Аллигат 2
Шрифт:
Вот так… Генеральша всё домыслила и сделала выводы. Впрочем, не такие уж и далёкие от истины. Что бы она сказала, знай историю виконтессы полностью? От выпитого эля и поучений женщины на Ольгу навалилась усталость. Не хотелось ни о чём думать. Захотелось уединиться и лечь спать. Она встала:
— Миссис Макинтайр, спасибо за приглашение и угощение. Всё было очень вкусно, — избегала смотреть на женщину. — Простите, но сейчас я вас покину. Вернусь через час, уберу стол и вымою посуду. Пожалуйста, не беспокойтесь
Не оборачиваясь, Ольга вышла из столовой.
Её не остановили. Ни один звук не нарушил тишины, повисшей в комнате за её спиной.
Пока она поднималась в комнату, мысли — одна мрачнее другой — мутили рассудок. Предстоят поиски новой комнаты? И новая хозяйка устроит ей допрос. Здесь так положено и так будет повторяться без конца.
Ольга вдруг подумала, о каком Дне независимости Шотландии говорила генеральша? Разве Шотландия не входит в состав Соединённого Королевства Великобритании и Ирландии?
Глава 27
Ольга отложила перо и беспокойно поёрзала на банкетке — события следующего утра до сих пор приводили её в сильное волнение.
Утром пришла Эшли, чтобы убрать её комнату. Громко стукнув в дверь, она вошла настолько стремительно, что Ольга сразу поняла — произошло что-то из ряда вон выходящее. Женщина выглядела бледной и встревоженной.
Поздоровавшись, она положила перед леди газету. Её голос задрожал:
— Почитайте вот здесь. В разделе «Судебная хроника и происшествия», — указала пальцем в нужное место.
Ольга отложила щётку для волос и пробежала глазами начало краткого сообщения. Повернувшись к Эшли, уточнила:
— Про пожар?
Та кивнула:
— Вчерашняя газета. Ньют принёс. Я сначала не поверила. Потом вижу, название улицы и номер дома совпадают. Сегодня спозаранку сбегала туда и всё своими глазами увидела.
Ольга, хмурясь, проговаривала отдельные фразы из заметки:
— Дом загорелся поздним вечером… Огонь перекинулся через высокий каменный забор… У соседнего строения занялась крыша…
Эшли бросила на открытую крышку секретера свой ридикюль и, прихватив стул, села рядом с леди. Глянув на закрытую дверь комнаты, негромко заговорила:
— Если бы не дождь, сгорел бы не один дом на улице. От нашего дома остались только стены. Читайте дальше, мисс Табби, — вздохнула она судорожно.
— Найден труп? Предположительно женский? — ахнула Ольга, всматриваясь в прыгающие строчки перед глазами. — Пятидесятивосьмилетняя хозяйка дома миссис Пегги Фармер… Вероятно, при неосторожном пользовании плитой на ней загорелась одежда.
Ольга с недоумением посмотрела на Эшли:
— Хозяйка? Она же…
Перед глазами предстала страшная картинка того дня с лежащей в коридоре мёртвой женщиной; заплясало яркое пятно крови на полу, которое Ольга затем оттирала.
— А
— Через десять дней? — усомнилась Ольга. Отвратительная мелкая дрожь в коленях не унималась. — Может, это приехала её дочь Дебби и вот…
Женщины смотрели одна на другую.
— Значит, вы ничего не получили за дом? — уточнила Ольга. Она до сих пор не спрашивала Эшли об этом, а та молчала.
На лице женщины промелькнула обида:
— Вы подумали, что я вам не сказала и деньги не отдала?
Ольга повела плечом и промолчала.
— Я бы отдала все деньги вам, — с укоризной произнесла Эшли. — Хоть и знаю, что вы всё равно их бы не взяли. Мне бы они жгли руки, — торопливо потёрла она ладони, будто огонь уже коснулся их.
— Вы знали моё отношение к продаже, — отвернулась к окну Ольга. — Теперь это пустой разговор.
Она до сих пор не могла понять, как можно было ввязаться в подобную афёру? И ведь готова была взять часть денег на покупку документов с новым именем. Но судьба вмешалась и на этот раз. Ольга задумчиво протянула:
— Сгорела женщина. Кто она? Неужели всё-таки Дебби?
— И столько всего сгорело… Мебель такая хорошая, одежда… Много всего пропало, — тяжело вздохнула Эшли и подхватилась: — Вы же сейчас уходите? Так я останусь прибраться. Потом заскочу на рынок, куплю крупного жирного угря и сварю к обеду сливочный суп. А ещё…
Ольга не дослушала. Сорвалась с места и бросилась в туалетную комнату.
Когда она вышла — бледная, с покрасневшими глазами и посиневшими губами, — Эшли тихо сказала:
— А я ведь уже поняла причину вашего недомогания, — покачала она головой укоризненно. — Ваш муж знает?
— Не вздумайте снова вмешаться в мою жизнь и проболтаться об этом ещё кому-нибудь, — угрожающе прошипела она. — Хватит мне вашей откровенности с теми жуликами.
— Я хотела как лучше, — скривила губы Эшли. — Простите меня, мисс Табби. К тому же ничего плохого не случилось, кроме того, что мистер Пасс и мистер Уайт приезжали тогда напрасно. А может, дом уже продали, и сгорела новая хозяйка?
Ольга посчитала, что после встречи с риэлтором и его маклером прошло пять дней. Всё может быть.
— Настоятельно советую вам не искать встреч с мистером Пассом и спрашивать его о чём-либо. Если он вам что-то должен, то отдаст сам. После того визита к нам вы никого из них не видели?
Эшли отрицательно замотала головой, а Ольга устало сказала:
— Если я ещё раз разочаруюсь в вас, нам придётся расстаться, — глянула на часы — пора идти на урок к Лоис.
— Понимаю, — вздохнула Эшли. — Позвольте мне сказать вам в последний раз то, что я думаю, и я больше никогда не стану ничего делать без вашего одобрения.