Алмазная луна
Шрифт:
Он поднял голову, его сильные руки сомкнулись вокруг ее плеч, удерживая ее на месте. Его порочные слова, его сексуальный запах, и самое главное, грубые и настоящие эмоции в его лице разрушили барьер, который она построила вокруг своего сердца, тот, который держал ее эмоции под замком и ее секрет в безопасности от нескольких парней, с которыми она действительно встречалась. Случайные, тусклые отношения как в спальне, так и за ее пределами, пропуская интенсивность, искру, которая у нее была с Россом.
У нее перехватило дыхание. Она больше не хотела быть наполовину оборотнем, но чертовски хотела этого чистокровного. То, что он заставлял ее чувствовать…
Он был прав, и она могла это признать.
—
Его волчья ухмылка практически поджарила ее трусики.
— Да?
Она кивнула.
— Да. Вчера ты сказал мне доверять моему внутреннему волку. Это тяжело, понимаешь, из-за моего волка? Она не причиняла мне ничего, кроме боли в течение десяти лет. До сих пор. — Она провела кончиками пальцев по его щеке, плечу, бицепсу, груди. — Она тебе доверяет. В смысле, я тебе доверяю. И как бы безумно это ни звучало, я чувствую связь с тобой таким образом, что мой человеческий мозг вообще не понимает. Но мой волк? У нее есть список всего, что она хочет сделать с тобой, такой же большой, как горы вокруг нас. — Она пошевелила бедрами, массируя его эрекцию своей попкой. — Большинство из них связано с твоим членом.
Его руки метнулись к ее бедрам и сжали их.
— Черт, Лунный свет. То, что ты говоришь… я и так едва держу себя в руках.
— Тогда не надо, — она оттолкнулась от его колен и встала. Прежде чем он успел возразить или попытаться остановить ее или продолжить свой рыцарский поступок, она стянула свои джинсовые шорты и стринги.
— Дарси, — ее имя вырвалось у него со стоном. Его руки сжались в кулаки, и он покачал головой, дикие карие глаза уставились на ее лоно, пылая страстью.
Она опустилась на колени между его ног и расстегнула верхнюю пуговицу его джинсов. Он ударил кулаком по кушетке и снова покачал головой, его грудь поднималась и опускалась в такт все более возбужденному дыханию.
— Дарси. — Она услышала предупреждение в его тоне и проигнорировала его.
Она расстегнула молнию и освободила его эрекцию. Длинную, толстую и готовую для нее. С ее губ сорвалось откровенно неженственное рычание, и она схватила его джинсы за пояс. Он приподнял свои бедра, позволяя ей дернуть их ниже, освобождая еще больше его, так что ее рот наполнился слюной при виде этого. Поэтому она лизала его, как леденец, от толстого основания до идеальной бархатной головки, сосала и лизала его снова и снова, пока он трясся, рычал и колотил кулаками по своему бедному дивану. Не прикасаясь к ней, все еще сдерживая себя, все еще оставаясь хорошим парнем. Ее сердце открылось ему еще больше. И хотело большего.
Она оседлала его, расположив свой влажный центр над его эрекцией.
— Не сдерживайся, Росс. Отдай все это мне.
Она опустилась вниз, быстро наполняясь его жёсткой длиной.
Глава 11
Блять. Небеса. Дарси — это рай.
Росс впился пальцами в мягкую плоть ее бедер.
— Дарси. Что б меня.
Она дернула бедрами, потирая клитор о его пах.
— В этом идея, человек-волк.
Ее внутренности сжали его член, и он почти кончил на месте. Он заставил себя не двигаться, заставил себя дышать, держаться. И, о, черт, он забыл о защите. Волчицы должны были быть в течке, чтобы забеременеть, но с Дарси наполовину человеком, они могли рисковать случайной беременностью. Она была подходящей женщиной для него, но это было неподходящее время для ребенка.
— Иисус. Презерватив.
Он начал поднимать ее с себя, но Дарси наклонилась, сжимая ее ноги, отказываясь сдвинуться с места.
