Аллигат 2
Шрифт:
Настроение миссис Макинтайр заметно испортилось. Она наполнила высокий хрустальный стакан элем и строго посмотрела на постоялицу:
— Теперь, мисс Табби, жду от вас ответного рассказа.
Ольга поняла, что и от эля она бы сейчас не отказалась. И то, что лгать не станет — тоже знала. А правду говорить нельзя. Хватит, поделилась уже с одной секретом. Она молчала, не имея ни малейшего желания продолжать беседу. Обдумывала, как внезапным уходом не обидеть хозяйку дома и достойно выйти из создавшейся ситуации с наименьшими потерями.
Сондра Макинтайр видела нерешительность постоялицы:
— Пейте. В середине июня я намерена отбыть на месяц в Шотландию и отметить со своей семьёй День её независимости. Я должна знать, кто живёт под крышей моего дома, и могу ли доверить вам сохранность его стен на период моего отсутствия. То, что вы не трусиха я уже поняла.
Ольга взяла стакан и, поблагодарив, улыбнулась:
— Всё же я очень испугалась, — опустила глаза, вспомнив, как неистово билось её сердце, когда она услышала непонятный грохот.
— Страх испытывают все люди, — благодушно заметила генеральша.
Ольга почему-то подумала, что она подвергла её испытанию. Только зачем? Рассчитывала, что жиличка в страхе заберётся под кровать и просидит там до утра, а не бросится выяснять, в чём дело? С наслаждением сделала пару больших глотков прохладного эля. Во рту осел приятный фруктовый привкус с лёгкой горчинкой ароматного дыма и трав.
— Чувство страха даёт нам возможность выжить, — сказала она. — Оно побуждает к действию как труса так и смелого.
Миссис Макинтайр наклонила голову к плечу и с интересом уставилась на постоялицу:
— Трусость — это черта характера. Она расценивается как слабость и презирается людьми. Мы легко определяем трусов и их не любим. Как думаете, почему?
Не понимая, куда клонит женщина, Ольга ответила:
— Они не берут ответственность за решение сложных вопросов на себя. Её приходится брать другим. Порой получается так, что рискуете и чем-то жертвуете вы, а выгоду от этого извлекает тот, кто спрятался за вашей спиной, — глянула она на генеральшу с вызовом.
— Трус не всегда слабый человек, — выгнула белёсую бровь Сондра, промокая уголки губ салфеткой. Крупный рубин на её пальце в свете лампы вспыхнул огнём. — Прежде всего, он человек расчётливый. Трусливое поведение помогает ему избежать опасности ради своего выживания и благополучия, в сложных положениях уберегает от неприятностей. Согласитесь, страх — это сильнейший душевный порыв, чтобы любое положение дел повернуть в свою пользу при условии, что трус — человек умный.
— То есть, боитесь лезть в гору — обойдите её? — усмехнулась Ольга. — Умный в гору не пойдёт, умный гору обойдёт?
Хозяйка хитро прищурилась:
— Там, где смелый действует безрассудно, трусливый будет осторожен и осмотрителен. Он не станет рисковать, не имея на то серьёзных оснований.
Разговор обретал неожиданный поворот. Ольга была готова дискутировать дальше, лишь бы женщина забыла о своём желании услышать рассказ о её семье:
— По-вашему получается, что преодолевать страх не обязательно? Важно — добиться нужного результата?
— Разумеется, результат важен, —
— Смелые люди добиваются в жизни большего, чем трусливые, — подхватила мысль Ольга.
— Погодите, мисс Табби, — остановила её Сондра и отставила стакан с недопитым элем. — Вы меня уводите от моего интереса к вам. Так вы мне расскажете, что делаете в Лондоне одна? Откуда вы приехали? То, что вы неробки и хорошо воспитаны, я уже поняла. Каждое утро вы уходите с папкой для рисования. Хотелось бы посмотреть ваши работы. Я разбираюсь в этом, — и поспешила добавить: — В комнате, которую я сдаю, висит картина моего младшего сына. Вы говорили, что ходите на службу. Куда? Чем вы занимаетесь?
— Ваш сын художник? — восхитилась Ольга.
— О, нет, — громко рассмеялась генеральша. Кот бросил грызть утиное крылышко, которое вытребовал у хозяйки, и удивлённо на неё вытаращился. — Он доктор. Причём успешный и востребованный. О нём у нас ещё будет время поговорить. Мне хотелось бы послушать вашу историю. Отчего-то кажется, что она весьма занимательная.
— Обычная история, миссис Макинтайр, — повинно вздохнула Ольга. — У меня есть мать, которая живёт в пригороде Лондона, и я единственный ребёнок в семье. Отец умер два года назад, — нехотя пояснила она. — Я воспитывалась в пансионе во Франции. Некоторые обстоятельства вынудили меня покинуть родной дом и искать комнату в городе, как и средства к жизни. Сейчас я помогаю одному джентльмену обустроить его книжную лавку. В моей папке находятся эскизы этой лавки. Ещё по утрам я даю уроки рисования одной мисс.
— Я так и поняла, — пожевала губами генеральша. — Вы из благородной, но обедневшей семьи. Какие же упомянутые вами обстоятельства вынудили вас покинуть дом и мать? При вашей внешности и манерах вы можете составить хорошую партию самому взыскательному аристократу.
Ольга молчала — сказано достаточно, больше она ничего не станет говорить.
Мистер Шуг аппетитно хрустел крылышком, а Сондра Макинтайр в несколько глотков допила эль и положила на свою тарелку второй кусок утки.
— Сколько вам лет, мисс Табби? — спросила она.
— Двадцать два.
Женщина задумчиво посмотрела на неё.
— Вы — в виду вашей бедности и отсутствия должной протекции — не смогли принять участие в сезонных смотрах невест. Не так ли? — заключила она уверенно.
Ольга опустила глаза на стакан с недопитым элем и глубоко вздохнула.
— Но без жениха не остались, — снисходительно улыбнувшись, продолжила Сондра. — Мать нашла вам подходящую партию, но вы сбежали от её навязанного выбора. Мужчина немолод и не так знатен, как ваша семья, но богат. Что скажете, мисс Табби? Я права? Ваша непокорность и смелость тому лучшее подтверждение. Неуместная смелость в данном случае, — подчеркнула она особо. — В силу своей молодости и неопытности вы не учли очень важного в жизни момента. Я поминала об этом. Это наш долг перед семьёй. Он превыше личных желаний. Вы должны вернуться домой и поступить так, как велит мать.