Алые буквы
Шрифт:
Эллери вышел из тени колонны на ступени и намеренно помахал ей как бы в ответ.
Марта сразу же заметила его. Она опустила руку и слегка повернулась, словно собираясь бежать.
Харрисон, удивившись, просигналил снова.
Эллери весело сбежал по ступеням.
— Привет, Марта!
Она изменила решение и быстро перешла Риверсайд-Драйв, придерживая шляпу. Сделав выбор, она пыталась первой добежать до «кадиллака».
Эллери позволил ей это, но подошел достаточно близко, чтобы не дать им улизнуть.
Харрисон выпрыгнул из машины и что-то
— Право, Эллери. — Марта тоже улыбалась, хотя сильно побледнела. — Никогда не представляла вас посещающим гробницы, разве что по делу.
— Тут как раз все сорта дел. — Эллери посмотрел на актера, ожидая, что его представят.
— О… Вэн Харрисон — Эллери Квин.
— Здравствуйте. — Харрисон стиснул руку Эллери.
— Крепкое рукопожатие, мистер Харрисон. — Эллери пошевелил пальцами. — Впечатляет… Ну, Марта, не буду вас задерживать. Рад был с вами познакомиться, мистер Харрисон.
— Я хотела поговорить с мистером Харрисоном насчет роли, — с жалким видом объяснила Марта. — В пьесе, которую я готовлю к осени. Он любезно согласился встретиться со мной…
— Да-да, Марта. Увидимся позже.
— Вас подвезти? — спросил актер, продолжая улыбаться.
— Нет, не беспокойтесь. Не буду вам мешать. — Эллери отошел, помахав рукой.
Когда он обернулся, «кадиллак» уже скрылся.
На следующее утро Марта позвонила в квартиру Квинов без нескольких минут десять.
— Входите, Марта, — печально промолвил Эллери.
Она была в простом платье, хотя и от Бонвита.
— Я сказала, что иду за покупками, — быстро заговорила Марта, опускаясь на край дивана. — Так что не могу задерживаться. Эллери, вы должны забыть о том, что видели меня вчера с Вэном Харрисоном. — Ее голубые глаза казались почти черными.
— Почему? — осведомился Эллери.
— Вы знаете почему. Дерк… Он не должен знать.
— Ах вот оно что! От меня он об этом не узнает.
Она тут же встала, облегченно вздохнув.
— Я должна была сразу попросить вас, поскольку не могу рисковать. Вы ведь понимаете, Эллери?
— Да. Но по-прежнему пребываю во мраке неведения относительно более важных вещей. — Он не делал попытки подняться.
— Эллери, я правда не могу задерживаться…
— Это не займет много времени, Марта. Ответьте только на один вопрос: что означает ваше поведение?
Губы Марты внезапно втянулись, словно голова черепахи в панцирь.
— Мой вопрос не столь нахален, как может показаться. Я ведь не просто любопытный посторонний. Вы пришли ко мне — кажется, будто это было давным-давно! — с просьбой помочь вам с Дерком. Я никак не ожидал, что вы совершите единственный поступок, в результате которого помощь станет невозможной.
— Да, но… — Слова доносились как будто издалека. — Бывают вещи, которые нельзя объяснить.
— Даже мне, Марта? За свою жизнь я выслушал великое множество секретов и не помню, чтобы когда-нибудь обманул чье-то доверие. Мне нравится помогать людям — это дает стимул к жизни, —
— Только потому, что я встретилась с актером в отдаленном месте? — Он едва мог разобрать слова. — Вы же знаете, Эллери, почему я так поступила. Дерк…
— По той же причине вы встречались с тем же актером в гостиничном номере, на Бауэри, в Чайна-тауне и других местах?
Эллери показалось, что Марта вот-вот упадет в обморок. Она и на самом деле покачнулась, но тут же выпрямилась и снова поджала губы. Ее голубые глаза потемнели еще сильнее. Эллери вздохнул:
— Я не критикую вас, Марта, а просто хочу помочь. Дерк толкнул вас в объятия другого мужчины. Вы влюблены в Вэна Харрисона или думаете, что влюблены. Может быть, вы решились на это после особенно скверной выходки Дерка, а в итоге увязли… Возможно, теперь вы уже жалеете обо всем, но не знаете, как из этого выпутаться. Харрисон — крепкий орешек, а ваши руки связаны, потому что, если вы разорвете с ним отношения, он может раззвонить о них по всему городу и даже сообщить Дерку. Это так, Марта? Если да, то я займусь Вэном Харрисоном и ручаюсь, что Дерк никогда об этом не услышит.
— Нет! Держитесь от него подальше!
— От кого, Марта?
— От… от Вэна!
— Значит, вы влюблены в него. По крайней мере, скажите мне, Марта: почему вы остаетесь с Дерком? Вы боитесь, что если потребуете развода…
— Оставьте меня в покое!
Эллери продолжал сидеть, когда стук каблуков Марты стих на лестнице.
Он просидел так около часа, озабоченно хмуря брови, потом встал, подошел к телефону и позвонил в квартиру Лоренсов.
— Эллери? — послышался голос Никки. — Я… не могу разговаривать сейчас. Дерк занят диктовкой — работа идет отлично…
— Приходите, как только сможете.
Никки явилась через час.
— В чем дело? — Она была испугана.
— Садитесь, Ник.
— Но что произошло?
Эллери, расхаживая взад-вперед, поведал ей о визите Марты.
— Никки, — закончил он, — я долго обдумывал этот разговор. До сих пор я был склонен относиться к этому делу как к досадному пустяку, но больше я не сделаю такой ошибки. Все куда серьезнее, чем я предполагал.
— Почему вы так говорите? Почему серьезнее?
— Не знаю.
— Не знаете? — Никки выглядела ошеломленной.
Эллери подошел к окну и уставился на Восемьдесят седьмую улицу.
— Звучит не похоже на меня, верно? Ни логики, ни фактов — одни чувства. Скверный оборот для практичного человека…
— Но в каком смысле это может быть более серьезным?
Эллери повернулся к ней:
— В очень многих. Но давайте вернемся на твердую землю. Нам предстоят гонки со временем. Рано или поздно Дерк поймет, что происходит, он уже на верном пути. Ваша задача, Никки, оттягивать этот момент. Дерк увлечен своей книгой?