6. Багряный восход
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Огненный князь 6

Маверик

Астахов Евгений Евгеньевич
4. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Маверик

Рядовой. Назад в СССР. Книга 1

Гаусс Максим
1. Второй шанс
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Рядовой. Назад в СССР. Книга 1

Имперец. Том 1 и Том 2

Романов Михаил Яковлевич
1. Имперец
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Имперец. Том 1 и Том 2

В ожидании осени 1977

Арх Максим
2. Регрессор в СССР
Фантастика:
альтернативная история
7.00
рейтинг книги
В ожидании осени 1977