Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Алые Евангелия
Шрифт:

— Не могу поверить, — сказал Кэз.

— Я тоже, — согласился Гарри. — Но мы не можем зацикливаться на этом сейчас, иначе мы никогда не сделаем должное.

— Что именно? — спросил Кэз.

— Найти способ выбраться отсюда, — сказал Гарри. — Та старая демоница говорила, что выход есть.

— Она также говорила, что поможет нам, — сказал Кэз.

— Может быть, она имела в виду превратить нас в помол, — сказал Дейл. — Старая корова была не в ладах языком.

Не успели эти слова сорваться с его губ, как все вокруг озарил яркий свет. Земля задрожала, и у них под ногами запрыгали камни.

— Что это было, черт возьми? — спросил Гарри.

— Не знаю, — ответил Кэз, — но было ярко, что пипец.

Сошедшие

направились между деревьями, и через несколько шагов их поглотила темнота.

— Это, должно быть, снова Люцифер, верно? — спросил Гарри.

Они вышли на поляну, и источник света вдруг стал более чем очевиден.

— О, Господи Боже, — проговорил Дейл.

— Люцифер больше не в соборе, — сказала Лана. — Он сияет.

— Сияет? — спросил Гарри.

— Парит над озером, — сказал Дейл, — безумно баламутя воду.

— Я подозревал, что…, — заявил Гарри. — мои уши компенсируют мне глаза. Я слышу, что вода ошалела.

— Именно — ошалела. Он… — Кэз осекся. — Вау.

— Что там? — уточнил Гарри.

— Теперь он летит. Вверх. Быстро, — пояслина Лана. — А от гребаное морское чудище…

— Куо'ото? — спросил Гарри.

— Он самый! — ответила Лана. — Поднимается вслед за ним. Черт возьми, оно большое. Как будто оседлало перевернутый водяной смерч. Охуеть…

Они не могли подобрать слова, чтобы описать происходящее у них на глазах. Зрелище было слишком грандиозно: крутящиеся в пенистом бешенстве воды, громадная змееподобная форма Куо'ото, взмывающая из смерча, подпитываемого мощью его движения по спирали, и сияние от тела Люцифера, разгоравшееся все ярче, пока он поднимался в воздух, преследуемый Куо'ото. Своим взлетом существо попирало все физические ограничения своей анатомии, но Люцифер подцепил его каким-то невидимым крюком и подтягивал сверху, в то время как вода подбрасывала его ввысь снизу.

Гарри безучастно смотрел на разыгрывающееся представление, изо всех сил пытаясь понять смысл всей этой суматохи.

— Парни? Какого черта?

— Никогда не думал, что скажу это, но у меня просто нет слов, — сказал Дейл.

— А если постараться? Ну кто-нибудь! Я хочу увидеть!

— Куо'ото размером с десяток поездов, клянусь, — сказала Лана.

— И он следует за Люцифером, — продолжил Кэз.

— Куда?

Из озера вверх.

— Зачем?

Прежде чем кто-то успел высказать предположение, Люцифер ответил на вопрос за них.

2

Люцифер, Падший, звезда утренняя, жил и умер в своем подземном мире под ненавистным небом. Коий возвел Бог в высотах над острогом Люцифера, подобно голелу [37] , вкаченному пред гробницей, дабы запечатать порчу мертвых, и не могла она осквернить мир во веки.

Теперь, прекратив вести внутреннюю борьбу, Люцифер, наконец, впервые за тысячелетия выплеснул ее вовне и ударил по каменному небосводу со всей силой своей, подпитываемой исключительно яростью. Куо'ото продолжал поднимался из водяного смерча, его тело оказалось намного больше, чем предполагал сам Владыка Ада. И все же он подтягивал его к себе без всяких усилий, хотя тот и ревел от досады, что его изгнали из естественной среды обитания; его дыхание смердело мертвым мясом из его утробы, чудовище жаждало поглотить Люцифера больше всего прочего, на чем когда-либо останавливались его голодные глаза, и только по этой причине он не сопротивлялся, стремясь освободиться от аркана, наброшенного на него. Скоро оно настигнет Денницу и проглотит его целиком. Оно было так близко, всего лишь на крошечном расстоянии от его зияющей пасти. Сейчас оно схватит свою добычу.

37

камень, закрывавший

гробницу.

Но нет. Люцифер продолжал подниматься, а Куо'ото следовал за ним, раскручиваясь спираль за спиралью и возносясь ввысь из смерча, оставшегося где-то в тысяче футов ниже.

На пляже Сошедшие, еще сохранившие зрение, молча наблюдали за этим зрелищем. В этот миг вся какофония из всевозможных звуков, постоянно нараставших по мере того, как Люцифер готовился приступить к вращению воды, стихли. Даже рев водяного смерча отдалился. Затишье длилось два, три, четыре удара сердца. А затем Люцифер направил Куо'ото к небесному пределу, и чудовище врезалось в его поверхность. При ударе раздался единственный громоподобный раскат, зародившийся где-то поблизости, а затем многократно отозвавшийся по всему небосводу. Куо'ото испустил жуткий хтонический крик боли — свой последний прижизненный акт — и умер, стремительно падая из-под небес в свою водяную могилу.