— Я принимаю таблетки. И я чиста. — Она покрыла его лицо и шею нежными поцелуями, а затем впилась зубами в его плечо.
— Дерьмо. — Его бедра дернулись, а член набух. Это было долбанное чудо,
Все рациональные мысли разлетелись вдребезги, и он начал двигаться. Он схватил ее за бедра и поднял вверх и вниз по своей эрекции, беря ее грубо и жестко, не способную ни на что другое, ее хриплые стоны удовольствия побуждали его. Казалось, она нуждалась в этом так же сильно, как и он, чтобы облегчить ее внутреннее смятение. Она не хотела быть волком. Но она была, и более того, она была его волчицей, его женщиной, скачущей на нем с самозабвением, потерянной в своей страсти.
Она была чертовски прекрасна.
Ее оргазм наступил быстро, ее руки широко размахивали, туловище раскачивалось, его твердая хватка на бедрах была единственным, что удерживало ее на коленях. Ее внутренности доили его, вытягивая громкий стон из его горла, сжимая его яйца. Он сделал последний толчок и опустошил себя внутри нее, посылая ее стенки в еще более дразнящие спазмы.
Она рухнула на него, и он обнял ее, прижимая к себе. Где ей самое место.
Его пышная маленькая пара пришла в себя быстрее, чем ему хотелось. Она прижималась к его груди, пока он не отпустил ее с большой неохотой. Хотя он действительно оценил трение и вид, когда она соскользнула с его колен, вытерлась крошечным кусочком фиолетового атласа и натянула джинсовые шорты. Без белья. Он хотел стянуть их с нее и вылизать дочиста. Вместо этого он позволил ей опуститься на диван и сесть, скрестив ноги, рядом с ним, в безопасности от его домогательств. На данный момент. Он схватил несколько салфеток из коробки на кофейном столике и быстро привел себя в порядок, запихивая себя в джинсы прежде, чем его член успел рассмотреть второй раунд.
Она одарила его очаровательной улыбкой.
— Итак, прежде чем мы… э-э…отвлеклись, ты сказал, что наши отцы были друзьями. Ты не сказал, почему они покинули стаю.
Он провел костяшками пальцев по ее щеке, затем переплел свои пальцы с ее. Интересный выбор темы. Не то, что он ожидал после их интенсивного совокупления.
— Ты не хочешь поговорить о том, что только что здесь произошло?
Она покраснела.
— Нет.
Это было трудно, но он не настаивал на большем. Ничто из того, что они сделали, не изменило того факта, что у нее была серьезная проблема с превращением, и сохранение ее жизни имело приоритет над исследованием их чувств друг к другу. Тем не менее, потребовалась огромная сила воли, чтобы не продолжать это, особенно с запахом ее возбуждения, дразнящим его чувства.
Он откашлялся и проигнорировал свой дергающийся член.
— Альфа в то время был опасным человеком. Непредсказуемый. И не совсем в порядке с головой. Мои родители уехали, чтобы построить лучшую жизнь в другом месте. в Индиане.
— Ты был там счастлив?
Он сжал ее пальцы.
— Да, у меня было прекрасное детство. Никаких жалоб. В Индиане есть большое волчье сообщество, так что у меня было лучшее из обоих миров.
Тень пробежала по ее лицу, сжимая его сердце.
— Тебе повезло. Твой отец сказал, почему мой ушел из стаи?
Росс кивнул.
— Магнум, вожак стаи. Его закон запрещал спариваться с людьми. Твой отец влюбился в человека, как ты знаешь, потому что ты здесь. Тогда он должен был выбрать — забыть ее и остаться со стаей, или нарушить закон и уйти с ней. Твой отец был лазутчиком. Никто, и меньше всего Альфа, Магнум, не верил, что твой отец решит уйти. Когда он ушел с ней, Магнум послал приказ убить их обоих, но они так и не были найдены.
Она нахмурилась.
— Что за псих издает приказ об убийстве влюбленных? Если у вас здесь такие законы, то ему было бы лучше без стаи. И что ты имеешь в виду, говоря, что мой отец был лазутчиком?