Алмаз Тёмных
Шрифт:
— Доброе утро. Вы звали, милорд?
Морни поднял голову. Я обратила внимание, что он без галстука, и верхние пуговицы рубашки небрежно расстёгнуты. Милорд сидел спиной к окну, жалюзи были наполовину спущены, и идентифицировать выражение лица было невозможно. На правой руке у Морни было такое же кольцо из чёрного золота, какое носил Эрик. Что это — знак принадлежности к семье?..
— Доброе утро. — Произнёс он спокойным, мягким голосом. — Я слышу твоё сердцебиение. Ты так быстро шла?
Штаны Святого Патрика! Ничего себе слух!.. Шла — то я медленно, а сердце
— Бежала, милорд.
— Так хотела со мной встретиться?
Знакомая шутка — понизить голос на полтона. Хорошо, хоть без хрипотцы, как у милорда Эрика.
— Не то, чтобы я хотела, милорд, но вы звали.
— Тогда подойди поближе и присядь.
Я сделала то, что сказал эльф, пододвинув стул к письменному столу. Передо мной лежал лист бумаги, текст на котором был отпечатан довольно мелким шрифтом.
— Слушай внимательно, Пэнти. При сопровождении милорда Эрика ты очень внимательно следишь за своим поведением.
«Сопровождении»?!
— Простите, милорд, я не понимаю.
— А — а, — протянул Морни, — милорд не посвятил тебя в курс дела… ну, вот у него и спросишь, что к чему, а моё дело — инструктаж. А я хотел бы провести его именно сейчас и уехать на пару дней.
Сплошные загадки. Поводок для кота, инструктаж для меня. Расслабленный вид эльфа наводил на мысли о том, что он как будто собирается в отпуск. На сёрфинг в Маллахмор?..
— Итак, повторяю: поведение должно быть безупречным. Скромно опускаешь глазки на публичных мероприятиях, и держишься на шаг позади милорда Эрика. Разговаривать можно только с ним. Не общаешься с посторонними, все обращения к кому — либо — только с разрешения милорда или кого — то из службы охраны. Не выходишь без спроса из машины. Не выходишь из номера отеля без позволения. Не пользуешься никакими электронными средствами связи, и вообще не берёшь с собой электронных устройств. Что непонятно?
Ох — х… Я была изрядно раздосадована тем, что так тряслась последние полчаса из — за какого — то странного инструктажа. Хорошо, раз Морни так хочется, я спрошу. Сам напросился.
— Один вопрос, милорд… А в дамскую комнату без позволения можно будет или как?!
В синих глазах мелькнул огонёк весёлого удивления, как у Эрика в тот момент, когда я вставила в разговор фразу про «эльфийские морды».
Милорд Морни медленно встал из — за стола, медленно подошёл ко мне и затем одним резким рывком поднял со стула и развернул спиной к себе. Я, естественно, не ожидала таких телодвижений и тоже рванулась — инстинктивно, но было уже поздно. Моих ноздрей коснулся еле уловимый аромат духов, раскрывшихся нотами белого кедра и имбиря. Моя левая рука оказалась завёрнутой назад и намертво зажатой между моей спиной и телом эльфа. Это значит, я не смогу снизу ударить левым локтем ему в подбородок, чтобы освободиться от захвата. Левой рукой Морни обхватил меня за талию и плотно прижал к себе, правой же легонько взял за шею под самым подбородком. Слово «легонько» более чем уместно, потому что на долю секунды он дал мне ощутить силу его пальцев.
— Когда девушка дерзит не к месту, Пэнти, она напрашивается быть наказанной. — Его губы почти щекотали мне ухо, находясь так близко. Длинные сильные пальцы слегка усилили нажим на моё горло. — Жаль, что не я твой хозяин.
— Вы тоже держите котов, милорд?.. — Смогла выдавить я, надеясь свести всё к шутке.
Морни фыркнул.
— Если вдруг тебе захочется сменить место работы, я заведу котиков.
Ни малейшего проявления агрессии. Со стороны эльфа это явно была игра, доставляющая ему удовольствие. Теперь слегка сжалась его рука на талии. Я напрягла мышцы, отчётливо понимая, что не смогу вырваться из стальной хватки. Блин!.. Узкая юбка простора для манёвра не даёт вообще. Наступить на ногу? Можно попробовать, но ведь Тёмный встал таким образом, что наступать мне тоже неудобно, равно как и пнуть по колену.
Сама я тоже не нашла в себе отклика в виде агрессии или отвращения. Прикосновения Морни совсем не кажутся мне неприятными. Это что же получается: секс с милордом Эриком одним махом перевёл меня из гордых независимых птиц в клушу, слабую на передок, вроде Лайзы?!
— У Эрика хватает выдержки на то, чтобы тянуть с наказанием дерзкой особы, насколько это возможно. Он считает, что отложенное наказание и его мучительное ожидание усугубляет чувство вины за содеянное и добавляет элемент неожиданности, когда приходит время…
От этих мурлычущих интонаций и тонкого аромата мужских духов закружилась голова. Рука эльфа уже была не на моей талии. Ладонь медленно, но верно спускалась ниже, разглаживая подол платья. Ещё минута такого гипноза, и со мной можно будет делать всё, что угодно.
— Я никогда не тяну с тем, чтобы поставить женщину на место, на котором я хочу её видеть…
«Сгоришь». Я как будто снова услышала слово, брошенное Лоури.
— Но я… Я не хочу, милорд, чтобы меня ставили на какое — то там место!
Короткий смешок, небрежное поглаживание моей шеи, сдержанный шёпот в самое ухо:
— Кто тебе это сказал, Leanbh?..
И тут же наваждение кончилось. Я непроизвольно покачнулась, потому что меня уже никто не держал. Милорд Морни, как ни в чём не бывало, стоял у стола, указывая мне на листок бумаги.
— Прочти внимательно и распишись.
Помня «сюрприз» с поркой плетью вместо розог, я на ватных ногах приблизилась, присела на стул и присмотрелась к строчкам, которые так и норовили прыгать перед глазами.
Всё верно: «… не разрешается… запрещается… не позволяется… не допускается…». Много «не», регламентирующих каждый мой шаг. Тот же поводок, как для кота. И что всё это значит?!
Я поставила подпись и вопросительно посмотрела на эльфа. Теперь у меня отпало желание комментировать происходящее.
— Можешь идти, Пэнти. Я тебя не задерживаю.
Замечательно!
— Спасибо, милорд.
Убравшись из библиотеки и продолжая ощущать дрожь в коленях, я рассчитывала встретить милорда Эрика и получить от него непосредственные объяснения. Увы, меня ждало разочарование, источником которого стал Винсент.