— Мать твою, что это было?! — прокричал Гарри, зажимая руками уши.

— Иисусе. Оно… эээ, ударилось о небо, — ответила Лана.

— О каменное?

— Жестко так, — продолжил Кэз. И там появилась трещина. На самом деле, больше одной. На много больше. Черт. Трещины расползаются по всему проклятому своду.

— А где Люцифер?

— Он прямо около камнесвода, заставляет трещины расширяться с помощью своего сияния.

— А Куо'ото?

— Мертв. Падает. Никогда не видел ничего подобного.

— Я представляю.

— Он собирается вскрыть небо, — сказала Лана.

— Мы идем? — поинтересовался Дэйл. — Или будем ждать музыкальный номер?

— Мы идем, — ответил Кэз. — Ведь так, Гарри?

— Я видел все, что хотел, — ответил Гарри без тени улыбки.

— Ну так двинулись, — сказала Лана.

— Отведи меня к Норме, — попросил Кэз. — Мы не хуже призраков.

Сверху раздались новые трескучие залпы, новообразовавшихся в камне разрывов, разбежавшихся от трещин, уже зиявших на его поверхности. Из трещин посыпались осколки, казавшиеся незначительными на протяжении первых нескольких секунд падения, но быстро показавшие свою истинную громадность. И дело было не только в обманчивости их размеров, но и в траектории падения. Было сложно соотнести растрескавшийся свод сверху и рельеф местности внизу. Каменные осколки, которые определенно должны были упасть на пляж рядом с ними (если не прямо на них), упали на много миль дальше, где-то в окрестностях Пираты или неподалеку, а куски, которым, казалось, суждено было приземлиться далеко-далеко, обрушились в воду недалеко от берега. Самый большой из этих фрагментов — кусок скалы размером с дюжину домов, если не больше — упал в воду в ста ярдах от берега — удар оказался на столько сильным, что взметнувшийся столп воды по высоте практически сравнялся с собором.

Мелкая морось из падающих осколков быстро переходила в ливень, а пытливый свет Люцифера все глубже проникал в растрескавшуюся поверхность неба, отламывая все новые и новые обломки Небес. Одна глыба, размером с автомобиль, устремилась прямиком к пляжу, где стояли Гарри и компания.

— Да вы издеваетесь, — сказал Кэз.

— Что…

— Не время для вопросов! — рявкнула Лана, отпихивая Гарри. Глыба просвистела на волосок от головы Гарри и беззвучно исчезла в ряду деревьев позади них. Все замерли на месте.

— Ого, — сказал Гарри. — Кажется что-то большое. Где, черт возьми, оно грохнулось?

У этого обломка были такие размеры, что его приземление должно было заставить каждое дерево заходить ходуном от корней до самой макушки, сбросив при этом все листья. Вместо этого глыба проплыла над головами Сошедших и исчезла, будто ее никогда и не существовало.

— Вы все это видели? — спросил Дейл с отвисшей челюстью.

— Нет, — ответил Гарри. — И мне начинает казаться, что вы, ребята, издеваетесь надо мной.

Поделиться:
Популярные книги

Неудержимый. Книга III

Боярский Андрей
3. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга III

Я – Орк. Том 4

Лисицин Евгений
4. Я — Орк
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я – Орк. Том 4

Звезда сомнительного счастья

Шах Ольга
Фантастика:
фэнтези
6.00
рейтинг книги
Звезда сомнительного счастья

Отверженный III: Вызов

Опсокополос Алексис
3. Отверженный
Фантастика:
фэнтези
альтернативная история
7.73
рейтинг книги
Отверженный III: Вызов

Сумеречный Стрелок 3

Карелин Сергей Витальевич
3. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный Стрелок 3

Вечная Война. Книга V

Винокуров Юрий
5. Вечная Война
Фантастика:
юмористическая фантастика
космическая фантастика
7.29
рейтинг книги
Вечная Война. Книга V

Ты нас предал

Безрукова Елена
1. Измены. Кантемировы
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Ты нас предал

Попаданка в Измену или замуж за дракона

Жарова Анита
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.25
рейтинг книги
Попаданка в Измену или замуж за дракона

Ночь со зверем

Владимирова Анна
3. Оборотни-медведи
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.25
рейтинг книги
Ночь со зверем

Измена. За что ты так со мной

Дали Мила
1. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. За что ты так со мной

Неожиданный наследник

Яманов Александр
1. Царь Иоанн Кровавый
Приключения:
исторические приключения
5.00
рейтинг книги
Неожиданный наследник

Аромат невинности

Вудворт Франциска
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
9.23
рейтинг книги
Аромат невинности

Проклятый Лекарь. Род III

Скабер Артемий
3. Каратель
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Проклятый Лекарь. Род III

Лисья нора

Сакавич Нора
1. Всё ради игры
Фантастика:
боевая фантастика
8.80
рейтинг книги
Лисья нора